Skip to content

Commit ed6c942

Browse files
Priit Jõerüütweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 88.3% (160 of 181 strings) Translation: Go For It/Go For It Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/go-for-it/go-for-it/et/
1 parent 706a92c commit ed6c942

File tree

1 file changed

+36
-34
lines changed

1 file changed

+36
-34
lines changed

po/et.po

Lines changed: 36 additions & 34 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
33
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
55
"POT-Creation-Date: 2020-12-17 19:25+0100\n"
6-
"PO-Revision-Date: 2025-08-07 09:34+0000\n"
6+
"PO-Revision-Date: 2025-08-07 09:47+0000\n"
77
"Last-Translator: Priit Jõerüüt <[email protected]>\n"
88
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/go-for-it/"
99
"go-for-it/et/>\n"
@@ -228,68 +228,68 @@ msgstr "Ülesanded"
228228

229229
#: ../src/Dialogs/SettingsPages/NotificationsPage.vala:35
230230
msgid "Aluminium bowl"
231-
msgstr ""
231+
msgstr "Alumiiniumkauss"
232232

233233
#: ../src/Dialogs/SettingsPages/NotificationsPage.vala:37
234234
msgid "Singing bowl"
235-
msgstr ""
235+
msgstr "Kumisev kell"
236236

237237
#: ../src/Dialogs/SettingsPages/NotificationsPage.vala:39
238238
msgid "Bell"
239-
msgstr ""
239+
msgstr "Tavaline kellahelin"
240240

241241
#: ../src/Dialogs/SettingsPages/NotificationsPage.vala:41
242242
msgid "Loud bell"
243-
msgstr ""
243+
msgstr "Tavaline vali kellahelin"
244244

245245
#: ../src/Dialogs/SettingsPages/NotificationsPage.vala:111
246246
#: ../src/Todo.txt/Dialogs/TxtListEditDialog.vala:384
247247
msgid "Reminder before task ends"
248-
msgstr ""
248+
msgstr "Meeldetuletus enne ülesande lõppemist"
249249

250250
#: ../src/Dialogs/SettingsPages/NotificationsPage.vala:112
251251
#: ../src/Todo.txt/Dialogs/TxtListEditDialog.vala:385
252252
msgid "seconds"
253-
msgstr ""
253+
msgstr "sekundit"
254254

255255
#: ../src/Dialogs/SettingsPages/NotificationsPage.vala:130
256256
msgid "Reminder sound"
257-
msgstr ""
257+
msgstr "Meeldetuletushelid"
258258

259259
#: ../src/Dialogs/SettingsPages/NotificationsPage.vala:140
260260
msgid "Start of break sound"
261-
msgstr ""
261+
msgstr "Puhkepausi alguse märguanne"
262262

263263
#: ../src/Dialogs/SettingsPages/NotificationsPage.vala:150
264264
msgid "End of break sound"
265-
msgstr ""
265+
msgstr "Puhkepausi lõpu märguanne"
266266

267267
#: ../src/Dialogs/SettingsPages/NotificationsPage.vala:211
268268
msgid "Notification sounds"
269-
msgstr ""
269+
msgstr "Teavitushelid"
270270

271271
#: ../src/Dialogs/SettingsPages/NotificationsPage.vala:216
272272
msgid "Silent"
273-
msgstr ""
273+
msgstr "Vaikne"
274274

275275
#: ../src/Dialogs/SettingsPages/NotificationsPage.vala:259
276276
msgid "Select notification sound file"
277-
msgstr ""
277+
msgstr "Vali teavitusheli fail"
278278

279279
#: ../src/Dialogs/SettingsPages/NotificationsPage.vala:263
280280
#: ../src/Dialogs/SettingsPages/NotificationsPage.vala:269
281281
#: ../src/Widgets/FileChooserWidget.vala:83
282282
#: ../src/Widgets/FileChooserWidget.vala:89
283283
msgid "_Select"
284-
msgstr ""
284+
msgstr "_Vali"
285285

286286
#: ../src/Dialogs/SettingsPages/ShortcutsPage.vala:40
287287
msgid "%s needs to be restarted for changes to take effect."
288-
msgstr ""
288+
msgstr "%s vajab muudetauste jõustamiseks uuesti käivitamist."
289289

290290
#: ../src/LegacyStrings.vala:3
291291
msgid "Todo.txt files were found in the destination folder."
292-
msgstr ""
292+
msgstr "Sihtkaustas leidubTodo.txt faile."
293293

294294
#. / For versions <= 1.8, shown in a dialog when destination folder contains either todo.txt or done.txt
295295
#: ../src/LegacyStrings.vala:4
@@ -299,15 +299,15 @@ msgstr "Mida peaksime nende failidega tegema?"
299299
#. / For versions <= 1.8, shown in a dialog when destination folder contains either todo.txt or done.txt
300300
#: ../src/LegacyStrings.vala:5
301301
msgid "Overwrite"
302-
msgstr ""
302+
msgstr "Kirjuta üle"
303303

304304
#: ../src/LegacyStrings.vala:6
305305
msgid "The configured folder is already in use by another list."
306-
msgstr ""
306+
msgstr "Seadistatud kaust on juba kasutusel teise loendi poolt."
307307

308308
#: ../src/LegacyStrings.vala:7
309309
msgid "folder"
310-
msgstr ""
310+
msgstr "kaust"
311311

312312
#: ../src/LegacyStrings.vala:8
313313
msgid "Inherit from GTK theme"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Tume kujundus"
319319

320320
#: ../src/LegacyStrings.vala:10
321321
msgid "Couldn't properly import settings from %s: %s"
322-
msgstr ""
322+
msgstr "%s failist ei õnnestunud seadistusi korralikult importida: %s"
323323

324324
#. / For versions <= 1.8, argument 1: filename, argument 2: error message
325325
#: ../src/LegacyStrings.vala:11
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "CSV-fail, kuhu logid tegevused."
372372

373373
#: ../src/Main.vala:287
374374
msgid "Show configured lists and exit"
375-
msgstr ""
375+
msgstr "Näita seadistatud loendeid ja lõpeta töö"
376376

377377
#: ../src/Main.vala:291
378378
msgid "Load the list specified by the list type and ID"
@@ -407,6 +407,8 @@ msgid ""
407407
"Currently, no lists are configured.\n"
408408
"Add one below!"
409409
msgstr ""
410+
"Hetkel pole sa ühtegi loendit seadistanud.\n"
411+
"Järgnevalt lisa üks!"
410412

411413
#: ../src/Pages/SelectionPage.vala:137 ../src/Pages/SelectionPage.vala:140
412414
#: ../src/Todo.txt/Dialogs/TxtListEditDialog.vala:87
@@ -496,7 +498,7 @@ msgstr ""
496498

497499
#: ../src/Services/Shortcuts.vala:169
498500
msgid "Edit the properties of a list or task"
499-
msgstr ""
501+
msgstr "Muuda loendi või ülesande andmeid"
500502

501503
#: ../src/Services/Shortcuts.vala:171 ../src/Todo.txt/Widgets/TaskRow.vala:68
502504
#: ../src/Widgets/TimerView.vala:291
@@ -522,11 +524,11 @@ msgstr ""
522524

523525
#: ../src/Services/Shortcuts.vala:177
524526
msgid "Move to right screen"
525-
msgstr ""
527+
msgstr "Tõsta parempoolsele ekraanile"
526528

527529
#: ../src/Services/Shortcuts.vala:178
528530
msgid "Move to left screen"
529-
msgstr ""
531+
msgstr "Tõsta vasakpoolsele ekraanile"
530532

531533
#: ../src/Todo.txt/Dialogs/TxtListEditDialog.vala:66
532534
msgid "Store to-do tasks in"
@@ -562,7 +564,7 @@ msgstr "Muuda tegemiste ja ülesannete loendi andmeid"
562564

563565
#: ../src/Todo.txt/Dialogs/TxtListEditDialog.vala:94
564566
msgid "Apply"
565-
msgstr ""
567+
msgstr "Rakenda"
566568

567569
#: ../src/Todo.txt/Dialogs/TxtListEditDialog.vala:197
568570
msgid "Log timer usage"
@@ -606,11 +608,11 @@ msgstr "Logi ülesandega tegelemiseks taimeri alusel kulunud aeg."
606608

607609
#: ../src/Todo.txt/Dialogs/TxtListEditDialog.vala:291
608610
msgid "This information will be stored in the todo.txt files."
609-
msgstr ""
611+
msgstr "See teave salvestatakse todo.txt failides."
610612

611613
#: ../src/Todo.txt/Dialogs/TxtListEditDialog.vala:295
612614
msgid "Log the creation date of tasks"
613-
msgstr ""
615+
msgstr "Logi ülesande lisamise ajad"
614616

615617
#: ../src/Todo.txt/Dialogs/TxtListEditDialog.vala:383
616618
msgid "Use default settings"
@@ -627,7 +629,7 @@ msgstr ""
627629

628630
#: ../src/Todo.txt/Dialogs/TxtListEditDialog.vala:489
629631
msgid "Please assign a name to the list."
630-
msgstr ""
632+
msgstr "Palun esmalt lisa loendile nimi."
631633

632634
#: ../src/Todo.txt/Filter.vala:60 ../src/Todo.txt/Widgets/TaskRow.vala:397
633635
msgid "project"
@@ -696,7 +698,7 @@ msgstr "Lisa uus ülesanne"
696698
#. formatting of DateTime
697699
#: ../src/Todo.txt/Widgets/TaskRow.vala:325
698700
msgid "%Y-%m-%d"
699-
msgstr ""
701+
msgstr "%d.%m.%Y"
700702

701703
#: ../src/Todo.txt/Widgets/TaskRow.vala:329
702704
msgid "Task completed at %1$s, created at %2$s"
@@ -712,11 +714,11 @@ msgstr ""
712714

713715
#: ../src/Utils.vala:188
714716
msgid "%u minutes"
715-
msgstr ""
717+
msgstr "%u minutit"
716718

717719
#: ../src/Utils.vala:190
718720
msgid "%1$u hours and %2$u minutes"
719-
msgstr ""
721+
msgstr "%1$u tundi ja %2$u minutit"
720722

721723
#. / In a few places a string is turned into an exclamation at runtime. Please translate this if appending '!' is not sufficient to accomplish this.
722724
#: ../src/Utils.vala:234
@@ -725,7 +727,7 @@ msgstr ""
725727

726728
#: ../src/Widgets/DragList.vala:764
727729
msgid "Click and drag to reorder rows"
728-
msgstr ""
730+
msgstr "Ridade järjekorra muutmiseks klõpsi siin ja lohista"
729731

730732
#: ../src/Widgets/FileChooserWidget.vala:21
731733
msgid "Choose a file"
@@ -764,13 +766,13 @@ msgstr "Käivita taimer"
764766

765767
#: ../src/Widgets/TimerView.vala:178
766768
msgid "Inactive"
767-
msgstr ""
769+
msgstr "Pole aktiivne"
768770

769771
#: ../src/Widgets/TimerView.vala:179
770772
#: ../plugins/appindicator/appindicator.vala:92
771773
#: ../plugins/appindicator/appindicator.vala:201
772774
msgid "No task has been selected"
773-
msgstr ""
775+
msgstr "Sa pole ühtegi ülesannet valinud"
774776

775777
#: ../src/Widgets/TimerView.vala:272
776778
msgid "S_kip"

0 commit comments

Comments
 (0)