diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 2b094577..5c0cc9ea 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,22 +7,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: com.github.tkashkin.gamehub\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-26 06:40+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-14 21:34+0000\n" +"Last-Translator: Hannes \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: src/app.vala:91 msgid "Show help" -msgstr "" +msgstr "Visa hjälp" #: src/app.vala:92 msgid "Show application version and exit" -msgstr "" +msgstr "Visa applikationsversion och avsluta" #: src/app.vala:93 msgid "Restart with GDB debugger attached" @@ -34,15 +36,15 @@ msgstr "" #: src/app.vala:95 msgid "Treat fatal errors as criticals and crash application" -msgstr "" +msgstr "Behandla allvarliga fel som kritiska och kraschprogram" #: src/app.vala:99 msgid "Show main window" -msgstr "" +msgstr "Visa huvudfönstret" #: src/app.vala:100 msgid "Show application settings dialog" -msgstr "" +msgstr "Visa dialogrutan för programinställningar" #: src/app.vala:101 msgid "Show about dialog" @@ -50,11 +52,11 @@ msgstr "" #: src/app.vala:102 msgid "Maximum number of background worker threads" -msgstr "" +msgstr "Maximalt antal trådar för bakgrundsarbetare" #: src/app.vala:106 msgid "Run game" -msgstr "" +msgstr "Starta spel" #: src/app.vala:107 msgid "Show compatibility options dialog" @@ -62,33 +64,35 @@ msgstr "" #: src/app.vala:108 msgid "Open game details" -msgstr "" +msgstr "Öppna spelinformation" #: src/app.vala:109 msgid "Open game properties" -msgstr "" +msgstr "Öppna spelegenskaper" #: src/app.vala:113 msgid "Enable debug logging" -msgstr "" +msgstr "Aktivera felsökningsloggning" #: src/app.vala:114 msgid "" "Log authentication process and sensitive information like authentication " "tokens" msgstr "" +"Logga autentiseringsprocessen och känslig information som autentiserings-" +"tokens" #: src/app.vala:115 msgid "Log download manager" -msgstr "" +msgstr "Logga nedladdningshanteraren" #: src/app.vala:116 msgid "Log background workers start/stop" -msgstr "" +msgstr "Logga bakgrundsarbetare start/stopp" #: src/app.vala:117 msgid "Disable log messages filtering" -msgstr "" +msgstr "Inaktivera filtrering av loggmeddelanden" #: src/app.vala:118 msgid "Verbose logging" @@ -96,7 +100,7 @@ msgstr "" #: src/app.vala:247 msgid "Game Options:" -msgstr "" +msgstr "Spelalternativ:" #: src/app.vala:247 msgid "Show game options help" @@ -104,11 +108,11 @@ msgstr "" #: src/app.vala:255 msgid "Logging Options:" -msgstr "" +msgstr "Loggningsalternativ:" #: src/app.vala:255 msgid "Show logging options help" -msgstr "" +msgstr "Visa hjälp för loggningsalternativ" #: src/data/Runnable.vala:110 src/data/Runnable.vala:112 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:270 @@ -121,27 +125,27 @@ msgstr "" #: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:55 #: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:57 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Välj" #: src/data/Runnable.vala:110 src/data/Runnable.vala:112 #: src/data/Runnable.vala:180 src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:55 #: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:57 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #: src/data/Runnable.vala:166 src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:49 msgid "Select directory" -msgstr "" +msgstr "Välj katalog" #: src/data/Runnable.vala:619 #, c-format msgid "Part %1$u of %2$u: %3$s" -msgstr "" +msgstr "Del %1$u i %2$u: %3$s" #: src/data/Runnable.vala:642 src/ui/dialogs/CorruptedInstallerDialog.vala:48 #, c-format msgid "%s: corrupted installer" -msgstr "" +msgstr "%s: korrupt installatör" #: src/data/Runnable.vala:643 #, c-format @@ -150,18 +154,18 @@ msgstr "" #: src/data/Runnable.vala:657 src/ui/dialogs/CorruptedInstallerDialog.vala:126 msgid "Show file" -msgstr "" +msgstr "Visa fil" #: src/data/Runnable.vala:658 src/ui/dialogs/CorruptedInstallerDialog.vala:132 #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:167 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:241 #: src/ui/widgets/TagRow.vala:146 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Ta bort" #: src/data/Runnable.vala:659 src/ui/dialogs/CorruptedInstallerDialog.vala:128 msgid "Backup" -msgstr "" +msgstr "säkerhetskopia" #: src/data/Runnable.vala:778 #, c-format @@ -177,144 +181,148 @@ msgstr "" #: src/data/Runnable.vala:908 msgctxt "platform" msgid "Emulated" -msgstr "" +msgstr "Emulerat" #: src/data/Game.vala:625 msgctxt "status" msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "Körs" #: src/data/Game.vala:628 msgctxt "status" msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Installerad" #: src/data/Game.vala:629 msgctxt "status" msgid "Installing" -msgstr "" +msgstr "Installerar" #: src/data/Game.vala:630 msgctxt "status" msgid "Verifying installer integrity" -msgstr "" +msgstr "Verifierar installationsintegritet" #: src/data/Game.vala:631 msgctxt "status" msgid "Download started" -msgstr "" +msgstr "Nedladdning påbörjad" #: src/data/Game.vala:633 msgctxt "status" msgid "Not installed" -msgstr "" +msgstr "Inte installerad" #: src/data/Game.vala:643 msgctxt "status_header" msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Installerad" #: src/data/Game.vala:644 msgctxt "status_header" msgid "Installing" -msgstr "" +msgstr "Installerar" #: src/data/Game.vala:646 msgctxt "status_header" msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "Laddar ner" #: src/data/Game.vala:648 msgctxt "status_header" msgid "Not installed" -msgstr "" +msgstr "Inte installerad" #: src/data/GameSource.vala:31 #, c-format msgid "%s games" -msgstr "" +msgstr "%s spel" #: src/data/sources/steam/Steam.vala:43 msgid "Your SteamID will be read from Steam configuration file" -msgstr "" +msgstr "Ditt SteamID kommer att läsas från Steam-konfigurationsfilen" #: src/data/sources/steam/Steam.vala:46 msgid "" "Steam config file not found.\n" "Login into your account in Steam client and return to GameHub" msgstr "" +"Steam-konfigurationsfilen har inte hittats.\n" +"Logga in på ditt konto i Steam-klienten och återvänd till GameHub" #: src/data/sources/gog/GOGGame.vala:983 #, c-format msgid "DLC: %s" -msgstr "" +msgstr "DLC: %s" #: src/data/sources/humble/HumbleGame.vala:343 #, c-format msgid "%s: no available installers" -msgstr "" +msgstr "%s: inga tillgängliga installatörer" #: src/data/sources/humble/HumbleGame.vala:344 msgid "" "Cannot get Trove download URL.\n" "Make sure your Humble Monthly subscription is active." msgstr "" +"Det går inte att hämta URL för nedladdning av Trove.\n" +"Se till att din Humble Monthly-prenumeration är aktiv." #: src/data/sources/itch/ItchDownloader.vala:192 #, c-format msgctxt "itch_dl_status" msgid "%s left;" -msgstr "" +msgstr "%s kvar;" #: src/data/sources/itch/ItchDownloader.vala:195 #, c-format msgctxt "itch_dl_status" msgid "%d%%" -msgstr "" +msgstr "%d%%" #: src/data/sources/itch/ItchDownloader.vala:198 #, c-format msgctxt "itch_dl_status" msgid "(%1$s / %2$s)" -msgstr "" +msgstr "(%1$s / %2$s)" #: src/data/sources/itch/ItchDownloader.vala:201 #, c-format msgctxt "itch_dl_status" msgid "[%s/s]" -msgstr "" +msgstr "[%s/s]" #: src/data/sources/user/User.vala:30 msgid "User games" -msgstr "" +msgstr "Användarspel" #: src/data/db/tables/Tags.vala:225 msgctxt "tag" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Favoriter" #: src/data/db/tables/Tags.vala:226 msgctxt "tag" msgid "Not installed" -msgstr "" +msgstr "Inte installerad" #: src/data/db/tables/Tags.vala:227 msgctxt "tag" msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Installerad" #: src/data/db/tables/Tags.vala:228 msgctxt "tag" msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Dold" #: src/data/compat/CustomScript.vala:60 msgid "Edit script" -msgstr "" +msgstr "Redigera skript" #: src/data/compat/CustomScript.vala:60 msgid "Edit custom script" -msgstr "" +msgstr "Redigera anpassat skript" #: src/data/compat/Innoextract.vala:55 #, c-format @@ -330,75 +338,75 @@ msgstr "" #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:53 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:234 msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Kör" #: src/data/compat/WineWrap.vala:64 msgid "Show WineWrap menu" -msgstr "" +msgstr "Visa WineWrap-menyn" #: src/data/compat/WineWrap.vala:67 src/data/compat/Proton.vala:122 #: src/data/compat/Wine.vala:83 msgid "Kill apps in prefix" -msgstr "" +msgstr "Döda appar i prefix" #: src/data/compat/Proton.vala:47 msgid "Proton prefix" -msgstr "" +msgstr "Proton prefix" #: src/data/compat/Proton.vala:110 src/data/compat/Wine.vala:71 msgid "Open prefix directory" -msgstr "" +msgstr "Öppna prefixkatalogen" #: src/data/compat/Proton.vala:113 src/data/compat/Wine.vala:74 msgid "Run winecfg" -msgstr "" +msgstr "Kör winecfg" #: src/data/compat/Proton.vala:116 src/data/compat/Wine.vala:77 msgid "Run winetricks" -msgstr "" +msgstr "Kör winetricks" #: src/data/compat/Proton.vala:119 src/data/compat/Wine.vala:80 msgid "Run taskmgr" -msgstr "" +msgstr "Kör taskmgr" #: src/data/compat/Wine.vala:53 msgid "Wine prefix" -msgstr "" +msgstr "Wine prefix" #: src/data/compat/Wine.vala:55 msgid "Environment variables" -msgstr "" +msgstr "Miljövariabler" #: src/data/compat/Wine.vala:60 msgid "InnoSetup default options" -msgstr "" +msgstr "InnoSetups standardalternativ" #: src/data/compat/RetroArch.vala:53 msgid "Libretro core file" -msgstr "" +msgstr "Libretros kärnfil" #: src/data/compat/CustomEmulator.vala:43 msgid "Custom emulator" -msgstr "" +msgstr "Anpassad emulator" #: src/data/compat/CustomEmulator.vala:48 msgid "Emulator" -msgstr "" +msgstr "Emulator" #: src/data/compat/CustomEmulator.vala:49 msgid "Launch in game directory" -msgstr "" +msgstr "Starta i spelkatalogen" #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:440 msgctxt "status_header" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Favoriter" #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:445 #, c-format msgctxt "status_header" msgid "%s: Favorites" -msgstr "" +msgstr "%s: Favoriter" #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:491 msgid "Merging games" @@ -412,12 +420,12 @@ msgstr "" #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:551 #, c-format msgid "Loading games from %s" -msgstr "" +msgstr "Laddar spel från %s" #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:678 msgctxt "sort_mode" msgid "By name" -msgstr "" +msgstr "Efter namn" #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:679 msgctxt "sort_mode" @@ -427,88 +435,88 @@ msgstr "" #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:680 msgctxt "sort_mode" msgid "By playtime" -msgstr "" +msgstr "Efter speltid" #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:705 msgctxt "group_mode" msgid "Do not group" -msgstr "" +msgstr "Gruppera inte" #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:706 msgctxt "group_mode" msgid "By status" -msgstr "" +msgstr "Efter status" #: src/data/adapters/GamesAdapter.vala:707 msgctxt "group_mode" msgid "By source" -msgstr "" +msgstr "Efter källa" #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:151 #: src/data/providers/data/IGDB.vala:431 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:217 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:158 #: src/data/providers/data/IGDB.vala:438 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:225 msgid "Restore default API key" -msgstr "" +msgstr "Återställ standard-API-nyckel" #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:169 #: src/data/providers/data/IGDB.vala:449 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Itch.vala:108 msgid "API key" -msgstr "" +msgstr "API-nyckel" #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:177 #: src/data/providers/data/IGDB.vala:457 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:59 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Itch.vala:53 msgid "Generate key" -msgstr "" +msgstr "Generera nyckel" #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:208 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_property" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Stil" #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:209 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_property" msgid "Score" -msgstr "" +msgstr "Resultat" #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:213 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_property" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Författare" #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:225 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_style" msgid "Alternate" -msgstr "" +msgstr "Alternativ" #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:226 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_style" msgid "Blurred" -msgstr "" +msgstr "Suddig" #. TRANSLATORS: Flat / Material Design image style. Probably should not be translated #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:228 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_style" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "Material" #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:229 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_style" msgid "No logo" -msgstr "" +msgstr "Ingen logotyp" #: src/data/providers/images/SteamGridDB.vala:230 msgctxt "imagesource_steamgriddb_image_style" msgid "White logo" -msgstr "" +msgstr "Vit logotyp" #: src/data/providers/data/IGDB.vala:147 msgid "" @@ -522,120 +530,121 @@ msgstr "" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:230 #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:629 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Inställningar" #: src/data/providers/data/IGDB.vala:356 msgctxt "igdb_related_link" msgid "Official website" -msgstr "" +msgstr "Officiell webbplats" #: src/data/providers/data/IGDB.vala:469 msgctxt "igdb_preferred_description" msgid "When game has description, show description" -msgstr "" +msgstr "När spelet har en beskrivning, visa beskrivningen" #: src/data/providers/data/IGDB.vala:476 msgctxt "igdb_preferred_description" msgid "of game" -msgstr "" +msgstr "av spelet" #: src/data/providers/data/IGDB.vala:477 msgctxt "igdb_preferred_description" msgid "from IGDB" -msgstr "" +msgstr "från IGDB" #: src/data/providers/data/IGDB.vala:478 msgctxt "igdb_preferred_description" msgid "both" -msgstr "" +msgstr "båda" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/SettingsDialog.vala:65 msgid "Some settings will be applied after application restart" msgstr "" +"Vissa inställningar kommer att tillämpas efter att programmet har startats om" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/SettingsDialog.vala:71 msgid "Games directory contains space. It may cause problems for some games" -msgstr "" +msgstr "Spelkatalogen innehåller utrymme. Det kan orsaka problem för vissa spel" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:36 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Gränssnitt" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:37 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Utseende" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:38 msgid "General interface settings" -msgstr "" +msgstr "Allmänna gränssnittsinställningar" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:48 msgid "Dark theme" -msgstr "" +msgstr "Mörkt tema" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:53 msgctxt "icon_style" msgid "Theme-based" -msgstr "" +msgstr "Temabaserad" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:54 msgctxt "icon_style" msgid "Symbolic" -msgstr "" +msgstr "Symbolisk" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:55 msgctxt "icon_style" msgid "Colored" -msgstr "" +msgstr "Färgad" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:57 msgctxt "icon_style" msgid "Icon style" -msgstr "" +msgstr "Ikon stil" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:84 msgid "Game card" -msgstr "" +msgstr "Spelkort" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:86 msgid "Show platform icons" -msgstr "" +msgstr "Visa plattformsikoner" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:99 msgctxt "grid_size" msgid "Card size" -msgstr "" +msgstr "Kortstorlek" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:117 msgctxt "grid_size_preset" msgid "Presets" -msgstr "" +msgstr "Förinställningar" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:139 msgid "Games list: installed" -msgstr "" +msgstr "Spellista: installerad" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:140 msgid "Games list: not installed" -msgstr "" +msgstr "Spellista: inte installerad" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:142 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:146 msgctxt "list_style" msgid "Show icon" -msgstr "" +msgstr "Visa ikon" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:143 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:147 msgctxt "list_style" msgid "Bold title" -msgstr "" +msgstr "Fet rubrik" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:144 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:148 msgctxt "list_style" msgid "Show status" -msgstr "" +msgstr "Visa status" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:149 msgctxt "list_style" @@ -644,107 +653,107 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:151 msgid "Grid options" -msgstr "" +msgstr "Rutnätalternativ" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Appearance.vala:152 msgid "List options" -msgstr "" +msgstr "Lista över alternativ" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Behavior.vala:31 msgid "Behavior" -msgstr "" +msgstr "Beteende" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Behavior.vala:32 msgid "Behavior settings" -msgstr "" +msgstr "Beteende inställningar" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Behavior.vala:42 msgid "Run games with double click" -msgstr "" +msgstr "Kör spel med ett dubbelklick" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Behavior.vala:46 msgid "Merge games from different sources" -msgstr "" +msgstr "Slå ihop spel från olika källor" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/ui/Behavior.vala:50 msgid "Use imported tags" -msgstr "" +msgstr "Använd importerade taggar" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:51 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Allmänt" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:52 msgid "Collection" -msgstr "" +msgstr "Samling" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:53 msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Tomt" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:65 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:85 msgid "Collection directory" -msgstr "" +msgstr "Samlingskatalog" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:70 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:78 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:87 msgid "Game directory" -msgstr "" +msgstr "Spelkatalog" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:71 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:79 msgid "Installers" -msgstr "" +msgstr "Installatörer" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:72 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:98 msgid "DLC" -msgstr "" +msgstr "DLC" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:73 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:197 msgid "Bonus content" -msgstr "" +msgstr "Bonusinnehåll" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:84 msgid "Variable syntax: $var or ${var}" -msgstr "" +msgstr "Variabel syntax: $ var eller $ {var} " #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:86 msgid "Game name" -msgstr "" +msgstr "Spel namn" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Collection.vala:88 #: src/ui/views/GamesView/FiltersPopover.vala:127 msgid "Platform" -msgstr "" +msgstr "Plattform" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:36 msgid "Controller" -msgstr "" +msgstr "Kontroller" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:37 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:106 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Aktiverad" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:53 msgid "Focus GameHub window with Guide button" -msgstr "" +msgstr "Fokusera GameHub-fönstret med knappen Guide" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:57 msgid "Controllers" -msgstr "" +msgstr "Kontroller" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:89 msgid "Move focus" -msgstr "" +msgstr "Flytta fokus" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:91 msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Avsluta" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Controller.vala:106 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:40 @@ -756,28 +765,30 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Itch.vala:36 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Itch.vala:77 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Inaktiverad" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Tweaks.vala:33 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Tweaks.vala:47 #: src/ui/dialogs/GameTweaksDialog.vala:53 #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:183 msgid "Tweaks" -msgstr "" +msgstr "Justeringar" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Tweaks.vala:34 msgid "Tweak launch options and apply them to games automatically" -msgstr "" +msgstr "Justera startalternativen och tillämpa dem automatiskt på spel" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Tweaks.vala:79 msgid "" "Tweaks are loaded from following directories in order\n" "Last tweak overrides previous tweaks with same identifiers" msgstr "" +"Justeringar läses in från följande kataloger i ordning\n" +"Senaste justeringen åsidosätter tidigare justeringar med samma identifierare" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Tweaks.vala:83 msgid "Click to open" -msgstr "" +msgstr "Klicka för att öppna" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/general/Tweaks.vala:93 #, c-format @@ -786,16 +797,16 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:38 msgid "Game sources" -msgstr "" +msgstr "Spelkällor" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:59 msgid "Steam API keys have limited number of uses per day" -msgstr "" +msgstr "Steam API-nycklar har ett begränsat antal användningar per dag" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:63 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Itch.vala:57 msgid "Installation directory" -msgstr "" +msgstr "Installationskatalog" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:112 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:176 @@ -803,28 +814,28 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:34 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:75 msgid "Not installed" -msgstr "" +msgstr "Inte installerad" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:116 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:96 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:99 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Itch.vala:85 msgid "Not authenticated" -msgstr "" +msgstr "Ej autentiserad" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:120 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:101 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Itch.vala:89 #, c-format msgid "Authenticated as %s" -msgstr "" +msgstr "Autentiserad som %s" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:120 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:101 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:103 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Itch.vala:89 msgid "Authenticated" -msgstr "" +msgstr "Autentiserad" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:183 #: src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:53 src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:111 @@ -833,31 +844,31 @@ msgstr "" #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:233 #: src/ui/widgets/TweaksList.vala:95 msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Installera" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Steam.vala:236 msgid "Steam API key" -msgstr "" +msgstr "Steam API-nyckel" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:50 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:54 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Itch.vala:48 msgid "Games directory" -msgstr "" +msgstr "Spelkatalog" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/GOG.vala:59 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:63 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Logga ut" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/sources/Humble.vala:50 msgid "Load games from Humble Trove" -msgstr "" +msgstr "Ladda spel från Humble Trove" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:33 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:45 msgid "Emulators" -msgstr "" +msgstr "Emulatorer" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:45 msgid "Libretro core directory" @@ -877,7 +888,7 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:66 msgid "No cores found" -msgstr "" +msgstr "Inga kärnor hittades" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/RetroArch.vala:70 #, c-format @@ -889,7 +900,7 @@ msgstr[1] "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:46 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:168 msgid "No custom emulators" -msgstr "" +msgstr "Inga anpassade emulatorer" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:164 #, c-format @@ -900,7 +911,7 @@ msgstr[1] "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:237 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Spara" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:250 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:270 @@ -912,21 +923,21 @@ msgstr "" #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:77 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:143 msgid "Executable" -msgstr "" +msgstr "Exekverbar" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:251 #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:404 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:68 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:143 msgid "Installer" -msgstr "" +msgstr "Installatör" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:256 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:64 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:69 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:73 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Namn" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:272 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:201 @@ -936,7 +947,7 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:276 msgid "Variables" -msgstr "" +msgstr "Variabler" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:277 msgid "Game executable" @@ -944,22 +955,22 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:278 msgid "Game arguments" -msgstr "" +msgstr "Spelargument" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:288 #: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:80 #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:82 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Katalog" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:288 msgid "Select emulator directory" -msgstr "" +msgstr "Välj emulatorkatalog" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:292 #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:219 msgid "Force compatibility mode" -msgstr "" +msgstr "Tvinga kompatibilitetsläge" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:307 msgid "Game file patterns" @@ -967,11 +978,11 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:315 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Bild" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:318 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/emulators/Emulators.vala:325 msgid "" @@ -985,11 +996,11 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/providers/Providers.vala:38 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/providers/Providers.vala:39 msgid "Providers" -msgstr "" +msgstr "Leverantörer" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/providers/Providers.vala:40 msgid "Third-party data providers" @@ -997,58 +1008,58 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/providers/Providers.vala:55 msgid "Image providers" -msgstr "" +msgstr "Bildleverantörer" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/providers/Providers.vala:68 msgid "Metadata providers" -msgstr "" +msgstr "Metadata leverantörer" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/providers/Providers.vala:137 msgid "Open website" -msgstr "" +msgstr "Öppna webbsida" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:36 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Om" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:71 msgid "Copy application version and environment info" -msgstr "" +msgstr "Kopiera applikationsversion och miljöinformation" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:78 #: src/ui/views/WelcomeView.vala:57 msgid "All your games in one place" -msgstr "" +msgstr "Alla dina spel på ett ställe" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:92 msgctxt "about_link" msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Webbplats" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:96 msgctxt "about_link" msgid "Source code on GitHub" -msgstr "" +msgstr "Källkod på GitHub" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:103 msgctxt "about_link" msgid "Report a problem" -msgstr "" +msgstr "Rapportera ett problem" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:104 msgctxt "about_link" msgid "Suggest translations" -msgstr "" +msgstr "Föreslå översättningar" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:110 msgctxt "about_link" msgid "Issues" -msgstr "" +msgstr "Problem" #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:111 msgctxt "about_link" msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "Bidragsgivare" #. TRANSLATORS: Likely it should not be translated. GitHub Pulse is a page that shows recent repository activity: https://github.com/tkashkin/GameHub/pulse #: src/ui/dialogs/SettingsDialog/pages/About.vala:114 @@ -1064,40 +1075,40 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:109 #: src/ui/dialogs/ImportEmulatedGamesDialog.vala:129 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importera" #: src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:110 #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:153 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Ladda ner" #: src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:207 msgid "Select installer" -msgstr "" +msgstr "Välj installationsprogram" #: src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:216 #, c-format msgid "Installer size: %s" -msgstr "" +msgstr "Installationsstorlek: %s" #: src/ui/dialogs/InstallDialog.vala:348 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Okänd" #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:49 #, c-format msgid "%s: Properties" -msgstr "" +msgstr "%s: Egenskaper" #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:84 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Bilder" #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:126 #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:160 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Artwork.vala:62 msgid "Download images" -msgstr "" +msgstr "Ladda ner bilder" #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:144 msgid "Image URL" @@ -1121,7 +1132,7 @@ msgstr "" #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:214 msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Kompatibilitet" #: src/ui/dialogs/GamePropertiesDialog.vala:236 msgid "Launch from terminal" @@ -1309,48 +1320,48 @@ msgstr "" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:223 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Söka" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:328 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Meny" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:329 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsView.vala:104 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Tillbaka" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:550 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%u game" msgid_plural "%u games" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%u spel" +msgstr[1] "%u spel" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:553 #, c-format msgctxt "games_view_subtitle_filtered_games" msgid "%1$u / %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$u / %2$s" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:557 #, c-format msgctxt "games_view_subtitle" msgid "%1$s: %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s: %2$s" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:568 msgid "No user-added games" -msgstr "" +msgstr "Inga spel har lagts till av användaren" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:569 msgid "Add some games using plus button" -msgstr "" +msgstr "Lägga till några spel med plusknappen" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:573 #, c-format msgid "No %s games" -msgstr "" +msgstr "Inga %s spel" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:574 msgid "Get some Linux-compatible games" @@ -1378,7 +1389,7 @@ msgstr "" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:739 msgid "Downloading images" -msgstr "" +msgstr "Ladda ner bilder" #: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:753 #, c-format @@ -1393,29 +1404,29 @@ msgstr "" #: src/ui/views/GamesView/DownloadProgressView.vala:137 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:168 msgid "Resume download" -msgstr "" +msgstr "Återuppta nedladdning" #: src/ui/views/GamesView/DownloadProgressView.vala:143 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:174 msgid "Cancel download" -msgstr "" +msgstr "Avbryt nedladdning" #: src/ui/views/GamesView/FiltersPopover.vala:77 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupp" #: src/ui/views/GamesView/FiltersPopover.vala:102 msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Sortera" #: src/ui/views/GamesView/FiltersPopover.vala:234 #: src/ui/widgets/GameTagsList.vala:58 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Taggar" #: src/ui/views/GamesView/FiltersPopover.vala:353 msgid "All platforms" -msgstr "" +msgstr "Alla plattformar" #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:77 msgid "Select game executable" @@ -1423,20 +1434,20 @@ msgstr "" #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:82 msgid "Select game directory" -msgstr "" +msgstr "Välj spelkatalog" #: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:111 msgid "Download game images" -msgstr "" +msgstr "Ladda ner spelbilder" #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:87 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detaljer" #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:117 msgctxt "game_context_menu" msgid "Favorite" -msgstr "" +msgstr "Favorit" #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:121 msgctxt "game_context_menu" @@ -1446,7 +1457,7 @@ msgstr "" #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:133 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:236 msgid "Open installation directory" -msgstr "" +msgstr "Öppna installationskatalog" #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:142 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:237 @@ -1467,11 +1478,11 @@ msgstr "" #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:167 #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:241 msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Avinstallera" #: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:192 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Egenskaper" #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:100 #, c-format @@ -1510,7 +1521,7 @@ msgstr[1] "" #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:174 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Läs om" #: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:175 #, c-format @@ -1523,20 +1534,20 @@ msgstr[1] "" #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:240 msgid "Open store page" -msgstr "" +msgstr "Öppna butiksidan" #: src/ui/views/GameDetailsView/GameDetailsPage.vala:242 msgid "Game properties" -msgstr "" +msgstr "Spelegenskaper" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Playtime.vala:46 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Playtime.vala:60 msgid "Playtime" -msgstr "" +msgstr "Speltid" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Playtime.vala:52 msgid "Playtime (local)" -msgstr "" +msgstr "Speltid (lokalt)" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Playtime.vala:69 msgid "Last launch" @@ -1544,7 +1555,7 @@ msgstr "" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Achievements.vala:46 msgid "Achievements" -msgstr "" +msgstr "Prestationer" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Achievements.vala:85 #, c-format @@ -1559,12 +1570,12 @@ msgstr "" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:77 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:103 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Språk" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:80 #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:106 msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "Språk" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:147 #, c-format @@ -1573,24 +1584,24 @@ msgstr "" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:71 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategori" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:74 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategorier" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:90 msgid "Genre" -msgstr "" +msgstr "Genre" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:93 msgid "Genres" -msgstr "" +msgstr "Genrer" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:109 msgctxt "igdb" msgid "Popularity" -msgstr "" +msgstr "Popularitet" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:115 msgctxt "igdb" @@ -1610,27 +1621,27 @@ msgstr "" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:126 msgctxt "igdb" msgid "Release date" -msgstr "" +msgstr "Utgivningsdatum" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:133 msgctxt "igdb" msgid "Platforms" -msgstr "" +msgstr "Plattformar" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:139 msgctxt "igdb" msgid "Genres" -msgstr "" +msgstr "Genrer" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:145 msgctxt "igdb" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Nyckelord" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:152 msgctxt "igdb" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Länkar" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:208 #, c-format @@ -1642,22 +1653,22 @@ msgstr[1] "" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:290 msgctxt "igdb" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Sammanfattning" #: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:301 msgctxt "igdb" msgid "Storyline" -msgstr "" +msgstr "Handling" #: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:49 #: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:55 #: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:57 msgid "Select file" -msgstr "" +msgstr "Välj fil" #: src/ui/widgets/ImagesDownloadPopover.vala:74 msgid "No images" -msgstr "" +msgstr "Inga bilder" #: src/ui/widgets/ImagesDownloadPopover.vala:74 msgid "" @@ -1667,45 +1678,45 @@ msgstr "" #: src/ui/widgets/ImagesDownloadPopover.vala:94 msgid "Search images:" -msgstr "" +msgstr "Sök efter bilder:" #: src/ui/widgets/CompatToolPicker.vala:53 msgid "Compatibility layer:" -msgstr "" +msgstr "Kompatibilitetslager:" #: src/ui/widgets/CompatToolPicker.vala:92 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Konfigurera" #: src/ui/widgets/GameTagsList.vala:109 msgid "Add tag" -msgstr "" +msgstr "Lägg till en tagg" #: src/ui/widgets/TweaksList.vala:86 msgid "No description" -msgstr "" +msgstr "Ingen beskrivning" #: src/ui/widgets/TweaksList.vala:124 msgid "Edit file" -msgstr "" +msgstr "Redigera fil" #: src/utils/Utils.vala:456 src/utils/Utils.vala:464 #, c-format msgctxt "time" msgid "%dh" -msgstr "" +msgstr "%dh" #: src/utils/Utils.vala:456 src/utils/Utils.vala:464 #, c-format msgctxt "time" msgid "%dm" -msgstr "" +msgstr "%dm" #: src/utils/Utils.vala:464 #, c-format msgctxt "time" msgid "%ds" -msgstr "" +msgstr "%ds" #: src/settings/UI.vala:153 msgctxt "grid_size_preset" @@ -1720,17 +1731,17 @@ msgstr "" #: src/settings/UI.vala:155 msgctxt "grid_size_preset" msgid "GOG" -msgstr "" +msgstr "GOG" #: src/settings/UI.vala:156 msgctxt "grid_size_preset" msgid "GOG (vertical)" -msgstr "" +msgstr "GOG (vertikalt)" #: src/settings/UI.vala:157 msgctxt "grid_size_preset" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Kvadrat" #: src/settings/UI.vala:158 msgctxt "grid_size_preset" @@ -1740,58 +1751,58 @@ msgstr "" #: src/utils/downloader/Downloader.vala:200 msgctxt "dl_status" msgid "Queued" -msgstr "" +msgstr "Köad" #: src/utils/downloader/Downloader.vala:201 msgctxt "dl_status" msgid "Starting download" -msgstr "" +msgstr "Startar nedladdning" #: src/utils/downloader/Downloader.vala:202 msgctxt "dl_status" msgid "Download started" -msgstr "" +msgstr "Nedladdning startad" #: src/utils/downloader/Downloader.vala:203 msgctxt "dl_status" msgid "Download finished" -msgstr "" +msgstr "Nedladdningen är klar" #: src/utils/downloader/Downloader.vala:204 msgctxt "dl_status" msgid "Download failed" -msgstr "" +msgstr "Nedladdning misslyckades" #: src/utils/downloader/Downloader.vala:208 #, c-format msgctxt "dl_status" msgid "Downloading: %s" -msgstr "" +msgstr "Nedladdning: %s" #: src/utils/downloader/Downloader.vala:210 msgctxt "dl_status" msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "Laddar ner" #: src/utils/downloader/Downloader.vala:214 #, c-format msgctxt "dl_status" msgid "Paused: %s" -msgstr "" +msgstr "Pausad: %s" #: src/utils/downloader/Downloader.vala:216 msgctxt "dl_status" msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Pausad" #: src/utils/downloader/Downloader.vala:218 msgctxt "dl_status" msgid "Download cancelled" -msgstr "" +msgstr "Nedladdning avbruten" #. TRANSLATORS: Download progress template. %1$d - percentage, %2$s / %3$s - downloaded portion and total file size, %4$s - download speed #: src/utils/downloader/Downloader.vala:262 #, c-format msgctxt "dl_status" msgid "%1$d%% (%2$s / %3$s) [%4$s/s]" -msgstr "" +msgstr "%1$d%% (%2$s / %3$s) [%4$s/s]"