diff --git a/translations/en/main.po b/translations/en/main.po index b6aae25eb..0d687ec82 100644 --- a/translations/en/main.po +++ b/translations/en/main.po @@ -608,6 +608,9 @@ msgstr "Your domain does *not* have a TLS-RPS record." msgid "detail mail auth tlsrpt verdict good" msgstr "Your domain has a TLSRPT record." +msgid "detail mail auth tlsrpt verdict bad" +msgstr "Your domain does have a TLSRPT record or the record is invalid." + msgid "detail mail dnssec exists exp" msgstr "" "We check if your domain, more specifically its SOA record, is DNSSEC signed. With a DNSSEC signature senders who validate domain signatures can verify the authenticity of the DNS reply that contains your mail server domains (MX). This prevents an attacker from manipulating the DNS answer in order to redirect mails sent to you to the attacker's mailserver domain.\n" diff --git a/translations/nl/main.po b/translations/nl/main.po index af55c438b..0fc05468d 100644 --- a/translations/nl/main.po +++ b/translations/nl/main.po @@ -607,12 +607,11 @@ msgid "detail mail auth tlsrpt tech table" msgstr "TLSRPT-record" msgid "detail mail auth tlsrpt verdict bad" -msgstr "Je domeinnaam heeft geen geldig TLSRPT-record." +msgstr "Je domein heeft geen TLSRPT-record of het record is ongeldig." msgid "detail mail auth tlsrpt verdict good" msgstr "Je domein heeft een TLSRPT-record." - msgid "detail mail dnssec exists exp" msgstr "" "We testen of de domeinnaam in je e-mailadres, meer specifiek het SOA-record, ondertekend is met DNSSEC. De handtekening zorgt ervoor dat een verzender, die domeinhandtekeningen controleert, op een betrouwbare wijze jouw mailserverdomeinen (MX) kan opvragen. Dit voorkomt dat een aanvaller het antwoord manipuleert en aan jou gerichte mail omleidt naar een mailserverdomein dat onder controle is van de aanvaller.\n"