From 1c2c73aa1096a6a76db5f5992379eeb7bd0bebe4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Wed, 25 Nov 2020 16:45:03 +0000 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: l10n-italy-12.0/l10n-italy-12.0-l10n_it_fatturapa_in Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/l10n-italy-12-0/l10n-italy-12-0-l10n_it_fatturapa_in/ --- l10n_it_fatturapa_in/i18n/it.po | 146 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 71 insertions(+), 75 deletions(-) diff --git a/l10n_it_fatturapa_in/i18n/it.po b/l10n_it_fatturapa_in/i18n/it.po index 70b816792f68..249c45c5c6ba 100644 --- a/l10n_it_fatturapa_in/i18n/it.po +++ b/l10n_it_fatturapa_in/i18n/it.po @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Attachments" msgstr "Allegati" #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:741 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:750 #, python-format msgid "" "BIC is required and not exist in Xml\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" "Totale imposte: {bill_tax}" #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1449 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1419 #, python-format msgid "Bill total %s is different from document total amount %s" msgstr "Il totale fattura %s è diverso dall'importo totale del documento %s" @@ -201,13 +201,13 @@ msgid "Company" msgstr "Azienda" #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:82 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:91 #, python-format msgid "Company Name field contains '%s'. Your System contains '%s'" msgstr "Il campo nome azienda contiene \"%s\", il sistema contiene \"%s\"" #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1464 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1434 #, python-format msgid "Computed amount untaxed %s is different from summary data %s" msgstr "L'imponibile calcolato %s è diverso da quello dei dati di riepilogo %s" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Contact" msgstr "Contatto" #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:175 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:184 #, python-format msgid "Country Code %s not found in system." msgstr "Codice nazione %s non trovato nel sistema." @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Creation" msgstr "Creazione" #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:285 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:294 #, python-format msgid "" "Current invoice is from {} with REA Code {}. Yet it seems that partners {} " @@ -287,7 +287,7 @@ msgid "Default products used in electronic supplier invoices" msgstr "Prodotti predefiniti usati nelle fatture elettroniche fornitore" #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:796 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:805 #, python-format msgid "Define a purchase journal for this company: '%s' (id: %d)." msgstr "Definire un registro di acquisto per questa azienda: \"%s\" (ID: %d)." @@ -331,14 +331,7 @@ msgid "Display Name" msgstr "Nome visualizzato" #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa_in.view_account_config_settings_ftpa_in -msgid "Do not block e-bill import in case of missing Enasarco configuration" -msgstr "" -"Non blocca l'importazione delle e-fatture in caso di configurazione Enasarco " -"mancante" - -#. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:895 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:904 #, python-format msgid "Document type %s not handled." msgstr "Tipo documento %s non gestito." @@ -470,7 +463,7 @@ msgid "Electronic Bill Import" msgstr "Importazione fattura elettronica" #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:44 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:53 #, python-format msgid "File %s is linked to bills yet." msgstr "Il file %s è già collegato a delle fatture." @@ -486,7 +479,7 @@ msgid "File Size" msgstr "Dimensione file" #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1487 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1457 #, python-format msgid "File is linked to bills yet." msgstr "Il file è già collegato a delle fatture." @@ -522,7 +515,7 @@ msgid "General Data" msgstr "Dati generali" #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:629 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:638 #, python-format msgid "Global bill discount from document general data" msgstr "Sconto globale fattura dai dati generali del documento" @@ -781,13 +774,13 @@ msgid "Name" msgstr "Nome" #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:90 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:99 #, python-format msgid "Name field contains '%s'. Your System contains '%s'" msgstr "Il campo nome contiene \"%s\", il sistema contiene \"%s\"" #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:717 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:726 #, python-format msgid "Name of Bank with BIC '%s' is not set. Can't create bank" msgstr "Impossibile creare la banca con BIC \"%s\", il nome non è impostato." @@ -798,13 +791,13 @@ msgid "Nature" msgstr "Natura" #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:873 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:882 #, python-format msgid "No currency found with code %s." msgstr "Valuta con codice %s non trovata." #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:342 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:351 #, python-format msgid "" "No tax with percentage %s and nature %s found. Please configure this tax." @@ -812,10 +805,12 @@ msgstr "" "Imposta con aliquota %s e natura %s non trovata, configurare questa imposta." #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1233 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1246 #, python-format -msgid "No withholding tax found with document payment reason %s and rate %s." -msgstr "Ritenuta d'acconto con causale pagamento %s e aliquota %s non trovata." +msgid "" +"No withholding tax found with document payment reason %s, rate %s and type " +"%s." +msgstr "" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_einvoice_line_other_data__num_ref @@ -859,19 +854,19 @@ msgid "Other Administrative Data" msgstr "Altri dati gestionali" #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:659 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:668 #, python-format msgid "Payment method %s is not defined in your system." msgstr "Modalità di pagamento %s non definita nel sistema." #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1197 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1207 #, python-format msgid "Payment method code %s is incorrect." msgstr "Codice modalità di pagamento %s non corretto." #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1192 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1202 #, python-format msgid "Payment method code not found in document." msgstr "Codice modalità di pagamento non trovato nel documento." @@ -923,7 +918,7 @@ msgid "Progress data" msgstr "Dati stato avanzamento lavori" #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:228 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:237 #, python-format msgid "Province ( %s ) not present in your system" msgstr "Provincia ( %s ) non presente nel sistema" @@ -934,7 +929,7 @@ msgid "Quantity" msgstr "Quantità" #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:260 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:269 #, python-format msgid "REA Office Province Code ( %s ) not present in your system" msgstr "Codice provincia dell'ufficio REA ( %s ) non presente nel sistema" @@ -945,7 +940,7 @@ msgid "Received Date" msgstr "Data ricezione" #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:217 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:226 #, python-format msgid "Register Province ( %s ) not present in your system" msgstr "Provincia Albo ( %s ) non presente nel sistema" @@ -967,12 +962,6 @@ msgstr "Documenti collegati" msgid "Related E-bill Line" msgstr "Riga e-fattura collegata" -#. module: l10n_it_fatturapa_in -#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_res_company__enasarco_relax_checks -#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_it_fatturapa_in.field_res_config_settings__enasarco_relax_checks -msgid "Relax checks for Enasarco" -msgstr "Rilassare controlli per Enasarco" - #. module: l10n_it_fatturapa_in #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_it_fatturapa_in.view_fatturapa_in_attachment_form msgid "Remove" @@ -1017,7 +1006,7 @@ msgstr "Conto arrotondamenti attivi" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/models/account.py:74 -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1112 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1122 #, python-format msgid "Round down account is not set in Accounting Settings" msgstr "" @@ -1026,7 +1015,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/models/account.py:81 -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1106 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1116 #, python-format msgid "Round up account is not set in Accounting Settings" msgstr "" @@ -1034,7 +1023,7 @@ msgstr "" "contabilità" #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1119 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1129 #, python-format msgid "Round up and down tax is not set" msgstr "L'imposta per l'arrotondamento attivo e passivo non è impostata" @@ -1047,14 +1036,14 @@ msgstr "Imposta arrotondamento" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/models/account.py:76 -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1133 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1143 #, python-format msgid "Rounding down" msgstr "Arrotondamento passivo" #. module: l10n_it_fatturapa_in #: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/models/account.py:83 -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1133 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1143 #, python-format msgid "Rounding up" msgstr "Arrotondamento attivo" @@ -1099,7 +1088,7 @@ msgid "Supplier data" msgstr "Dati fornitore" #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:99 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:108 #, python-format msgid "Surname field contains '%s'. Your System contains '%s'" msgstr "Il campo cognome contiene \"%s\", il sistema contiene \"%s\"" @@ -1110,7 +1099,7 @@ msgid "Tax Rate" msgstr "" #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:246 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:255 #, python-format msgid "Tax Regime %s not present in your system." msgstr "Regime fiscale %s non presente nel sistema." @@ -1121,7 +1110,7 @@ msgid "Tax Withholding" msgstr "Ritenuta d'acconto" #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:550 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:559 #, python-format msgid "Tax kind %s not found" msgstr "Tipo imposta %s non trovato" @@ -1163,27 +1152,7 @@ msgid "Text Reference" msgstr "Riferimento testo" #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1293 -#, python-format -msgid "" -"The bill contains Welfare Fund tax with Type %s and Tax %s but such a tax is " -"not found in your system. Please set it." -msgstr "" -"La fattura contiene un'imposta cassa previdenziale con tipo %s e imposta %s " -"ma una tale imposta non è presente nel sistema. Prego impostarla." - -#. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1275 -#, python-format -msgid "" -"The bill contains Welfare Fund tax with Type %s, but such a tax is not found " -"in your system. Please set it." -msgstr "" -"La fattura contiene un'imposta cassa previdenziale con tipo %s, ma una tale " -"imposta non è presente nel sistema. Prego impostarla." - -#. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1221 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1231 #, python-format msgid "" "The bill contains withholding tax with payment reason %s, but such a tax is " @@ -1229,7 +1198,7 @@ msgid "To Register" msgstr "Da registrare" #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:347 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:356 #, python-format msgid "" "Too many taxes with percentage %s and nature %s found. Tax %s with lower " @@ -1239,7 +1208,7 @@ msgstr "" "maggiore priorità è stata impostata sulle righe fattura." #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:372 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:381 #, python-format msgid "" "Too many taxes with percentage equals to '%s'.\n" @@ -1264,7 +1233,7 @@ msgstr "" "della fattura elettronica ({e_bill_amount_total})" #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:157 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:166 #, python-format msgid "" "Two distinct partners with VAT number %s or Fiscal Code %s already present " @@ -1371,7 +1340,7 @@ msgid "Welfare Fund" msgstr "Cassa previdenziale" #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:577 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:586 #, python-format msgid "Welfare Fund %s not present in your system." msgstr "Cassa previdenziale %s non presente nel sistema." @@ -1388,7 +1357,7 @@ msgid "Welfare Fund Details" msgstr "Dettagli cassa previdenziale" #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1320 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1290 #, python-format msgid "" "Welfare Fund data %s has withholding tax but no withholding tax was found in " @@ -1398,13 +1367,13 @@ msgstr "" "presenti nel sistema." #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:559 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:568 #, python-format msgid "Welfare Fund is not defined." msgstr "Cassa previdenziale non definita." #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1312 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:1282 #, python-format msgid "Welfare Fund: %s" msgstr "Cassa previdenziale: %s" @@ -1425,7 +1394,7 @@ msgid "Wizard" msgstr "Procedura guidata" #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:432 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:441 #, python-format msgid "XML contains tax %s. Product %s has tax %s. Using the XML one" msgstr "" @@ -1433,7 +1402,7 @@ msgstr "" "quella dell'XML." #. module: l10n_it_fatturapa_in -#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:363 +#: code:addons/l10n_it_fatturapa_in/wizard/wizard_import_fatturapa.py:372 #, python-format msgid "" "XML contains tax with percentage '%s' but it does not exist in your system" @@ -1466,6 +1435,33 @@ msgstr "È possibile selezionare solo un file XML da collegare." msgid "on" msgstr "il" +#~ msgid "Do not block e-bill import in case of missing Enasarco configuration" +#~ msgstr "" +#~ "Non blocca l'importazione delle e-fatture in caso di configurazione " +#~ "Enasarco mancante" + +#~ msgid "" +#~ "No withholding tax found with document payment reason %s and rate %s." +#~ msgstr "" +#~ "Ritenuta d'acconto con causale pagamento %s e aliquota %s non trovata." + +#~ msgid "Relax checks for Enasarco" +#~ msgstr "Rilassare controlli per Enasarco" + +#~ msgid "" +#~ "The bill contains Welfare Fund tax with Type %s and Tax %s but such a tax " +#~ "is not found in your system. Please set it." +#~ msgstr "" +#~ "La fattura contiene un'imposta cassa previdenziale con tipo %s e imposta " +#~ "%s ma una tale imposta non è presente nel sistema. Prego impostarla." + +#~ msgid "" +#~ "The bill contains Welfare Fund tax with Type %s, but such a tax is not " +#~ "found in your system. Please set it." +#~ msgstr "" +#~ "La fattura contiene un'imposta cassa previdenziale con tipo %s, ma una " +#~ "tale imposta non è presente nel sistema. Prego impostarla." + #~ msgid "" #~ "Minimum level: Bill is created with no lines; User will have to create " #~ "them, according to what specified in the electronic bill.\n"