You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Везде этот префикс грид- смотрится как-то неестественно для русского языка. Грид-область с грид-элементами? Возможно, было сделано по аналогии с флекс-элементами, где флекс не было выведено, как отдельное склоняемое слово, но грид же был вынесен.
Посему, ячейки грида с моей колокольни выглядят логичнее, чем грид-ячейки, не?
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
@pepelsbey, считаю, что в случае со свойствами они используют grid- как своего рода пространство имён, его отсутствие привело бы к очень общим формулировкам (e.g. grid-area сразу даёт понять, что за область, в отличие от просто area).
В случае же с обычным английским языком, слово grid может как присутствовать перед словами, так и отсутствовать.
Заметил дефисы во всех терминах, связанных с гридами, зачем они нужны?
Везде этот префикс грид- смотрится как-то неестественно для русского языка. Грид-область с грид-элементами? Возможно, было сделано по аналогии с флекс-элементами, где флекс не было выведено, как отдельное склоняемое слово, но грид же был вынесен.
Посему, ячейки грида с моей колокольни выглядят логичнее, чем грид-ячейки, не?
The text was updated successfully, but these errors were encountered: