@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
33"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
44"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
55"POT-Creation-Date : 2020-12-17 19:25+0100\n "
6- "PO-Revision-Date : 2025-08-07 09:34 +0000\n "
6+ "PO-Revision-Date : 2025-08-07 09:47 +0000\n "
77"
Last-Translator :
Priit Jõerüüt <[email protected] >\n "
88"Language-Team : Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/go-for-it/ "
99"go-for-it/et/>\n "
@@ -228,68 +228,68 @@ msgstr "Ülesanded"
228228
229229#: ../src/Dialogs/SettingsPages/NotificationsPage.vala:35
230230msgid "Aluminium bowl"
231- msgstr ""
231+ msgstr "Alumiiniumkauss "
232232
233233#: ../src/Dialogs/SettingsPages/NotificationsPage.vala:37
234234msgid "Singing bowl"
235- msgstr ""
235+ msgstr "Kumisev kell "
236236
237237#: ../src/Dialogs/SettingsPages/NotificationsPage.vala:39
238238msgid "Bell"
239- msgstr ""
239+ msgstr "Tavaline kellahelin "
240240
241241#: ../src/Dialogs/SettingsPages/NotificationsPage.vala:41
242242msgid "Loud bell"
243- msgstr ""
243+ msgstr "Tavaline vali kellahelin "
244244
245245#: ../src/Dialogs/SettingsPages/NotificationsPage.vala:111
246246#: ../src/Todo.txt/Dialogs/TxtListEditDialog.vala:384
247247msgid "Reminder before task ends"
248- msgstr ""
248+ msgstr "Meeldetuletus enne ülesande lõppemist "
249249
250250#: ../src/Dialogs/SettingsPages/NotificationsPage.vala:112
251251#: ../src/Todo.txt/Dialogs/TxtListEditDialog.vala:385
252252msgid "seconds"
253- msgstr ""
253+ msgstr "sekundit "
254254
255255#: ../src/Dialogs/SettingsPages/NotificationsPage.vala:130
256256msgid "Reminder sound"
257- msgstr ""
257+ msgstr "Meeldetuletushelid "
258258
259259#: ../src/Dialogs/SettingsPages/NotificationsPage.vala:140
260260msgid "Start of break sound"
261- msgstr ""
261+ msgstr "Puhkepausi alguse märguanne "
262262
263263#: ../src/Dialogs/SettingsPages/NotificationsPage.vala:150
264264msgid "End of break sound"
265- msgstr ""
265+ msgstr "Puhkepausi lõpu märguanne "
266266
267267#: ../src/Dialogs/SettingsPages/NotificationsPage.vala:211
268268msgid "Notification sounds"
269- msgstr ""
269+ msgstr "Teavitushelid "
270270
271271#: ../src/Dialogs/SettingsPages/NotificationsPage.vala:216
272272msgid "Silent"
273- msgstr ""
273+ msgstr "Vaikne "
274274
275275#: ../src/Dialogs/SettingsPages/NotificationsPage.vala:259
276276msgid "Select notification sound file"
277- msgstr ""
277+ msgstr "Vali teavitusheli fail "
278278
279279#: ../src/Dialogs/SettingsPages/NotificationsPage.vala:263
280280#: ../src/Dialogs/SettingsPages/NotificationsPage.vala:269
281281#: ../src/Widgets/FileChooserWidget.vala:83
282282#: ../src/Widgets/FileChooserWidget.vala:89
283283msgid "_Select"
284- msgstr ""
284+ msgstr "_Vali "
285285
286286#: ../src/Dialogs/SettingsPages/ShortcutsPage.vala:40
287287msgid "%s needs to be restarted for changes to take effect."
288- msgstr ""
288+ msgstr "%s vajab muudetauste jõustamiseks uuesti käivitamist. "
289289
290290#: ../src/LegacyStrings.vala:3
291291msgid "Todo.txt files were found in the destination folder."
292- msgstr ""
292+ msgstr "Sihtkaustas leidubTodo.txt faile. "
293293
294294#. / For versions <= 1.8, shown in a dialog when destination folder contains either todo.txt or done.txt
295295#: ../src/LegacyStrings.vala:4
@@ -299,15 +299,15 @@ msgstr "Mida peaksime nende failidega tegema?"
299299#. / For versions <= 1.8, shown in a dialog when destination folder contains either todo.txt or done.txt
300300#: ../src/LegacyStrings.vala:5
301301msgid "Overwrite"
302- msgstr ""
302+ msgstr "Kirjuta üle "
303303
304304#: ../src/LegacyStrings.vala:6
305305msgid "The configured folder is already in use by another list."
306- msgstr ""
306+ msgstr "Seadistatud kaust on juba kasutusel teise loendi poolt. "
307307
308308#: ../src/LegacyStrings.vala:7
309309msgid "folder"
310- msgstr ""
310+ msgstr "kaust "
311311
312312#: ../src/LegacyStrings.vala:8
313313msgid "Inherit from GTK theme"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Tume kujundus"
319319
320320#: ../src/LegacyStrings.vala:10
321321msgid "Couldn't properly import settings from %s: %s"
322- msgstr ""
322+ msgstr "%s failist ei õnnestunud seadistusi korralikult importida: %s "
323323
324324#. / For versions <= 1.8, argument 1: filename, argument 2: error message
325325#: ../src/LegacyStrings.vala:11
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "CSV-fail, kuhu logid tegevused."
372372
373373#: ../src/Main.vala:287
374374msgid "Show configured lists and exit"
375- msgstr ""
375+ msgstr "Näita seadistatud loendeid ja lõpeta töö "
376376
377377#: ../src/Main.vala:291
378378msgid "Load the list specified by the list type and ID"
@@ -407,6 +407,8 @@ msgid ""
407407"Currently, no lists are configured.\n"
408408"Add one below!"
409409msgstr ""
410+ "Hetkel pole sa ühtegi loendit seadistanud.\n"
411+ "Järgnevalt lisa üks!"
410412
411413#: ../src/Pages/SelectionPage.vala:137 ../src/Pages/SelectionPage.vala:140
412414#: ../src/Todo.txt/Dialogs/TxtListEditDialog.vala:87
@@ -496,7 +498,7 @@ msgstr ""
496498
497499#: ../src/Services/Shortcuts.vala:169
498500msgid "Edit the properties of a list or task"
499- msgstr ""
501+ msgstr "Muuda loendi või ülesande andmeid "
500502
501503#: ../src/Services/Shortcuts.vala:171 ../src/Todo.txt/Widgets/TaskRow.vala:68
502504#: ../src/Widgets/TimerView.vala:291
@@ -522,11 +524,11 @@ msgstr ""
522524
523525#: ../src/Services/Shortcuts.vala:177
524526msgid "Move to right screen"
525- msgstr ""
527+ msgstr "Tõsta parempoolsele ekraanile "
526528
527529#: ../src/Services/Shortcuts.vala:178
528530msgid "Move to left screen"
529- msgstr ""
531+ msgstr "Tõsta vasakpoolsele ekraanile "
530532
531533#: ../src/Todo.txt/Dialogs/TxtListEditDialog.vala:66
532534msgid "Store to-do tasks in"
@@ -562,7 +564,7 @@ msgstr "Muuda tegemiste ja ülesannete loendi andmeid"
562564
563565#: ../src/Todo.txt/Dialogs/TxtListEditDialog.vala:94
564566msgid "Apply"
565- msgstr ""
567+ msgstr "Rakenda "
566568
567569#: ../src/Todo.txt/Dialogs/TxtListEditDialog.vala:197
568570msgid "Log timer usage"
@@ -606,11 +608,11 @@ msgstr "Logi ülesandega tegelemiseks taimeri alusel kulunud aeg."
606608
607609#: ../src/Todo.txt/Dialogs/TxtListEditDialog.vala:291
608610msgid "This information will be stored in the todo.txt files."
609- msgstr ""
611+ msgstr "See teave salvestatakse todo.txt failides. "
610612
611613#: ../src/Todo.txt/Dialogs/TxtListEditDialog.vala:295
612614msgid "Log the creation date of tasks"
613- msgstr ""
615+ msgstr "Logi ülesande lisamise ajad "
614616
615617#: ../src/Todo.txt/Dialogs/TxtListEditDialog.vala:383
616618msgid "Use default settings"
@@ -627,7 +629,7 @@ msgstr ""
627629
628630#: ../src/Todo.txt/Dialogs/TxtListEditDialog.vala:489
629631msgid "Please assign a name to the list."
630- msgstr ""
632+ msgstr "Palun esmalt lisa loendile nimi. "
631633
632634#: ../src/Todo.txt/Filter.vala:60 ../src/Todo.txt/Widgets/TaskRow.vala:397
633635msgid "project"
@@ -696,7 +698,7 @@ msgstr "Lisa uus ülesanne"
696698#. formatting of DateTime
697699#: ../src/Todo.txt/Widgets/TaskRow.vala:325
698700msgid "%Y-%m-%d"
699- msgstr ""
701+ msgstr "%d.%m.%Y "
700702
701703#: ../src/Todo.txt/Widgets/TaskRow.vala:329
702704msgid "Task completed at %1$s, created at %2$s"
@@ -712,11 +714,11 @@ msgstr ""
712714
713715#: ../src/Utils.vala:188
714716msgid "%u minutes"
715- msgstr ""
717+ msgstr "%u minutit "
716718
717719#: ../src/Utils.vala:190
718720msgid "%1$u hours and %2$u minutes"
719- msgstr ""
721+ msgstr "%1$u tundi ja %2$u minutit "
720722
721723#. / In a few places a string is turned into an exclamation at runtime. Please translate this if appending '!' is not sufficient to accomplish this.
722724#: ../src/Utils.vala:234
@@ -725,7 +727,7 @@ msgstr ""
725727
726728#: ../src/Widgets/DragList.vala:764
727729msgid "Click and drag to reorder rows"
728- msgstr ""
730+ msgstr "Ridade järjekorra muutmiseks klõpsi siin ja lohista "
729731
730732#: ../src/Widgets/FileChooserWidget.vala:21
731733msgid "Choose a file"
@@ -764,13 +766,13 @@ msgstr "Käivita taimer"
764766
765767#: ../src/Widgets/TimerView.vala:178
766768msgid "Inactive"
767- msgstr ""
769+ msgstr "Pole aktiivne "
768770
769771#: ../src/Widgets/TimerView.vala:179
770772#: ../plugins/appindicator/appindicator.vala:92
771773#: ../plugins/appindicator/appindicator.vala:201
772774msgid "No task has been selected"
773- msgstr ""
775+ msgstr "Sa pole ühtegi ülesannet valinud "
774776
775777#: ../src/Widgets/TimerView.vala:272
776778msgid "S_kip"
0 commit comments