-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
dict.html
221 lines (221 loc) · 7.88 KB
/
dict.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
<meta charset='utf-8'>
<link rel="stylesheet" href="css/homepage.css">
<script src='js/perlin.js'></script>
<script src="js/簡P.js" charset="utf-8"></script>
<title>stdio2016 用詞翻譯機</title>
</head>
<body>
<h1>stdio2016 用詞翻譯機</h1>
<hr>
<p>我講話經常用很奇怪的用詞,所以我就寫下我的特殊用詞的解釋</p>
<ul>
<li>
<p>水滴怪</p>
<p>解釋:下雨</p>
<p>例句:「偵測到水滴怪」(感覺到雨滴)、
「現在水滴怪正肆虐」(現在大雨滂沱)</p>
</li>
<li>
<p>吃早上</p>
<p>解釋:吃早餐</p>
</li>
<li>
<p>吃中午</p>
<p>解釋:吃午餐</p>
</li>
<li>
<p>吃晚上</p>
<p>解釋:吃晚餐</p>
</li>
<li>
<p>早餐</p>
<p>解釋:比較早用餐,簡稱「早餐」</p>
<p>例句:「早上11點吃中午,感覺是在吃早餐」</p>
</li>
<li>
<p>晚餐</p>
<p>解釋:比較晚用餐,簡稱「晚餐」</p>
<p>例句:「每次我都忘記吃中午,搞到 2 點才吃,都變成晚餐了」</p>
</li>
<li>
<p>高頻率</p>
<p>解釋:聲音(尤其指講話或唱歌)很高</p>
<p>例句:「你是高頻率嗎?」、「會唱歌的人都是高頻率」</p>
</li>
<li>
<p>中頻率</p>
<p>解釋:講話和唱歌的音域和正常人一樣</p>
<p>例句:「我是中頻率」、「中頻率和高頻率的發聲方法是相同的」</p>
</li>
<li>
<p>低頻率</p>
<p>解釋:聲音(尤其指講話或唱歌)很低</p>
<p>例句:「我覺得你是低頻率」、「很難找到適合低頻率的歌」</p>
</li>
<li>
<p>高分貝</p>
<p>解釋:音量很大</p>
<p>例句:「這位歌唱老師是一個高頻率、高分貝」、「我只有在高八度的時候才能高分貝」</p>
</li>
<li>
<p>no ... 的英文</p>
<p>解釋:我不知道...的英文</p>
<p>例句:「no 亂的英文」(我不知道亂的英文)、「no 象山的英文」</p>
</li>
<li>
<p>沒有 loss function</p>
<p>解釋:不知道離正確有多近。是把自己比擬為機器學習</p>
<p>例句:「我沒有唱歌的 loss function」(我不知道怎麼樣正確的唱歌)</p>
</li>
<li>
<p>手</p>
<p>解釋:手機</p>
<p>例句:「不要拿我的手」「手是我身體不可分割的一部份」</p>
</li>
<li>
<p>電</p>
<p>解釋:電腦</p>
<p>例句:「我要玩電」</p>
</li>
<li>
<p>衛生</p>
<p>解釋:衛生紙</p>
<p>例句:「我沒有衛生」、「請給我衛生」</p>
</li>
<li>
<p>日本語</p>
<p>解釋:日文。其實日文的「日文」寫作「日本語」</p>
<p>例句:「我不支援日本語,請說中文」</p>
</li>
<li>
<p>You is who?</p>
<p>解釋:Who are you? (你是誰?)</p>
</li>
<li>
<p>系統錯誤</p>
<p>解釋:當我做了糗事,或者我不知道怎麼回應你的時候,就會說「系統錯誤」</p>
</li>
<li>
<p>系糸充金昔言吳</p>
<p>解釋:同「系統錯誤」,我壞得更離譜了,以至於文字被拆成兩半了</p>
</li>
<li>
<p>我的聲音壞掉了</p>
<p>解釋:其實十之八九,我的聲音還是好的,甚至可能比你還更高音、更大聲</p>
</li>
<li>
<p>左瞥子</p>
<p>解釋:左撇子</p>
</li>
<li>
<p>鎘蝌技</p>
<p>解釋:金融科技</p>
</li>
<li>
<p>You have no have machine meat?</p>
<p>解釋:你有沒有機(肌)肉?</p>
</li>
<li>
<p>克制</p>
<p>解釋:沒有任何意義的語助詞,大概和你們的髒話是一樣的意思吧。
「克制」源自賽爾號的某個精靈的技能名稱</p>
</li>
<li>
<p>越明日</p>
<p>解釋:過了午夜 12 點,電腦的日期就會跳到下一天,所以是「越明日」。
原本是來自《岳陽樓記》的「越明年」,而我把年改成日</p>
<p>例句:「要越明日了,我要趕快去睡覺」</p>
</li>
<li>
<p>今天就是下一生</p>
<p>解釋:過了午夜 12 點。是歌曲「如果明天就是下一生」的惡搞</p>
<p>例句:「今天就是下一生,你是如何度過昨天?」</p>
</li>
<li>
<p>什麼塔</p>
<p>解釋:神魔之塔</p>
</li>
<li>
<p>學生</p>
<p>解釋:學生證</p>
<p>例句:「我忘了帶學生」</p>
</li>
<li>
<p>第三種聲音</p>
<p>解釋:混聲。我是在高中時發現我除了真音和假音之外,還有一種介於真音和假音之間的聲音,
那時我不知道有混聲這個詞,所以我稱它為第 3 種聲音</p>
<p>例句:「原來流行歌手都用第三種聲音唱歌!」</p>
</li>
<li>
<p>簡本字</p>
<p>解釋:簡體字。因為「簡體字」的簡體寫作「简体字」,我看不懂簡體字,所以就把「体」字,有邊讀邊,讀做「本」,就變成「簡本字」</p>
<p>例句:「很多網站提供的中文版都只有簡本字,沒有繁體字」</p>
</li>
<li>
<p>慘威</p>
<p>解釋:就是「慘」。以前有一個同學很習慣說慘威,所以我也跟風說了「慘威」</p>
<p>例句:「論文程式又寫錯了。慘威!」</p>
</li>
<li>
<p>GB</p>
<p>解釋:好兄弟,英文直翻成 Good Brothers,簡稱 GB</p>
<p>例句:「7月到,外面有很多 GB,不要太晚回來了」</p>
</li>
<li>
<p>星日快樂</p>
<p>解釋:生日快樂。因為台語的「生日」聽起來像「星日」,所以我就取諧音,寫作「星日快樂」。
星日快樂也可能被我寫成「*日快樂」、「⭐️日快樂」</p>
</li>
<li>
<p>烏比K</p>
<p>解釋:YouBike的標誌寫作「Ubike」,我把「Ubike」當作羅馬拼音來念,就會唸出「烏比K」的音。</p>
</li>
<li>
<p>可以教我怎麼...嗎?</p>
<p>解釋:因為我之前一直寫不出論文,壓力太大,所以到處問人怎麼寫論文,後來發現這是一種吸引人目光的方法之後,我就一直濫用這個句法,詢問別人各種我自己應該能解決的事,以至於被人討厭了,結果現在我畢業了,還是改不掉這個口頭禪。
如果你聽到我又再這樣子問你,而且沒有講出具體的困難,你就可以不理我。
</p>
<p>例句:可以教我怎麼寫論文嗎?可以教我怎麼正常的唱歌嗎?可以教我怎麼騎腳踏車嗎?</p>
</li>
<li>
<p>準備要準備</p>
<p>解釋:只是我要強調我還沒準備好,才會有重複的「準備」用詞。也可能出現連續3個「準備」</p>
<p>例句:我準備要準備要下班了。我正在準備要準備吃午餐。</p>
</li>
<li>
<p>嘻 (讀作ㄏㄧ)</p>
<p>解釋:我把 Hi 當作羅馬拼音來念,就會唸出「ㄏㄧ」的音</p>
<p>例句:嘻!今天過得如何?</p>
</li>
<li>
<p>憋</p>
<p>解釋:我把 Bye 當作羅馬拼音來念,就會唸出「憋」的音</p>
<p>例句:憋憋!</p>
</li>
<li>
<p>基態、激發態</p>
<p>解釋:我發現我處於兩種狀態之間,一種喜歡跟人說話,很活潑,一種不喜歡跟人講話,很拘束。
拘束的狀態就是基態,像 I 人一樣,而活潑的狀態就是激發態,像 E 人一樣。
基態和激發態的比喻是高中時想到的,借用了物理和化學的概念。</p>
<p>例句:等你變激發態,就能夠認識很多人了。我覺得我上班時都處在基態。</p>
</li>
<li>
<p>Sol Mi Mi Fa Re Re</p>
<p>解釋:這是小蜜蜂的旋律,當我在搜尋東西、或者收拾東西的時候可能就會隨口唱一句。</p>
</li>
<li>
<p>牛頓熱力學第 1~3 運動定律</p>
<p>解釋:當我很熱的時候,我不會說我好熱,而是說「牛頓熱力學第 x 運動定律」,x 可以是 1 到 3。
這顯然不是正確的物理定律名稱,但是我還是會這樣講。
也有可能省略牛頓,或者說「我好熱力學」。</p>
</li>
</ul>
<nav><a href='.'>回首頁</a></nav>
<hr>
<footer id=di>© 2016~2022 stdio2016 版權ㄙㄨㄛˇ有</footer>
</body>
</html>