From 689bde1fa46ae3a4d822b721d45b0100b7cf0048 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: eLBati Date: Sun, 9 Dec 2018 16:08:17 +0100 Subject: [PATCH] FIX l10n_it_fatturapa_in translations --- l10n_it_fatturapa_in/i18n/it.po | 306 +++++++++++++++----------------- 1 file changed, 145 insertions(+), 161 deletions(-) diff --git a/l10n_it_fatturapa_in/i18n/it.po b/l10n_it_fatturapa_in/i18n/it.po index 405a42c7b045..fa9b0d02d1a5 100644 --- a/l10n_it_fatturapa_in/i18n/it.po +++ b/l10n_it_fatturapa_in/i18n/it.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-27 08:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-08 14:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-09 16:08+0100\n" "Last-Translator: Lorenzo Battistini \n" "Language-Team: \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa_in.view_account_config_settings_ftpa_in @@ -25,11 +25,16 @@ msgid "" "\"Values set here are company-specific.\" aria-label=\"Values set here are " "company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>" msgstr "" +"Fatture fornitori\n" +" " #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_fatturapa_attachment_in__access_token msgid "Access Token" -msgstr "" +msgstr "Token di accesso" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_fatturapa_attachment_in__message_needaction @@ -44,14 +49,13 @@ msgstr "" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_einvoice_line__admin_ref msgid "Administration Reference" -msgstr "" +msgstr "Riferimento amministrazione" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_einvoice_line__cod_article_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa_in.view_invoice_form_fatturapa_in -#, fuzzy msgid "Articles Code" -msgstr "Codice articolo fatturaPA" +msgstr "Codice articoli" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_fatturapa_attachment_in__ir_attachment_id @@ -60,9 +64,8 @@ msgstr "Allegato" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_fatturapa_attachment_in__message_attachment_count -#, fuzzy msgid "Attachment Count" -msgstr "Allegato" +msgstr "Numero di allegati" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_fatturapa_attachment_in__local_url @@ -98,28 +101,29 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_einvoice_line__invoice_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_wizard_link_to_invoice__invoice_id msgid "Bill" -msgstr "" +msgstr "Fattura" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1207 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Bill total %s is different from document total amount %s" -msgstr "Il totale fattura %s è diverso da ImportoTotaleDocumento %s" +msgstr "" +"Il totale della fattura %s è diverso dall'importo totale del documento %s" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa_in.view_fatturapa_in_attachment_form msgid "Bills" -msgstr "" +msgstr "Fatture" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_fatturapa_attachment_in__invoices_number msgid "Bills Number" -msgstr "" +msgstr "Numero fatture" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_fatturapa_attachment_in__invoices_total msgid "Bills Total" -msgstr "" +msgstr "Totale fatture" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa_in.wizard_import_fatturapa_form_view @@ -134,7 +138,6 @@ msgstr "Checksum/SHA1" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_fatturapa_article_code__name -#, fuzzy msgid "Code Type" msgstr "Tipo codice" @@ -155,33 +158,31 @@ msgstr "Azienda" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:84 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Company Name field contains '%s'. Your System contains '%s'" -msgstr "" -"DatiAnagrafici.Anagrafica.Nome contiene \"%s\", il sistema contiene \"%s\"" +msgstr "Il campo nome azienda contiene \"%s\", il sistema contiene \"%s\"" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1222 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Computed amount untaxed %s is different from summary data %s" -msgstr "L'imponibile calcolato %s è diverso da quello di DatiRiepilogo %s" +msgstr "L'imponibile calcolato %s è diverso da quello dei dati di riepilogo %s" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model,name:l10n_it_fatturapa_in.model_res_config_settings -#, fuzzy msgid "Config Settings" -msgstr "res.config.settings" +msgstr "Configurazione" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model,name:l10n_it_fatturapa_in.model_res_partner msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contatto" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:151 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Country Code %s not found in system." -msgstr "Codice nazione %s non trovato nel sistema" +msgstr "Codice nazione %s non trovato nel sistema." #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_einvoice_line__create_uid @@ -210,9 +211,8 @@ msgstr "Creazione" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_einvoice_line_other_data__name -#, fuzzy msgid "Data Type" -msgstr "Tipo" +msgstr "Tipo dati" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_fatturapa_attachment_in__db_datas @@ -222,19 +222,18 @@ msgstr "Dati database" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_einvoice_line_other_data__date_ref msgid "Date Reference" -msgstr "" +msgstr "Riferimento data" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa_in.view_account_config_settings_ftpa_in -#, fuzzy msgid "Default products used in electronic supplier invoices" -msgstr "Prodotto predefinito per fattura elettronica" +msgstr "Prodotti predefinito utilizzati nelle fatture elettroniche passive" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:746 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Define a purchase journal for this company: '%s' (id: %d)." -msgstr "Definire un registro di acquisto per questa azienda: \"%s\" (id:%d)." +msgstr "Definire un registro di acquisto per questa azienda: \"%s\" (id: %d)." #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa_in.view_invoice_form_fatturapa_in @@ -250,19 +249,18 @@ msgstr "Descrizione" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa_in.view_invoice_form_fatturapa_in msgid "Discount Supplement" -msgstr "" +msgstr "Sconto maggiorazione" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_res_company__sconto_maggiorazione_product_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_res_config_settings__sconto_maggiorazione_product_id msgid "Discount Supplement Product" -msgstr "" +msgstr "Prodotto per sconto maggiorazione" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_einvoice_line__discount_rise_price_ids -#, fuzzy msgid "Discount and Supplement Details" -msgstr "Dettagli sconto e maggiorazione" +msgstr "Dettagli sconto e maggiorazione" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_einvoice_line__display_name @@ -276,79 +274,72 @@ msgstr "Nome visualizzato" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:852 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Document type %s not handled." -msgstr "tipoDocumento %s non gestito" +msgstr "Tipo documento %s non gestito." #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model,name:l10n_it_fatturapa_in.model_fatturapa_article_code -#, fuzzy msgid "E-bill Article Code" -msgstr "Codice articolo fatturaPA" +msgstr "Codice articolo e-fattura" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_res_partner__e_invoice_default_product_id msgid "E-bill Default Product" -msgstr "" +msgstr "Prodotto predefinito per e-fattura" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa_in.view_invoice_form_fatturapa_in -#, fuzzy msgid "E-bill Details" msgstr "Dettagli e-fattura" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_account_invoice__fatturapa_attachment_in_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_account_invoice_line__fatturapa_attachment_in_id -#, fuzzy msgid "E-bill Import File" -msgstr "File importazione e-fattura" +msgstr "File importato e-fattura" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa_in.view_invoice_form_fatturapa_in -#, fuzzy msgid "E-bill Inconsistencies" msgstr "Incongruenze e-fattura" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model,name:l10n_it_fatturapa_in.model_fatturapa_attachment_in -#, fuzzy msgid "E-bill import file" -msgstr "File importazione e-fattura" +msgstr "File importato e-fattura" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_res_partner__e_invoice_detail_level #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_wizard_import_fatturapa__e_invoice_detail_level msgid "E-bills Detail Level" -msgstr "" +msgstr "Livello di dettaglio e-fatture" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model,name:l10n_it_fatturapa_in.model_discount_rise_price msgid "E-invoice Discount Supplement Data" -msgstr "" +msgstr "Dati sconto maggiorazione e-fattura" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model,name:l10n_it_fatturapa_in.model_einvoice_line -#, fuzzy msgid "E-invoice line" -msgstr "einvoice.line" +msgstr "Riga e-fattura" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model,name:l10n_it_fatturapa_in.model_einvoice_line_other_data -#, fuzzy msgid "E-invoice line other data" -msgstr "einvoice.line.other.data" +msgstr "Altri dati riga e-fattura" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa_in.wizard_import_fatturapa_form_view msgid "Electronic Bill Import" -msgstr "" +msgstr "Importazione fattura elettronica" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:46 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "File %s is linked to bills yet." -msgstr "Il file %s è già collegato a delle fatture" +msgstr "Il file %s è già collegato alle fatture." #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_fatturapa_attachment_in__datas @@ -362,13 +353,12 @@ msgstr "Dimensione file" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1245 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "File is linked to bills yet." -msgstr "Il file è già collegato a delle fatture" +msgstr "Il file è già collegato alle fatture." #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_fatturapa_attachment_in__datas_fname -#, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Nome file" @@ -390,13 +380,13 @@ msgstr "" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa_in.view_invoice_form_fatturapa_in msgid "General Data" -msgstr "" +msgstr "Dati generali" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:550 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Global bill discount from document general data" -msgstr "Sconto globale fattura da DatiGeneraliDocumento" +msgstr "Sconto globale fattura dai dati generali del documento" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa_in.view_fatturapa_in_attachment_form @@ -434,6 +424,9 @@ msgid "" "If specified by supplier, total amount of the document net of any discount " "and including tax charged to the buyer/ordered" msgstr "" +"Se specificato dal fornitore, importo totale del documento al netto di " +"eventuali sconti e comprensivo di imposta a debito del cessionario/" +"committente" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa_in.wizard_import_fatturapa_form_view @@ -442,13 +435,11 @@ msgstr "Importa" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model,name:l10n_it_fatturapa_in.model_wizard_import_fatturapa -#, fuzzy msgid "Import E-bill" -msgstr "Importa" +msgstr "Importa e-fattura" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_it_fatturapa_in.action_wizard_import_fatturapa -#, fuzzy msgid "Import Electronic Bill" msgstr "Importazione fattura elettronica" @@ -459,20 +450,19 @@ msgstr "Incongruenze nell'importazione" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa_in.view_fatturapa_in_attachment_form -#, fuzzy msgid "Import e-bill" -msgstr "Importa" +msgstr "Importa e-fattura" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_fatturapa_attachment_in__in_invoice_ids msgid "In Bills" -msgstr "" +msgstr "Fatture" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_it_fatturapa_in.action_fattura_pa_in #: model:ir.ui.menu,name:l10n_it_fatturapa_in.menu_fattura_pa_in_tree msgid "Incoming E-bill Files" -msgstr "" +msgstr "File e-fatture in ingresso" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_fatturapa_attachment_in__index_content @@ -531,7 +521,7 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:308 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Line '%s': Too many taxes with percentage equals to '%s'.\n" "Fix it if required" @@ -541,22 +531,19 @@ msgstr "" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa_in.view_invoice_form_fatturapa_in -#, fuzzy msgid "Line Detail" -msgstr "Dettagli e-fattura" +msgstr "Dettaglio riga" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_einvoice_line__line_number -#, fuzzy msgid "Line Number" -msgstr "Numero fatture" +msgstr "Numero riga" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_account_invoice__e_invoice_line_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa_in.view_invoice_form_fatturapa_in -#, fuzzy msgid "Lines Detail" -msgstr "Dettagli pagamenti" +msgstr "Dettaglio righe" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa_in.wizard_link_supplier_invoice @@ -566,26 +553,24 @@ msgstr "Collega" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model,name:l10n_it_fatturapa_in.model_wizard_link_to_invoice msgid "Link to Bill" -msgstr "" +msgstr "Collega a fattura" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_it_fatturapa_in.action_wizard_link_supplier_invoice #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa_in.wizard_link_supplier_invoice -#, fuzzy msgid "Link to existing supplier bill" msgstr "Collega a fattura fornitore esistente" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_fatturapa_attachment_in__message_main_attachment_id -#, fuzzy msgid "Main Attachment" -msgstr "Allegato" +msgstr "Allegato principale" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: selection:res.partner,e_invoice_detail_level:0 #: selection:wizard.import.fatturapa,e_invoice_detail_level:0 msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Massimo" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_fatturapa_attachment_in__message_has_error @@ -605,7 +590,6 @@ msgstr "Tipo MIME" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: selection:res.partner,e_invoice_detail_level:0 #: selection:wizard.import.fatturapa,e_invoice_detail_level:0 -#, fuzzy msgid "Minimum" msgstr "Minimo" @@ -618,41 +602,42 @@ msgid "" "Maximum level: every line contained in the electronic bill will create a " "line in the bill." msgstr "" +"Livello minimo: la fattura viene creata senza righe, che dovranno essere " +"aggiunte dall'utente in base a quanto indicato nella fattura elettronica.\n" +"Livello massimo: le righe della fattura verranno generate a partire da tutte " +"quelle presenti nella fattura elettronica." #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_fatturapa_attachment_in__name -#, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nome file" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:92 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Name field contains '%s'. Your System contains '%s'" -msgstr "" -"DatiAnagrafici.Anagrafica.Nome contiene \"%s\", il sistema contiene \"%s\"" +msgstr "Il campo nome contiene \"%s\", il sistema contiene \"%s\"" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:667 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Name of Bank with BIC '%s' is not set. Can't create bank" -msgstr "Nome banca con BIC \"%s\" non impostato, impossibile creare la banca." +msgstr "Impossibile creare la banca con BIC \"%s\", il nome non è impostato." #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_einvoice_line__tax_kind -#, fuzzy msgid "Nature" msgstr "Natura" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:829 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "No currency found with code %s." -msgstr "Valuta con codice %s non trovata" +msgstr "Valuta con codice %s non trovata." #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:279 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "No tax with percentage %s and nature %s found. Please configure this tax." msgstr "" @@ -660,14 +645,14 @@ msgstr "" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:913 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "No withholding tax found with document payment reason %s and rate %s." -msgstr "Ritenuta fiscale con causale %s e importo %s non trovata" +msgstr "Ritenuta con causale documento %s e aliquota %s non trovata." #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_einvoice_line_other_data__num_ref msgid "Number Reference" -msgstr "" +msgstr "Riferimento numero" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_fatturapa_attachment_in__message_needaction_counter @@ -698,25 +683,25 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_einvoice_line__other_data_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa_in.view_invoice_form_fatturapa_in msgid "Other Administrative Data" -msgstr "" +msgstr "Altri dati gestionali" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:609 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Payment method %s is not defined in your system." -msgstr "ModalitaPagamento %s non definito nel sistema" +msgstr "Modalità di pagamento %s non definita nel sistema." #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1145 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Payment method code %s is incorrect." -msgstr "Codice metodo di pagamento %s non corretto" +msgstr "Codice modalità di pagamento %s non corretto." #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1140 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Payment method code not found in document." -msgstr "Codice metodo di pagamento non trovato nel documento" +msgstr "Codice modalità di pagamento non trovato nel documento." #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa_in.view_invoice_form_fatturapa_in @@ -731,12 +716,12 @@ msgstr "Dettagli pagamenti" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_einvoice_line__period_end_date msgid "Period End Date" -msgstr "" +msgstr "Data fine periodo" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_einvoice_line__period_start_date msgid "Period Start Date" -msgstr "" +msgstr "Data inizio periodo" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_fatturapa_attachment_in__ftpa_preview_link @@ -747,64 +732,69 @@ msgstr "Collegamento di anteprima" #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_fatturapa_in.field_res_config_settings__dati_bollo_product_id msgid "Product used to model DatiBollo XML element on bills" msgstr "" +"Prodotto usato come modello per l'elemento XML DatiBollo delle fatture." #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_fatturapa_in.field_res_company__dati_bollo_product_id msgid "Product used to model DatiBollo XML element on bills." msgstr "" +"Prodotto usato come modello per l'elemento XML DatiBollo delle fatture." #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_fatturapa_in.field_res_config_settings__cassa_previdenziale_product_id -#, fuzzy msgid "Product used to model DatiCassaPrevidenziale XML element on bills" -msgstr "Prodotto per dati cassa previdenziale" +msgstr "" +"Prodotto usato come modello per l'elemento XML DatiCassaPrevidenziale delle " +"fatture." #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_fatturapa_in.field_res_company__cassa_previdenziale_product_id -#, fuzzy msgid "Product used to model DatiCassaPrevidenziale XML element on bills." -msgstr "Prodotto per dati cassa previdenziale" +msgstr "" +"Prodotto usato come modello per l'elemento XML DatiCassaPrevidenziale delle " +"fatture." #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_fatturapa_in.field_res_config_settings__sconto_maggiorazione_product_id -#, fuzzy msgid "Product used to model ScontoMaggiorazione XML element on bills" -msgstr "Prodotto per sconto maggiorazione" +msgstr "" +"Prodotto usato come modello per l'elemento XML ScontoMaggiorazione delle " +"fatture." #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_fatturapa_in.field_res_company__sconto_maggiorazione_product_id -#, fuzzy msgid "Product used to model ScontoMaggiorazione XML element on bills." -msgstr "Prodotto per sconto maggiorazione" +msgstr "" +"Prodotto usato come modello per l'elemento XML ScontoMaggiorazione delle " +"fatture." #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa_in.view_invoice_form_fatturapa_in msgid "Progress data" -msgstr "" +msgstr "Dati stato avanzamento lavori" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:199 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Province ( %s ) not present in your system" msgstr "Provincia ( %s ) non presente nel sistema" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_einvoice_line__qty -#, fuzzy msgid "Quantity" msgstr "Quantità" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:229 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "REA Office Province Code ( %s ) not present in your system" -msgstr "Codice ufficio REA (provincia) ( %s ) non presente nel sistema" +msgstr "Codice provincia dell'ufficio REA ( %s ) non presente nel sistema" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:188 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Register Province ( %s ) not present in your system" -msgstr "Provincia ( %s ) non presente nel sistema" +msgstr "Provincia albo ( %s ) non presente nel sistema" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_fatturapa_attachment_in__registered @@ -820,9 +810,8 @@ msgstr "Documenti correlati" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_discount_rise_price__e_invoice_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_einvoice_line_other_data__e_invoice_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_fatturapa_article_code__e_invoice_line_id -#, fuzzy msgid "Related E-bill Line" -msgstr "Riga e-fattura correlata" +msgstr "Riga e-fattura collegata" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa_in.view_fatturapa_in_attachment_form @@ -858,11 +847,10 @@ msgstr "Nome risorsa" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_einvoice_line__service_type msgid "Sale Provision Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo cessione prestazione" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa_in.view_invoice_form_fatturapa_in -#, fuzzy msgid "Stable Organization" msgstr "Stabile organizzazione" @@ -870,13 +858,13 @@ msgstr "Stabile organizzazione" #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_res_company__dati_bollo_product_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_res_config_settings__dati_bollo_product_id msgid "Stamp Data Product" -msgstr "" +msgstr "Prodotto per dati bollo" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:578 #, python-format msgid "Stamp duty payed under the MEF Decree June 17, 2014 (art. 6)" -msgstr "" +msgstr "Bollo assolto ai sensi del decreto MEF 17 giugno 2014 (art. 6)" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_fatturapa_attachment_in__store_fname @@ -895,27 +883,25 @@ msgstr "Fornitore" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa_in.view_partner_form_fatturapa_in -#, fuzzy msgid "Supplier data" -msgstr "Fornitore" +msgstr "FornitoreDati fornitore" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:101 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Surname field contains '%s'. Your System contains '%s'" -msgstr "" -"DatiAnagrafici.Anagrafica.Nome contiene \"%s\", il sistema contiene \"%s\"" +msgstr "Il campo cognome contiene \"%s\", il sistema contiene \"%s\"" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:217 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Tax Regime %s not present in your system." -msgstr "RegimeFiscale %s non presente nel sistema" +msgstr "Regime fiscale %s non presente nel sistema." #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_einvoice_line__wt_amount msgid "Tax Withholding" -msgstr "" +msgstr "Ritenuta" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:471 @@ -926,11 +912,11 @@ msgstr "Tipo imposta %s non trovato" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_einvoice_line_other_data__text_ref msgid "Text Reference" -msgstr "" +msgstr "Riferimento testo" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:901 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The bill contains withholding tax with payment reason %s, but such a tax is " "not found in your system. Please set it." @@ -960,24 +946,24 @@ msgstr "Da registrare" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:284 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Too many taxes with percentage %s and nature %s found." -msgstr "Rilevate troppe imposte con aliquota %s e natura %s" +msgstr "Rilevate troppe imposte con aliquota %s e natura %s." #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_einvoice_line__total_price msgid "Total Price" -msgstr "" +msgstr "Prezzo totale" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:135 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Two distinct partners with VAT number %s and Fiscal Code %s already present " "in db." msgstr "" "Nel database sono già presenti due diversi partner con partita IVA %s e " -"codice fiscale %s" +"codice fiscale %s." #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_fatturapa_attachment_in__type @@ -987,11 +973,10 @@ msgstr "Tipo" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_einvoice_line__unit_price msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Prezzo unitario" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_einvoice_line__uom -#, fuzzy msgid "Unit of measure" msgstr "Unità di misura" @@ -1012,19 +997,18 @@ msgstr "URL" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,help:l10n_it_fatturapa_in.field_res_partner__e_invoice_default_product_id -#, fuzzy msgid "" "Used by electronic invoice XML import. If filled in, generated bill lines " "will use this product when no other possible product is found." msgstr "" -"Usato nell'importazione XML delle fatture elettroniche. Se valorizzato, le " -"righe fattura generate useranno questo prodotto se non ce ne sono altri " +"Usato nell'importazione XML della fattura elettronica. Se valorizzato, le " +"righe fattura generate utilizzeranno questo prodotto in mancanza di altri " "disponibili." #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_einvoice_line__tax_amount msgid "VAT Rate" -msgstr "" +msgstr "Aliquota IVA" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_fatturapa_attachment_in__website_message_ids @@ -1043,16 +1027,15 @@ msgstr "Cassa previdenziale" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:498 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Welfare Fund %s not present in your system." -msgstr "RegimeFiscale %s non presente nel sistema" +msgstr "Cassa previdenziale %s non presente nel sistema." #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_res_company__cassa_previdenziale_product_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_res_config_settings__cassa_previdenziale_product_id -#, fuzzy msgid "Welfare Fund Data Product" -msgstr "Dettagli cassa previdenziale" +msgstr "Prodotto per dati cassa previdenziale" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa_in.view_invoice_form_fatturapa_in @@ -1061,24 +1044,25 @@ msgstr "Dettagli cassa previdenziale" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:963 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Welfare Fund data %s has withholding tax but no withholding tax was found in " "the system." msgstr "" -"La cassa previdenziale %s ha la ritenuta ma non sono presenti nel sistema" +"I dati cassa previdenziale %s hanno la ritenuta ma non ce ne sono di " +"disponibili nel sistema." #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:480 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Welfare Fund is not defined." -msgstr "Dettagli cassa previdenziale" +msgstr "Cassa previdenziale non definita." #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:955 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Welfare Fund: %s" -msgstr "Cassa previdenziale" +msgstr "Cassa previdenziale: %s" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:370 @@ -1090,11 +1074,11 @@ msgstr "" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:299 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "XML contains tax with percentage '%s' but it does not exist in your system" msgstr "" -"Il file XML contiene l'imposta con aliquota \"%s\" ma questa non esiste nel " +"Il file XML contiene l'imposta con aliquota \"%s\", ma questa non esiste nel " "sistema." #. module: l10n_it_fatturapa_in @@ -1113,9 +1097,9 @@ msgstr "" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/link_to_existing_invoice.py:18 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "You can select only one XML file to link." -msgstr "È possibile selezionare solo un file XML da collegare" +msgstr "È possibile selezionare solo un file XML da collegare." #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa_in.view_fatturapa_in_attachment_form