forked from Kiatra/Broker_MicroMenu
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
localization.lua
844 lines (823 loc) · 44.3 KB
/
localization.lua
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
-- CHANGES TO LOCALIZATION SHOULD BE MADE USING http://www.wowace.com/addons/Broker_MicroMenu/localization/
local AceLocale = LibStub:GetLibrary("AceLocale-3.0")
local L = AceLocale:NewLocale("Broker_MicroMenu", "enUS", true)
if L then
L["Advanced"] = true
L["Enable this if you want to fine tune the displayed text."] = true
L["Enable"] = true
L["Custom Text"] = true
L["Show FPS"] = true
L["Show frames per second."] = true
L["Show World Latency"] = true
L["Show latency for combat data, data from the people around you (specs, gear, enchants, etc.)."] = true
L["Show Home Latency"] = true
L["Show latency for chat data, auction house stuff some addon data, and various other data."] = true
L["Enable Coloring"] = true
L["General"] = true
L["ms"] = true
L["fps"] = true
L["Show FPS First"] = true
end
local L = AceLocale:NewLocale("Broker_MicroMenu", "deDE")
if L then
L["A broker plugin to toggle a bar."] = "MoreChocolate ist ein Broker-Plugin, um eine der Leisten von ChocolateBar kurz anzeigen zu lassen."
L["Adjust Blizzard Frames"] = "Blizzard-UI-Elemente verschieben"
L["Adjust the size of the tiles."] = "Kachelgröße anpassen"
L["Advanced Textures"] = "Erweiterte Texturen Einstellungen"
L["Alignment"] = "Ausrichtung"
L["Always adjust the center group based on the current width of the plugins. Disable this to align the center group based only on the number of plugins."] = "Plugins in der Mitte immer automatisch exakt in der mittig der Leiste ausgerichten wenn sich deren Größe ändert."
L["Autohide"] = "Automatisch ausblenden"
L["Automatically disable new plugins of type:"] = "Neue Plugins des folgenden Typs automatisch deaktivieren:"
L["Background Texture"] = "Hintergrundtextur"
L["Bar Right Click"] = "Rechtsklick auf Leiste"
L["Bar Settings"] = "Leisteneinstellungen"
L["Bar Size"] = "Größe der Leisten"
L["Bar Strata"] = "Schicht der Leisten"
L["Bar Width"] = "Balkenbreite"
L["Bars"] = "Leisten"
L["Blizzard Options"] = "Blizzard-Optionen"
L["Border Color/Alpha"] = "Randfarbe/-transparenz"
L["Center"] = "Mitte"
L["ChocolateBar Options"] = "ChocolateBar-Optionen"
L["Could not load ChocolateBar_Options, make sure it's installed."] = "ChocolateBar_Options konnte nicht geladen werden. Stelle bitte sicher, dass es installiert ist."
L["Create Bar"] = "Neue Leiste"
L["Create New Bar"] = "Neue Leiste erstellen"
L["Create New Placeholder"] = "Erstellt einen neuen Platzhalter"
L["Create Placeholder"] = "Platzhalter erstellen"
L["Creates a new plugin to use as a placeholder."] = "Erstellt ein neues Plugin, das als Platzhalter verwendet wird."
L["Data Source"] = "Datenquelle"
L["Debug"] = "Debug"
L["Default text color of a plugin. This will not overwrite plugins that use own colors."] = "Standardtextfarbe. Plugins die ihren Text einfärben werden nicht überschrieben."
L["Defaults"] = "Voreinstellungen"
L["Delay"] = "Verzögerung"
L["Desaturated Icons"] = "Graue Symbole"
L["Disable All"] = "Alle deaktivieren"
L["Disable all Launchers"] = "Alle Schnellstarter deaktivieren"
L["Disable all the bad guy's:)"] = "Alle Schnellstarter deaktivieren"
L["Disable Clicking"] = "Klicken deaktivieren"
L["Disable Options"] = "Optionen deaktivieren"
L["Disable options dialog on right click"] = "Einstellungen werden beim Rechtsklick auf die Leiste nicht angezeigt. "
L["Disable Plugin"] = "Deaktivieren"
L["Disable Tooltips"] = "Tooltips deaktivieren"
L["Disabled"] = "Deaktiviert"
L["Eat a whole chocolate bar, oh my.."] = "Ganze Tafel Schoki essen *platz*"
L["Eat all the chocolate at once, uff..."] = "Das Schokimonster wird alles essen oO"
L["Enable All"] = "Alle aktivieren"
L["Enable free placement for this bar"] = "Freie Positionierung für diesen Balken einschalten"
L["Enabled"] = "Aktiviert"
L["Fixed"] = "Fixiert"
L["Fixed/Max Text Width"] = "Feste/Maximale Textbreite"
L["Font"] = "Schriftart"
L["Font Size"] = "Schriftgröße"
L["Fonts and Textures"] = "Schrifen und Texturen"
L["Force Text Color"] = "Erzwinge Textfarbe"
L["Free"] = "Frei"
L["Free Placement"] = "Freie Positionierung"
L["Gap"] = "Abstände"
L["General"] = "Allgemein"
L["Get back my plugins!"] = "Her mit den Plugins."
L["Hide Bars"] = "Leisten ausblenden"
L["Hide Bars during a Pet Battle."] = "Blende Leisten während eines Haustierkampfes aus."
L["Hide Bars in Pet Battle"] = "Blende Leisten während Haustierkampf aus"
L["Hide In Combat"] = "Im Kampf ausblenden"
L["Hide Order Hall Bar"] = "Ordenshallenleiste ausblenden"
L["Hide this bar during combat."] = "Diese Leiste wird während eines Kampfes ausgeblendet."
L["Hides the command bar displayed at the Class/Order Hall."] = "Blendet die Leiste am oberen Bildschirmrand, die in der Ordenshalle angezeigt wird, aus."
L["Highlight"] = "Hervorheben"
L["Hold alt key to drag a plugin."] = "Drücke Alt, um dennoch ein Plugin zu verschieben."
L["Horizontal Offset"] = "horizontaler Abstand"
L["How should the plugin width adapt to the text?"] = "Wie soll sich die Breite des Plugins an den Text anpassen?"
L["Icon Size"] = "Symbolgröße"
L["Icon size in relation to the bar height."] = "Größe der Symbole im Verhältnis zur Leistenhöhe."
L["If enabled new plugins of type data source will automatically be disabled."] = "Neue Plugins des Typs Datenquelle werden automatisch deaktiviert."
L["If enabled new plugins of type launcher will automatically be disabled."] = "Neue Plugins des Typs Schnellstarter werden automatisch deaktiviert."
L["In Combat"] = "Im Kampf"
L["Launcher"] = "Schnellstarter"
L["Left"] = "Links"
L["Lock Plugins"] = "Verschieben sperren"
L["Locked"] = "gesperrt"
L["Look and Feel"] = "Aussehen und Handhabung"
L["Manage this Bar"] = "Diesen Balken einrichten"
L["Managed Placement"] = "Automatische Plazierung"
L["Max"] = "Max"
L["Modules"] = "Module"
L["Move Blizzard frames above/below bars"] = "Original UI-Elemente verschieben, sodass sie von den ChocolateBar-Leisten nicht verdeckt werden."
L["Move Down"] = "Nach unten schieben"
L["Move Up"] = "Nach oben schieben"
L["None"] = "Keine"
L["none"] = "keine"
L["Opacity"] = "Deckkraft"
L["Options"] = "Optionen"
L["Other"] = "Andere"
L["Overwrite Icon Size"] = "Symbolgröße überschreiben"
L["Overwrite Text Offset"] = "Textabstand überschreiben"
L["Placeholder"] = "Platzhalter"
L["Placeholder Options"] = "Platzhalteroptionen"
L["Placeholders"] = "Platzhalter"
L["Plugin Statistics"] = "Pluginübersicht"
L["Plugins"] = "Plugins"
L["Quick Config"] = "Schnellkonfiguration"
L["Remove Bar"] = "Leiste löschen"
L["Remove custom colors from plugins."] = "Entfernt individuelle Schriftfarben von Plugins"
L["Remove Placeholder"] = "Platzhalter entfernen"
L["Remove this Placeholder"] = "Entfernt diesen Platzhalter"
L["Right"] = "Rechts"
L["Select Bar"] = "Leiste auswählen"
L["Select the action when right clicking on a bar."] = "Wähle die Aktion, die bei einem Rechtsklick auf die Leiste ausgeführt wird"
L["Set a width for the bar."] = "Breite für diesen Balken festlegen"
L["Set fixed or max width for the text."] = "Lege feste oder maximale Breite für den Text fest."
L["Set seconds until bar will hide."] = "Zeit, bis die Leiste automatisch ausgeblendet wird."
L["Set the distance between the icon and the text."] = "Ändert den Abstand zwischen dem Symbol und dem Text."
L["Set the gap between the plugins."] = "Abstand zwischen den Plugins"
L["Set the opacity of the bars during combat."] = "Bestimme die Deckkraft der Leisten während des Kampfes."
L["Show Icon"] = "Symbol anzeigen"
L["Show icons in gray scale mode (This will not affect icons embedded in the text of a plugin)."] = "Symbole in Graustufen anzeigen. (Dies betrifft keine Symbole, die im Text eines Plugins eingebettet sind.)"
L["Show Text"] = "Text anzeigen"
L["Some of the fonts may depend on other addons."] = "Einige Schriftarten können von anderen Addons abhängig sein."
L["Some of the textures may depend on other addons."] = "Einige Texturen können von anderen Addons abhängig sein."
L["Temporarily highlights the position of the plugin on the bar."] = "Hebt die Position des Plugins auf der Leiste zeitweise hervor."
L["Text color"] = "Textfarbe"
L["Text Offset"] = "Textabstand"
L["Texture Color/Alpha"] = "Texturfarbe/-transparenz"
L["Textures"] = "Texturen"
L["Tile"] = "Kacheln"
L["Tile Size"] = "Kachelgröße"
L["Tile the Texture. Disable to stretch the Texture."] = "Textur als Kacheln anzeigen. Deaktivieren, um die Textur zu strecken."
L["Toggle Text"] = "Text An/Aus"
L["Total"] = "Gesamt"
L["Type"] = "Art"
L["Unlock to to move the bar anywhere you want."] = "freigeben, um diesen Balken frei zu positionieren"
L["Update Center Position"] = "Mitte immer exakt ausrichten"
L["Vertical Offset"] = "vertikaler Abstand"
L["Width Behavior"] = "Breitenverhalten"
return
end
local L = AceLocale:NewLocale("Broker_MicroMenu", "frFR")
if L then
L["A broker plugin to toggle a bar."] = "Un plugin broker permettant d'afficher/cacher une barre."
L["Adjust Blizzard Frames"] = "Ajuster les cadres de Blizzard"
L["Adjust the size of the tiles."] = "Modifie la taille des carreaux"
L["Advanced Textures"] = "Textures avancées"
L["Alignment"] = "Alignement"
L["Always adjust the center group based on the current width of the plugins. Disable this to align the center group based only on the number of plugins."] = "Ajuste en permanence le groupe du centre selon la longueur actuelle des plugins. Désactiver ceci pour aligner le groupe du centre uniquement selon le nombre de plugins."
L["Autohide"] = "Cacher auto."
L["Automatically disable new plugins of type:"] = "Désactiver auto. les nouveaux plugins de type :"
L["Background Texture"] = "Texture de l'arrière-plan"
L["Bar Right Click"] = "Clique-Droit Barre"
L["Bar Settings"] = "Paramètres des barres"
L["Bar Size"] = "Taille des barres"
L["Bar Strata"] = "Couche des barres"
L["Bar Width"] = "Largeur de la barre"
L["Bars"] = "Barres"
L["Blizzard Options"] = "Options Blizzard"
L["Border Color/Alpha"] = "Transp./couleur bordure"
L["Center"] = "Centre"
L["ChocolateBar Options"] = "Options ChocolateBar"
L["Colorize frames during drag & drop."] = "Coloriser les cadres pendant le glisser-déposer"
L["Colorized Dragging"] = "Coloriser en déplacement"
L["Could not load ChocolateBar_Options, make sure it's installed."] = "Impossible de charger ChocolateBar_Options, vérifiez qu'il est bien installé."
L["Create Bar"] = "Créer une barre"
L["Create New Bar"] = "Permet de créer une nouvelle barre."
L["Create New Placeholder"] = "Créer une nouvelle espace réservé"
L["Create Placeholder"] = "Créer un espace réservé"
L["Creates a new plugin to use as a placeholder."] = "Crée un nouveau plugin à utiliser comme espace réservé"
L["Data Source"] = "Source de données"
L["Debug"] = "Débogage"
L["Default text color of a plugin. This will not overwrite plugins that use own colors."] = "La couleur par défaut du texte d'un plugin. Ceci n'outrepasse pas les plugins qui utilisent leurs propres couleurs."
L["Defaults"] = "Par défauts"
L["Delay"] = "Délai"
L["Desaturated Icons"] = "Icônes désaturées"
L["Disable All"] = "Tout désactiver"
L["Disable all Launchers"] = "Désactiver les lanceurs"
L["Disable all the bad guy's:)"] = "Désactive tous ces petits voyous :)"
L["Disable Clicking"] = "Désactiver les clics"
L["Disable Options"] = "Désactiver les options"
L["Disable options dialog on right click"] = "Désactive l'affichage des options au clic droit"
L["Disable Plugin"] = "Désact. plugin"
L["Disable Tooltips"] = "Désactiver les bulles"
L["Disabled"] = "Désactivé"
L["Eat a whole chocolate bar, oh my.."] = "Manger toute une barre de chocolat, oh mon d..."
L["Eat all the chocolate at once, uff..."] = "Manger tout le chocolat d'un coup, ouf..."
L["Enable All"] = "Tout activer"
L["Enable free placement for this bar"] = "Active le placement libre pour cette barre."
L["Enabled"] = "Activé"
L["Fixed"] = "Fixe"
L["Fixed/Max Text Width"] = "Largeur fixe/max du texte"
L["Font"] = "Police d'écriture"
L["Font Size"] = "Taille de la police"
L["Fonts and Textures"] = "Polices et textures"
L["Force Text Color"] = "Forcer la couleur du texte"
L["Free"] = "Libre"
L["Free Placement"] = "Placement libre"
L["Gap"] = "Espacement"
L["General"] = "Général"
L["Get back my plugins!"] = "Rendez-moi mes plugins !"
L["Hide Bars"] = "Cacher les barres"
L["Hide Bars during a Pet Battle."] = "Cacher les barres pendant les combats de mascottes."
L["Hide Bars in Pet Battle"] = "Cacher les barres dans les combats de mascottes"
L["Hide In Combat"] = "Masquer en combat"
L["Hide Order Hall Bar"] = "Cacher barre domaine de classe"
L["Hide this bar during combat."] = "Masque cette barre pendant les combats."
L["Hides the command bar displayed at the Class/Order Hall."] = "Cache la barre de commande affichée au domaine de classe."
L["Highlight"] = "Mettre en évidence"
L["Hold alt key to drag a plugin."] = "Maintenez enfoncé la touche ALT pour saisir un plugin."
L["Horizontal Offset"] = "Décalage horizontal"
L["How should the plugin width adapt to the text?"] = "Comment la largeur du plugin doit s'adapter au texte ?"
L["Icon Size"] = "Taille des icônes"
L["Icon size in relation to the bar height."] = "Définit la taille des icônes par rapport à la hauteur des barres."
L["If enabled new plugins of type data source will automatically be disabled."] = "Si coché, les nouveaux plugins de type source de données seront automatiquement désactivés."
L["If enabled new plugins of type launcher will automatically be disabled."] = "Si coché, les nouveaux plugins de type lanceur seront automatiquement désactivés."
L["In Combat"] = "En combat"
L["Launcher"] = "Lanceur"
L["Left"] = "Gauche"
L["Lock Plugins"] = "Verrouiller les plugins"
L["Locked"] = "Verrouillée"
L["Look and Feel"] = "Aspect et convivialité"
L["Manage this Bar"] = "Gérer cette barre"
L["Managed Placement"] = "Placement géré"
L["Max"] = "Max"
L["Modules"] = "Modules"
L["Move Blizzard frames above/below bars"] = "Déplace les cadres de Blizzard au dessus/au dessous des barres."
L["Move Down"] = "Bouger vers le bas"
L["Move Up"] = "Bouger vers le haut"
L["None"] = "Aucun"
L["none"] = "aucune"
L["Opacity"] = "Opacité"
L["Options"] = "Options"
L["Other"] = "Autre"
L["Overwrite Icon Size"] = "Écraser la taille de l'icône"
L["Overwrite Text Offset"] = "Écraser le décalage du texte"
L["Placeholder"] = "espace réservé"
L["Placeholder Options"] = "Options de l'espace réservé"
L["Placeholders"] = "Les espaces réservés"
L["Plugin Statistics"] = "Statistiques des plugins"
L["Plugins"] = "Plugins"
L["Quick Config"] = "Configuration rapide"
L["Remove Bar"] = "Enlever la barre"
L["Remove custom colors from plugins."] = "Enlève les couleurs personnalisées des plugins."
L["Remove Placeholder"] = "Supprimer l'espace réservé,"
L["Remove this Placeholder"] = "Supprimer cet espace réservé"
L["Right"] = "Droite"
L["Select Bar"] = "Sélection de la barre"
L["Select the action when right clicking on a bar."] = "Déterminez l'action au clique-droit sur une barre."
L["Set a width for the bar."] = "Définit la largeur de la barre."
L["Set fixed or max width for the text."] = "Définit la largeur fixe ou maximale du texte."
L["Set seconds until bar will hide."] = "Définit le nombre de secondes avant que le barre ne se cache."
L["Set the distance between the icon and the text."] = "Définit la distance entre l'icône et le texte."
L["Set the gap between the plugins."] = "Définit l'espacement entre les plugins."
L["Set the opacity of the bars during combat."] = "Définit l'opacité des barres durant les combats."
L["Show Icon"] = "Montrer l'icône"
L["Show icons in gray scale mode (This will not affect icons embedded in the text of a plugin)."] = "Affiche les icônes en mode échelle de gris (ceci n'affectera pas les icônes intégrées dans le texte d'un plugin)."
L["Show Text"] = "Montrer le texte"
L["Some of the fonts may depend on other addons."] = "Certaines polices peuvent dépendre d'autres addons."
L["Some of the textures may depend on other addons."] = "Certaines textures peuvent dépendre d'autres addons."
L["Temporarily highlights the position of the plugin on the bar."] = "Met en évidence temporairement la position du plugin sur la barre."
L["Text color"] = "Couleur du texte"
L["Text Offset"] = "Décalage du texte"
L["Texture Color/Alpha"] = "Transp./Couleur Texture"
L["Textures"] = "Texture"
L["Tile"] = "Carreau"
L["Tile Size"] = "Taille de carreau"
L["Tile the Texture. Disable to stretch the Texture."] = "Place la texture dans des carreaux. Désactiver pour étendre la texture."
L["Toggle Text"] = "Texte on/off"
L["Total"] = "Total"
L["Type"] = "Type "
L["Unlock to to move the bar anywhere you want."] = "Déverrouille la barre afin de la placer où vous voulez."
L["Update Center Position"] = "M. à j. position centrale"
L["Vertical Offset"] = "Décalage vertical"
L["Width Behavior"] = "Comportement de la largeur"
return
end
local L = AceLocale:NewLocale("Broker_MicroMenu", "koKR")
if L then
L["A broker plugin to toggle a bar."] = "바를 토글하는 Broker 플러그인입니다."
L["Adjust Blizzard Frames"] = "블리자드 프레임 조정"
L["Adjust the size of the tiles."] = "타일 크기를 조정합니다."
L["Advanced Textures"] = "고급 무늬"
L["Alignment"] = "정렬"
L["Always adjust the center group based on the current width of the plugins. Disable this to align the center group based only on the number of plugins."] = "플러그인의 현재 너비에 기반해 그룹을 항상 중앙으로 조정합니다. 비활성하면 오직 플러그인의 숫자에 기반해 중앙으로 정렬합니다."
L["Autohide"] = "자동 숨김"
L["Automatically disable new plugins of type:"] = "다음 유형의 새로운 플러그인을 자동으로 비활성화:"
L["Background Texture"] = "배경 무늬"
L["Bar Right Click"] = "바 오른쪽 클릭"
L["Bar Settings"] = "바 설정"
L["Bar Size"] = "바 크기"
L["Bar Strata"] = "바 우선 순위"
L["Bar Width"] = "바 너비"
L["Bars"] = "바"
L["Blizzard Options"] = "Blizzard 옵션"
L["Border Color/Alpha"] = "테두리 색상/투명도"
L["Center"] = "중앙"
L["ChocolateBar Options"] = "ChocolateBar 옵션"
L["Colorize frames during drag & drop."] = "드래그 & 드롭 하는 동안 프레임에 색상을 입힙니다."
L["Colorized Dragging"] = "드래그 색상화"
L["Could not load ChocolateBar_Options, make sure it's installed."] = "ChocolateBar_Options를 불려올 수 없습니다. 설치되어 있는지 확인해주시기 바랍니다."
L["Create Bar"] = "바 생성"
L["Create New Bar"] = "새로운 바 생성"
L["Create New Placeholder"] = "새로운 대체 공간자 만들기"
L["Create Placeholder"] = "대체 공간자 만들기"
L["Creates a new plugin to use as a placeholder."] = "위치 고정자로 사용할 새로운 플러그인을 만듭니다."
L["Data Source"] = "데이터 소스"
L["Debug"] = "디버그"
L["Default text color of a plugin. This will not overwrite plugins that use own colors."] = "플러그인의 기본 문자 색상입니다. 자체 색상을 사용하는 플러그인에는 적용되지 않습니다."
L["Defaults"] = "기본값"
L["Delay"] = "지연"
L["Desaturated Icons"] = "흑백 아이콘"
L["Disable All"] = "모두 비활성화"
L["Disable all Launchers"] = "모든 런쳐 비활성화"
L["Disable all the bad guy's:)"] = "모든 런쳐를 비활성합니다"
L["Disable Clicking"] = "클릭 비활성화"
L["Disable Options"] = "옵션 비활성화"
L["Disable options dialog on right click"] = "우클릭으로 옵션창 열기를 비활성합니다"
L["Disable Plugin"] = "플러그인 비활성화"
L["Disable Tooltips"] = "툴팁 비활성화"
L["Disabled"] = "비활성화"
L["Eat a whole chocolate bar, oh my.."] = "모든 플러그인 비활성"
L["Eat all the chocolate at once, uff..."] = "모든 플러그인 비활성"
L["Enable All"] = "모두 활성화"
L["Enable free placement for this bar"] = "이 바를 위해 자유로운 배치를 사용합니다."
L["Enabled"] = "활성화"
L["Fixed"] = "고정"
L["Fixed/Max Text Width"] = "고정/최대 문자 너비"
L["Font"] = "글꼴"
L["Font Size"] = "글꼴 크기"
L["Fonts and Textures"] = "글꼴과 무늬"
L["Force Text Color"] = "강제 문자 색상"
L["Free"] = "자유"
L["Free Placement"] = "자유로운 배치"
L["Gap"] = "간격"
L["General"] = "일반"
L["Get back my plugins!"] = "나의 플러그인을 되돌립니다!"
L["Hide Bars"] = "바 숨기기"
L["Hide Bars during a Pet Battle."] = "애완동물 대전 중에 바를 숨깁니다."
L["Hide Bars in Pet Battle"] = "애완동물 대전 시 바 숨기기"
L["Hide In Combat"] = "전투 중 숨기기"
L["Hide Order Hall Bar"] = "조합 전당 바 숨기기"
L["Hide this bar during combat."] = "전투 중에는 이 바를 숨깁니다."
L["Hides the command bar displayed at the Class/Order Hall."] = "직업/조합 전당에 표시되는 명령 바를 숨깁니다."
L["Highlight"] = "강조"
L["Hold alt key to drag a plugin."] = "잠겨진 상태시 Alt+드래그로 플러그인을 이동시킬 수 있습니다."
L["Horizontal Offset"] = "수평 위치"
L["How should the plugin width adapt to the text?"] = "플러그인 너비를 문자에 어떻게 적용할까요?"
L["Icon Size"] = "아이콘 크기"
L["Icon size in relation to the bar height."] = "바 높이에 맞춰 아이콘의 크기를 설정합니다."
L["If enabled new plugins of type data source will automatically be disabled."] = "사용 시, 자동으로 새로운 데이터 소스 형태의 플러그인을 비활성화합니다."
L["If enabled new plugins of type launcher will automatically be disabled."] = "사용 시, 자동으로 새로운 런쳐 형태의 플러그인을 비활성화합니다."
L["In Combat"] = "전투 시"
L["Launcher"] = "런쳐"
L["Left"] = "왼쪽"
L["Lock Plugins"] = "플러그인 잠금"
L["Locked"] = "잠금"
L["Look and Feel"] = "모양"
L["Manage this Bar"] = "이 바 관리"
L["Managed Placement"] = "관리된 배치"
L["Max"] = "최대"
L["Modules"] = "모듈"
L["Move Blizzard frames above/below bars"] = "바의 위나 아래로 블리자드 프레임을 이동합니다"
L["Move Down"] = "아래로 이동"
L["Move Up"] = "위로 이동"
L["None"] = "없음"
L["none"] = "없음"
L["Opacity"] = "투명도"
L["Options"] = "옵션"
L["Other"] = "기타"
L["Overwrite Icon Size"] = "아이콘 크기 덮어쓰기"
L["Overwrite Text Offset"] = "문자 위치 덮어쓰기"
L["Placeholder"] = "대체 공간자"
L["Placeholder Options"] = "대체 공간자 옵션"
L["Placeholders"] = "대체 공간자"
L["Plugin Statistics"] = "플러그인 통계"
L["Plugins"] = "플러그인"
L["Quick Config"] = "빠른 설정"
L["Remove Bar"] = "바 제거"
L["Remove custom colors from plugins."] = "플러그인에서 사용자 정의 색상을 제거합니다."
L["Remove Placeholder"] = "대체 공간자 제거"
L["Remove this Placeholder"] = "이 대체 공간자 제거"
L["Right"] = "오른쪽"
L["Select Bar"] = "바 선택"
L["Select the action when right clicking on a bar."] = "바를 우클릭 했을 때의 행동을 선택하세요."
L["Set a width for the bar."] = "바의 너비를 설정합니다."
L["Set fixed or max width for the text."] = "문자에 대한 고정 또는 최대 너비를 설정합니다."
L["Set seconds until bar will hide."] = "바를 숨길 시간(초)을 설정합니다."
L["Set the distance between the icon and the text."] = "아이콘과 문자 사이의 거리를 설정합니다."
L["Set the gap between the plugins."] = "플러그인 사이의 간격을 설정합니다."
L["Set the opacity of the bars during combat."] = "전투 중 바의 투명도를 설정합니다."
L["Show Icon"] = "아이콘 표시"
L["Show icons in gray scale mode (This will not affect icons embedded in the text of a plugin)."] = "아이콘을 흑백 모드로 표시하기 (플러그인의 문자에 포함된 아이콘에는 영향을 주지 않습니다)."
L["Show Text"] = "문자 표시"
L["Some of the fonts may depend on other addons."] = "일부 글꼴은 다른 애드온에 의존할 수 있습니다."
L["Some of the textures may depend on other addons."] = "일부 무늬는 다른 애드온에 의존할 수 있습니다."
L["Temporarily highlights the position of the plugin on the bar."] = "바 위의 플러그인의 위치를 일시적으로 강조합니다."
L["Text color"] = "문자 색상"
L["Text Offset"] = "문자 위치"
L["Texture Color/Alpha"] = "무늬 색상/투명도"
L["Textures"] = "무늬"
L["Tile"] = "바둑판 배열"
L["Tile Size"] = "바둑판 배열 크기"
L["Tile the Texture. Disable to stretch the Texture."] = "무늬를 바둑판 배열합니다. 무늬 늘리기를 비활성합니다."
L["Toggle Text"] = "문자 토글"
L["Total"] = "전체"
L["Type"] = "유형"
L["Unlock to to move the bar anywhere you want."] = "원하는 위치로 바를 이동시키려면 잠금 해제하세요."
L["Update Center Position"] = "중앙 위치 업데이트"
L["Vertical Offset"] = "수직 위치"
L["Width Behavior"] = "너비 행동"
return
end
local L = AceLocale:NewLocale("Broker_MicroMenu", "zhTW")
if L then
L["A broker plugin to toggle a bar."] = "LDB 插件切換條列。"
L["Adjust Blizzard Frames"] = "調整暴雪框架"
L["Adjust the size of the tiles."] = "調整並排的大小。"
L["Advanced Textures"] = "進階材質"
L["Alignment"] = "對齊"
L["Always adjust the center group based on the current width of the plugins. Disable this to align the center group based only on the number of plugins."] = "隨時調整中心群組根據當前插件的寬度。禁用使對齊中心群組僅基於插件的數量。"
L["Autohide"] = "自動隱藏"
L["Automatically disable new plugins of type:"] = "自動停用新的插件類型:"
L["Background Texture"] = "背景材質"
L["Bar Right Click"] = "條列右鍵"
L["Bar Settings"] = "條列設定"
L["Bar Size"] = "條列尺寸"
L["Bar Strata"] = "條列層次"
L["Bar Width"] = "條列寬度"
L["Bars"] = "條列"
L["Blizzard Options"] = "暴雪選項"
L["Border Color/Alpha"] = "邊框顏色/透明度"
L["Center"] = "中間"
L["ChocolateBar Options"] = "ChocolateBar 選項"
L["Colorize frames during drag & drop."] = "當拖動與放置時著色框架。"
L["Colorized Dragging"] = "拖動時著色"
L["Could not load ChocolateBar_Options, make sure it's installed."] = "不會載入 ChocolateBar_Options, 弄清它安裝。"
L["Create Bar"] = "新建條列"
L["Create New Bar"] = "新建新條列"
L["Create New Placeholder"] = "建立新的預留位置"
L["Create Placeholder"] = "建立預留位置"
L["Creates a new plugin to use as a placeholder."] = "建立使用預留空間的新掛件。"
L["Data Source"] = "資料來源"
L["Debug"] = "除錯"
L["Default text color of a plugin. This will not overwrite plugins that use own colors."] = "預設值文字顏色的插件。這將不會覆蓋插件使用自己的顏色。"
L["Defaults"] = "預設值"
L["Delay"] = "延遲"
L["Desaturated Icons"] = "不飽和色圖標"
L["Disable All"] = "停用全部"
L["Disable all Launchers"] = "停用全部發射者"
L["Disable all the bad guy's:)"] = "停用所有的壞人的:)"
L["Disable Clicking"] = "停用點擊"
L["Disable Options"] = "停用選項"
L["Disable options dialog on right click"] = "停用選項對話框在右鍵點擊"
L["Disable Plugin"] = "停用插件"
L["Disable Tooltips"] = "停用提示"
L["Disabled"] = "已停用"
L["Eat a whole chocolate bar, oh my.."] = "吃全部的巧克力棒,哦!我的..."
L["Eat all the chocolate at once, uff..."] = "馬上吃全部的巧克力, uff..."
L["Enable All"] = "啟用全部"
L["Enable free placement for this bar"] = "啟用自由佈置的此條列"
L["Enabled"] = "已啟用"
L["Fixed"] = "固定"
L["Fixed/Max Text Width"] = "固定/最大 文字寬度"
L["Font"] = "字型"
L["Font Size"] = "字型大小"
L["Fonts and Textures"] = "字型及材質"
L["Force Text Color"] = "強制文字顏色"
L["Free"] = "自由"
L["Free Placement"] = "自由佈置"
L["Gap"] = "間隙"
L["General"] = "一般"
L["Get back my plugins!"] = "找回插件!"
L["Hide Bars"] = "隱藏條列"
L["Hide Bars during a Pet Battle."] = "在寵物對戰中隱藏條列"
L["Hide Bars in Pet Battle"] = "在寵物對戰時隱藏條列"
L["Hide In Combat"] = "戰鬥中隱藏"
L["Hide Order Hall Bar"] = "隱藏大廳條"
L["Hide this bar during combat."] = "在戰鬥中隱藏此條列。"
L["Hides the command bar displayed at the Class/Order Hall."] = "隱藏職業大廳顯示的控制條。"
L["Highlight"] = "高亮"
L["Hold alt key to drag a plugin."] = "按住 alt 鍵拖曳一個插件。"
L["Horizontal Offset"] = "水平距離"
L["How should the plugin width adapt to the text?"] = "插件寬度應如何適應文字"
L["Icon Size"] = "圖示大小"
L["Icon size in relation to the bar height."] = "圖示大小與在條列上的高度."
L["If enabled new plugins of type data source will automatically be disabled."] = "如果啟用新的插件類型的資料來源將自動被停用。"
L["If enabled new plugins of type launcher will automatically be disabled."] = "如果啟用新的插件類型的發射器將自動被停用。"
L["In Combat"] = "在戰鬥裡"
L["Launcher"] = "發射者"
L["Left"] = "左"
L["Lock Plugins"] = "鎖住插件 "
L["Locked"] = "已鎖定"
L["Look and Feel"] = "外觀和感覺"
L["Manage this Bar"] = "管理條列"
L["Managed Placement"] = "管理佈置"
L["Max"] = "最大"
L["Modules"] = "模組"
L["Move Blizzard frames above/below bars"] = "移動暴雪框架上面及下面條列"
L["Move Down"] = "移下"
L["Move Up"] = "移上"
L["None"] = "無"
L["none"] = "無"
L["Opacity"] = "不透明"
L["Options"] = "設定"
L["Other"] = "其他"
L["Overwrite Icon Size"] = "覆蓋圖示大小"
L["Overwrite Text Offset"] = "覆蓋文字偏移"
L["Placeholder"] = "預留位置"
L["Placeholder Options"] = "預留位置選項"
L["Placeholders"] = "預留位置"
L["Plugin Statistics"] = "插件統計"
L["Plugins"] = "插件"
L["Quick Config"] = "快速組態"
L["Remove Bar"] = "移除條列"
L["Remove custom colors from plugins."] = "從插件移除自訂顏色"
L["Remove Placeholder"] = "移除預留位置"
L["Remove this Placeholder"] = "移除此預留位置"
L["Right"] = "右"
L["Select Bar"] = "選擇條列"
L["Select the action when right clicking on a bar."] = "當右鍵條列時選擇動作。"
L["Set a width for the bar."] = "設定寬度此條列鄉。"
L["Set fixed or max width for the text."] = "設定文字寬度為固定或最大"
L["Set seconds until bar will hide."] = "設定秒鐘直到條列將隱藏。"
L["Set the distance between the icon and the text."] = "設定圖示和文字的間距。"
L["Set the gap between the plugins."] = "設定插件之間的差距。"
L["Set the opacity of the bars during combat."] = "設定條列的不透明在戰鬥期間。"
L["Show Icon"] = "顯示圖示"
L["Show icons in gray scale mode (This will not affect icons embedded in the text of a plugin)."] = "用灰度模式顯示圖標(這不會影響圖標嵌入到插件的文字)"
L["Show Text"] = "顯示文字"
L["Some of the fonts may depend on other addons."] = "有些字型可能取決於其他插件。"
L["Some of the textures may depend on other addons."] = "有些材質可能取決於其他插件。"
L["Temporarily highlights the position of the plugin on the bar."] = "暫時性高亮條上掛件的位置。"
L["Text color"] = "文字顏色"
L["Text Offset"] = "文字偏移"
L["Texture Color/Alpha"] = "材質文顏色/透明度"
L["Textures"] = "材質"
L["Tile"] = "並排"
L["Tile Size"] = "並排大小"
L["Tile the Texture. Disable to stretch the Texture."] = "並排材質。停用伸展材質。"
L["Toggle Text"] = "切換文字"
L["Total"] = "總計"
L["Type"] = "類型"
L["Unlock to to move the bar anywhere you want."] = "解鎖移動條例到你想任何地方。"
L["Update Center Position"] = "更新中心位置"
L["Vertical Offset"] = "垂直距離"
L["Width Behavior"] = "寬度規範"
return
end
local L = AceLocale:NewLocale("Broker_MicroMenu", "zhCN")
if L then
L["A broker plugin to toggle a bar."] = "一个 broker 插件来切换信息条。"
L["Adjust Blizzard Frames"] = "调整暴雪框体"
L["Adjust the size of the tiles."] = "调整平铺尺寸"
L["Advanced Textures"] = "高级材质"
L["Alignment"] = "对齐"
L["Always adjust the center group based on the current width of the plugins. Disable this to align the center group based only on the number of plugins."] = "始终根据当前插件的宽度调整中间组。禁用此项则仅根据插件数量来对齐中间组 。"
L["Autohide"] = "自动隐藏"
L["Automatically disable new plugins of type:"] = "自动禁用新的插件的类型:"
L["Background Texture"] = "背景材质"
L["Bar Right Click"] = "条列右键"
L["Bar Settings"] = "信息条设置"
L["Bar Size"] = "信息条大小"
L["Bar Strata"] = "信息条层级"
L["Bar Width"] = "信息条宽"
L["Bars"] = "信息条"
L["Blizzard Options"] = "暴雪选项"
L["Border Color/Alpha"] = "边框颜色/透明"
L["Center"] = "中间"
L["ChocolateBar Options"] = "ChocolateBar 选项"
L["Could not load ChocolateBar_Options, make sure it's installed."] = "不能记载 ChocolateBar_Options, 请确认是否安装."
L["Create Bar"] = "创建信息条"
L["Create New Bar"] = "创建新的信息条"
L["Data Source"] = "数据来源"
L["Debug"] = "除错"
L["Default text color of a plugin. This will not overwrite plugins that use own colors."] = "插件的默认文本颜色。这个不会覆盖自定义颜色。"
L["Defaults"] = "默认"
L["Delay"] = "延迟"
L["Disable All"] = "禁用所有"
L["Disable all Launchers"] = "禁用所有的快捷按钮"
L["Disable all the bad guy's:)"] = "禁用所有"
L["Disable Clicking"] = "禁用点击"
L["Disable Options"] = "禁用选项"
L["Disable options dialog on right click"] = "禁用右键点击打开选项对话框"
L["Disable Plugin"] = "禁用插件"
L["Disable Tooltips"] = "禁用提示信息"
L["Disabled"] = "禁用"
L["Eat a whole chocolate bar, oh my.."] = "吃掉整根巧克力条, 哦我的.."
L["Eat all the chocolate at once, uff..."] = "一次吃掉所有巧克力, 啊呜..."
L["Enable All"] = "启用全部"
L["Enable free placement for this bar"] = "启用这个信息条的自由位置"
L["Enabled"] = "启用"
L["Font"] = "字体"
L["Font Size"] = "字体大小"
L["Fonts and Textures"] = "字体和材质"
L["Free Placement"] = "自由位置"
L["Gap"] = "间隙"
L["General"] = "全局"
L["Get back my plugins!"] = "找回我的插件!"
L["Hide Bars"] = "隐藏信息条"
L["Hide In Combat"] = "战斗中隐藏"
L["Hide this bar during combat."] = "在战斗中隐藏这个信息条"
L["Hold alt key to drag a plugin."] = "按住ALT键来拖曳一个插件。"
L["Horizontal Offset"] = "水平坐标"
L["Icon Size"] = "图标大小"
L["Icon size in relation to the bar height."] = "图标的大小."
L["If enabled new plugins of type data source will automatically be disabled."] = "如果启用,类型中新插件的数据来源将被自动禁用。"
L["If enabled new plugins of type launcher will automatically be disabled."] = "如果启用,类型中新插件的快捷按钮将被自动禁用。"
L["In Combat"] = "战斗状态中"
L["Launcher"] = "快捷按钮"
L["Left"] = "左"
L["Lock Plugins"] = "锁定插件"
L["Locked"] = "锁定"
L["Look and Feel"] = "外观"
L["Manage this Bar"] = "管理这个信息条"
L["Managed Placement"] = "管理位置"
L["Move Blizzard frames above/below bars"] = "移动暴雪框体到信息条上面或者下面"
L["Move Down"] = "移下"
L["Move Up"] = "移上"
L["None"] = "无"
L["none"] = "无"
L["Opacity"] = "不透明"
L["Options"] = "设定"
L["Other"] = "其他"
L["Overwrite Icon Size"] = "覆盖图标大小"
L["Overwrite Text Offset"] = "覆盖文字偏移"
L["Plugin Statistics"] = "插件统计"
L["Plugins"] = "插件"
L["Quick Config"] = "快速配置"
L["Remove Bar"] = "移除信息条"
L["Right"] = "右"
L["Select Bar"] = "选择信息条"
L["Select the action when right clicking on a bar."] = "当右键条列时选择动作。"
L["Set a width for the bar."] = "设信息条的宽度。"
L["Set seconds until bar will hide."] = "设置信息条隐藏的时间秒数。"
L["Set the distance between the icon and the text."] = "设置图标和文字之间的距离."
L["Set the gap between the plugins."] = "设置插件之间的间隙。"
L["Set the opacity of the bars during combat."] = "设定条列的不透明在战斗期间。"
L["Show Icon"] = "显示图标"
L["Show Text"] = "显示文本"
L["Some of the fonts may depend on other addons."] = "一些字体可能取决于其他插件。"
L["Some of the textures may depend on other addons."] = "一些材质可能取决于其他插件。"
L["Text color"] = "文本颜色"
L["Text Offset"] = "文字偏移"
L["Texture Color/Alpha"] = "材质颜色/透明度"
L["Textures"] = "材质"
L["Tile"] = "平铺"
L["Tile Size"] = "平铺尺寸"
L["Tile the Texture. Disable to stretch the Texture."] = "平铺纹理。禁止拉伸纹理。"
L["Toggle Text"] = "开启/关闭文本"
L["Total"] = "总共"
L["Type"] = "类型"
L["Unlock to to move the bar anywhere you want."] = "解锁来移动信息条到任意位置。"
L["Update Center Position"] = "更新中间位置"
L["Vertical Offset"] = "垂直坐标"
return
end
local L = AceLocale:NewLocale("Broker_MicroMenu", "ruRU")
if L then
L["Adjust Blizzard Frames"] = "Подогнать фреймы от Blizzard"
L["Advanced Textures"] = "Дополнительные текстуры"
L["Background Texture"] = "Текстура фона"
L["Bar Right Click"] = "Правый клик"
L["Bar Settings"] = "Настройки"
L["Bar Size"] = "Размер бара"
L["Bars"] = "Бары"
L["Blizzard Options"] = "Опции Blizzard"
L["Center"] = "Центр"
L["ChocolateBar Options"] = "Опции ChocolateBar"
L["Could not load ChocolateBar_Options, make sure it's installed."] = "Невозможно загрузить ChocolateBar_Options, проверьте, установлен ли он."
L["Create Bar"] = "Создать бар"
L["Create New Bar"] = "Создать новый бар"
L["Default text color of a plugin. This will not overwrite plugins that use own colors."] = "Цвет текста плагина по умолчанию. Это не перезапишет плагины, которые используют свои цвета."
L["Defaults"] = "По умолчанию"
L["Disable All"] = "Выключить все"
L["Disable Options"] = "Выключить опции"
L["Disable Plugin"] = "Отключить плагин"
L["Disable Tooltips"] = "Выключить подсказки"
L["Disabled"] = "Выключено"
L["Enable All"] = "Включить все"
L["Enabled"] = "Включено"
L["Font"] = "Шрифт"
L["Font Size"] = "Размер шрифта"
L["Fonts and Textures"] = "Шрифты и текстуры"
L["General"] = "Основное"
L["Hide Bars"] = "Спрятать бары"
L["Icon Size"] = "Размер иконки"
L["In Combat"] = "В бою"
L["Left"] = "Лево"
L["Lock Plugins"] = "Блокировать плагины"
L["Locked"] = "Заблокирован"
L["Move Blizzard frames above/below bars"] = "Двигать фреймы от Blizzard выше/ниже баров"
L["Move Down"] = "Двигать ниже"
L["Move Up"] = "Двигать выше"
L["Opacity"] = "Прозрачность"
L["Options"] = "Опции"
L["Other"] = "Другое"
L["Plugin Statistics"] = "Статистика плагинов"
L["Plugins"] = "Плагины"
L["Remove Bar"] = "Убрать бар"
L["Right"] = "Право"
L["Select Bar"] = "Выбрать бар"
L["Set a width for the bar."] = "Установить ширину бара"
L["Set seconds until bar will hide."] = "Установить кол-во секунд, до тех пор пока бар не спрячется."
L["Set the opacity of the bars during combat."] = "Установить прозрачность баров во время боя."
L["Show Icon"] = "Показать иконку"
L["Show Text"] = "Показать текст"
L["Text color"] = "Цвет текста"
L["Texture Color/Alpha"] = "Цвет/прозрачность текстуры"
L["Textures"] = "Текстуры"
L["Toggle Text"] = "Включить текст"
L["Total"] = "Всего"
L["Type"] = "Тип"
L["Unlock to to move the bar anywhere you want."] = "Разблокировать бар, чтобы его передвигать."
return
end
local L = AceLocale:NewLocale("Broker_MicroMenu", "esES")
if L then
L["A broker plugin to toggle a bar."] = "Un plugin Broker para mostrar una barra."
L["Adjust Blizzard Frames"] = "Ajustar los marcos de Blizzard."
L["Autohide"] = "Ocultar Automaticamente"
L["Automatically disable new plugins of type:"] = "Deshabilitar Automaticamente nuevos plugins del tipo:"
L["Background Texture"] = "Textura de Fondo"
L["Bar Settings"] = "Opciones de Barra"
L["Bar Size"] = "Tamaño de Barra"
L["Bar Strata"] = "Barra Strata"
L["Bar Width"] = "Ancho de la Barra"
L["Bars"] = "Barras"
L["Blizzard Options"] = "Opciones Blizzard"
L["Center"] = "Medio"
L["ChocolateBar Options"] = "Opciones de ChocolateBar"
L["Could not load ChocolateBar_Options, make sure it's installed."] = "No se puede cargar ChocolateBar_Options, asegúrate que lo tienes instalado."
L["Create Bar"] = "Crear Barra"
L["Create New Bar"] = "Crear Nueva Barra"
L["Data Source"] = "Fuente de Datos"
L["Debug"] = "Debug"
L["Default text color of a plugin. This will not overwrite plugins that use own colors."] = "Color por defecto de un plugin. Esto no ignorara aquellos plugins que usen sus propios colores."
L["Defaults"] = "Valores por defecto."
L["Delay"] = "Retraso"
L["Disable All"] = "Desabilitar Todos"
L["Disable all Launchers"] = "Deshabilitar todos los Lanzadores"
L["Disable all the bad guy's:)"] = "Deshabilitar todos los chicos malos:)"
L["Disable Clicking"] = "Desabilitar Clicks"
L["Disable Plugin"] = "Deshabilitar Plugin"
L["Disable Tooltips"] = "Deshabilitar Consejos"
L["Disabled"] = "Deshabilitado"
L["Eat a whole chocolate bar, oh my.."] = "Comer una barra entera de chocolate, por ..."
L["Eat all the chocolate at once, uff..."] = "Comer todo el chocolate de una vez, buff..."
L["Enable All"] = "Habilitar Todos"
L["Enable free placement for this bar"] = "Habilitar Posición Libre para esta barra"
L["Enabled"] = "Habilitados"
L["Font"] = "Fuente"
L["Font Size"] = "Tamaño de la Fuente"
L["Fonts and Textures"] = "Fuentes y Texturas"
L["Free Placement"] = "Posición Libre"
L["Gap"] = "Espacio"
L["General"] = "General"
L["Get back my plugins!"] = "¡Devuélveme mis plugins!"
L["Hide Bars"] = "Ocultar Barras"
L["Hide In Combat"] = "Esconder en combate"
L["Hide this bar during combat."] = "Esconder esta barra durante el combate"
L["Hold alt key to drag a plugin."] = "Mantén la tecla ALT pulsada para arrastrar un plugin."
L["Horizontal Offset"] = "Desplazamiento Horizontal"
L["Icon Size"] = "Tamaño del Icono"
L["Icon size in relation to the bar height."] = "Tamaño del icono en relación con la altura de la barra."
L["If enabled new plugins of type data source will automatically be disabled."] = "Si esta seleccionado, los nuevos plugins del tipo fuente de datos quedaran automaticamente deshabilitados."
L["If enabled new plugins of type launcher will automatically be disabled."] = "Si esta seleccionado, los nuevos plugins del tipo lanzador quedaran automaticamente deshabilitados."
L["In Combat"] = "En Combate"
L["Launcher"] = "Lanzador"
L["Lock Plugins"] = "Bloquear Plugins"
L["Locked"] = "Bloqueado"
L["Look and Feel"] = "Aspecto"
L["Manage this Bar"] = "Administrar esta Barra"
L["Managed Placement"] = "Administrar Posicionamiento"
L["Move Blizzard frames above/below bars"] = "Mover los marcos de Blizzard encima/debajo de las barras"
L["Move Down"] = "Mover abajo"
L["Move Up"] = "Mover arriba"
L["None"] = "Ninguno"
L["Opacity"] = "Opacidad"
L["Other"] = "Otro"
L["Plugin Statistics"] = "Estadísticas de Plugin"
L["Plugins"] = "Plugins"
L["Quick Config"] = "Configuracion Rapida"
L["Remove Bar"] = "Quitar Barra"
L["Remove custom colors from plugins."] = "Eliminar colores personalizador de plugins"
L["Select Bar"] = "Seleccionar Barra"
L["Set a width for the bar."] = "Ajusta un ancho para la barra."
L["Set seconds until bar will hide."] = "Establecer segundos para que la barra se oculte."
L["Set the gap between the plugins."] = "Ajusta la distancia entre plugins."
L["Show Icon"] = "Mostar Icono"
L["Show Text"] = "Mostrar Texto"
L["Some of the fonts may depend on other addons."] = "Algunas fuentes pueden depender de otros addons."
L["Some of the textures may depend on other addons."] = "Algunas texturas pueden depender de otros addons."
L["Text color"] = "Color del Texto"
L["Textures"] = "Texturas"
L["Toggle Text"] = "Intercambiar Texto"
L["Total"] = "Total"
L["Type"] = "Tipo"
L["Unlock to to move the bar anywhere you want."] = "Desbloquear para mover la barra donde tu quieras."
L["Vertical Offset"] = "Desplazamiento Vertical"
return
end
local L = AceLocale:NewLocale("Broker_MicroMenu", "esMX")
if L then
return
end
local L = AceLocale:NewLocale("Broker_MicroMenu", "ptBR")
if L then
return
end