Update Item_Categories.lua and fixes for FR translation #71
+10
−9
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Item_Categories.lua
IG_UI_FR.txt
IGUI_ItemCat_Electronics = "Électronique",to match the official translation of the category. To be consistent, its also removed for"Médias".ItemCat_Misc = "Varié"isn't really appropriate. The word"Divers"is a better choice, like inIGUI_ItemCat_ClothMisc = "Vêtement - Divers",Discussion on ItemCat_Drugs
In the current FR translation, we have
ItemCat_Drugs = "Médicaments".The corresponding term in English is more likely to be medecine or medication.
I may try to give you some French definition :
In vanillaPZ , it's only used for
Base.Cigarettes, which may reduce the stress, but also increase sickness.Therefore, I find it quite strange to classify in this category.
It may be better to use the term
"drogue", which has a rather negative meaning in French, mostly use for product used in a recreational way, and can cause physical or psychological dependence ( e.g. alcohol, nicotine, cannabis, cocaine, heroin, etc.).