5
5
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
6
6
# .
7
7
# Copyright ©
8
- # Viktar Vauchkevich <[email protected] >, 2018.
8
+ # Viktar Vauchkevich <[email protected] >, 2018, 2019 .
9
9
msgid ""
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : iso_3166-2\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/ "
13
13
"issues\n "
14
14
"POT-Creation-Date : 2019-03-23 22:08+0100\n "
15
- "PO-Revision-Date : 2018-10-22 23:23 +0000\n "
15
+ "PO-Revision-Date : 2019-04-03 21:04 +0000\n "
16
16
"
Last-Translator :
Viktar Vauchkevich <[email protected] >\n "
17
17
"Language-Team : Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/ "
18
18
"iso-3166-2/be/>\n "
19
19
"Language : be\n "
20
20
"MIME-Version : 1.0\n "
21
21
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
22
22
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
23
- "Plural-Forms : nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n "
24
- "%10<= 4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n "
25
- "X-Generator : Weblate 3.3 -dev\n "
23
+ "Plural-Forms : nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<= "
24
+ "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n "
25
+ "X-Generator : Weblate 3.6 -dev\n "
26
26
27
27
#. Name for AD-02
28
28
msgid "Canillo"
@@ -2769,10 +2769,8 @@ msgid "South-West"
2769
2769
msgstr "Паўднёвы Захад"
2770
2770
2771
2771
#. Name for CN-AH
2772
- #, fuzzy
2773
- #| msgid "Anhui"
2774
2772
msgid "Anhui Sheng"
2775
- msgstr "Аньхой"
2773
+ msgstr "Правінцыя Аньхой"
2776
2774
2777
2775
#. Name for CN-BJ
2778
2776
#, fuzzy
@@ -2787,128 +2785,94 @@ msgid "Chongqing Shi"
2787
2785
msgstr "Чунцын"
2788
2786
2789
2787
#. Name for CN-FJ
2790
- #, fuzzy
2791
- #| msgid "Fujian"
2792
2788
msgid "Fujian Sheng"
2793
- msgstr "Фуцзянь"
2789
+ msgstr "Правінцыя Фуцзянь"
2794
2790
2795
2791
#. Name for CN-GD
2796
- #, fuzzy
2797
- #| msgid "Guangdong"
2798
2792
msgid "Guangdong Sheng"
2799
- msgstr "Гуандун"
2793
+ msgstr "Правінцыя Гуандун"
2800
2794
2801
2795
#. Name for CN-GS
2802
- #, fuzzy
2803
- #| msgid "Gansu"
2804
2796
msgid "Gansu Sheng"
2805
- msgstr "Ганьсу"
2797
+ msgstr "Правінцыя Ганьсу"
2806
2798
2807
2799
#. Name for CN-GX
2808
2800
msgid "Guangxi Zhuangzu Zizhiqu"
2809
- msgstr ""
2801
+ msgstr "Гуансі-Чжуанскі аўтаномны раён "
2810
2802
2811
2803
#. Name for CN-GZ
2812
- #, fuzzy
2813
- #| msgid "Guizhou"
2814
2804
msgid "Guizhou Sheng"
2815
- msgstr "Гуйчжоу"
2805
+ msgstr "Правінцыя Гуйчжоу"
2816
2806
2817
2807
#. Name for CN-HA
2818
- #, fuzzy
2819
- #| msgid "Henan"
2820
2808
msgid "Henan Sheng"
2821
- msgstr "Хэнань"
2809
+ msgstr "Правінцыя Хэнань"
2822
2810
2823
2811
#. Name for CN-HB
2824
- #, fuzzy
2825
- #| msgid "Hubei"
2826
2812
msgid "Hubei Sheng"
2827
- msgstr "Хубэй"
2813
+ msgstr "Правінцыя Хубэй"
2828
2814
2829
2815
#. Name for CN-HE
2830
- #, fuzzy
2831
- #| msgid "Hebei"
2832
2816
msgid "Hebei Sheng"
2833
- msgstr "Хэбэй"
2817
+ msgstr "Правінцыя Хэбэй"
2834
2818
2835
2819
#. Name for CN-HI
2836
- #, fuzzy
2837
- #| msgid "Hainan"
2838
2820
msgid "Hainan Sheng"
2839
- msgstr "Хайнань"
2821
+ msgstr "Правінцыя Хайнань"
2840
2822
2841
2823
#. Name for CN-HK
2842
2824
msgid "Hong Kong SAR (see also separate country code entry under HK)"
2843
2825
msgstr ""
2826
+ "Спецыяльны адміністрацыйны раён Ганконг (глядзі таксама асобны код краіны HK)"
2844
2827
2845
2828
#. Name for CN-HL
2846
- #, fuzzy
2847
- #| msgid "Heilongjiang"
2848
2829
msgid "Heilongjiang Sheng"
2849
- msgstr "Хэйлунцзян"
2830
+ msgstr "Правінцыя Хэйлунцзян"
2850
2831
2851
2832
#. Name for CN-HN
2852
- #, fuzzy
2853
- #| msgid "Hunan"
2854
2833
msgid "Hunan Sheng"
2855
- msgstr "Хунань"
2834
+ msgstr "Правінцыя Хунань"
2856
2835
2857
2836
#. Name for CN-JL
2858
- #, fuzzy
2859
- #| msgid "Jilin"
2860
2837
msgid "Jilin Sheng"
2861
- msgstr "Гірын"
2838
+ msgstr "Правінцыя Гірын"
2862
2839
2863
2840
#. Name for CN-JS
2864
- #, fuzzy
2865
- #| msgid "Jiangsu"
2866
2841
msgid "Jiangsu Sheng"
2867
- msgstr "Цзянсу"
2842
+ msgstr "Правінцыя Цзянсу"
2868
2843
2869
2844
#. Name for CN-JX
2870
- #, fuzzy
2871
- #| msgid "Jiangxi"
2872
2845
msgid "Jiangxi Sheng"
2873
- msgstr "Цзянсі"
2846
+ msgstr "Правінцыя Цзянсі"
2874
2847
2875
2848
#. Name for CN-LN
2876
- #, fuzzy
2877
- #| msgid "Liaoning"
2878
2849
msgid "Liaoning Sheng"
2879
- msgstr "Ляанін"
2850
+ msgstr "Правінцыя Ляанін"
2880
2851
2881
2852
#. Name for CN-MO
2882
2853
msgid "Macao SAR (see also separate country code entry under MO)"
2883
2854
msgstr ""
2855
+ "Спецыяльны адміністрацыйны раён Макаа (глядзі таксама асобны код краіны MO)"
2884
2856
2885
2857
#. Name for CN-NM
2886
- #, fuzzy
2887
- #| msgid "Nei Mongol"
2888
2858
msgid "Nei Mongol Zizhiqu"
2889
- msgstr "Унутраная Манголія"
2859
+ msgstr "Аўтаномны раён Унутраная Манголія"
2890
2860
2891
2861
#. Name for CN-NX
2892
2862
msgid "Ningxia Huizi Zizhiqu"
2893
- msgstr ""
2863
+ msgstr "Нінся-Хуэйскі аўтаномны раён "
2894
2864
2895
2865
#. Name for CN-QH
2896
- #, fuzzy
2897
- #| msgid "Qinghai"
2898
2866
msgid "Qinghai Sheng"
2899
- msgstr "Цынхай"
2867
+ msgstr "Правінцыя Цынхай"
2900
2868
2901
2869
#. Name for CN-SC
2902
- #, fuzzy
2903
- #| msgid "Sichuan"
2904
2870
msgid "Sichuan Sheng"
2905
- msgstr "Сычуань"
2871
+ msgstr "Правінцыя Сычуань"
2906
2872
2907
2873
#. Name for CN-SD
2908
- #, fuzzy
2909
- #| msgid "Shandong"
2910
2874
msgid "Shandong Sheng"
2911
- msgstr "Шаньдун"
2875
+ msgstr "Правінцыя Шаньдун"
2912
2876
2913
2877
#. Name for CN-SH
2914
2878
#, fuzzy
@@ -2917,48 +2881,36 @@ msgid "Shanghai Shi"
2917
2881
msgstr "Шанхай"
2918
2882
2919
2883
#. Name for CN-SN
2920
- #, fuzzy
2921
- #| msgid "Shaanxi"
2922
2884
msgid "Shaanxi Sheng"
2923
- msgstr "Шэньсі"
2885
+ msgstr "Правінцыя Шэньсі"
2924
2886
2925
2887
#. Name for CN-SX
2926
- #, fuzzy
2927
- #| msgid "Shanxi"
2928
2888
msgid "Shanxi Sheng"
2929
- msgstr "Шаньсі"
2889
+ msgstr "Правінцыя Шаньсі"
2930
2890
2931
2891
#. Name for CN-TJ
2932
- #, fuzzy
2933
- #| msgid "Tianjin"
2934
2892
msgid "Tianjin Shi"
2935
2893
msgstr "Цяньцзінь"
2936
2894
2937
2895
#. Name for CN-TW
2938
2896
msgid "Taiwan Sheng (see also separate country code entry under TW)"
2939
- msgstr ""
2897
+ msgstr "Правінцыя Тайвань (глядзі таксама асобны код краіны TW) "
2940
2898
2941
2899
#. Name for CN-XJ
2942
2900
msgid "Xinjiang Uygur Zizhiqu"
2943
- msgstr ""
2901
+ msgstr "Сіньцзян-Уйгурскі аўтаномны раён "
2944
2902
2945
2903
#. Name for CN-XZ
2946
- #, fuzzy
2947
- #| msgid "Xizang"
2948
2904
msgid "Xizang Zizhiqu"
2949
- msgstr "Тыбет "
2905
+ msgstr "Тыбецкі аўтаномны раён "
2950
2906
2951
2907
#. Name for CN-YN
2952
- #, fuzzy
2953
- #| msgid "Yunnan"
2954
2908
msgid "Yunnan Sheng"
2955
- msgstr "Юньнань"
2909
+ msgstr "Правінцыя Юньнань"
2956
2910
2957
2911
#. Name for CN-ZJ
2958
- #, fuzzy
2959
- #| msgid "Zhejiang"
2960
2912
msgid "Zhejiang Sheng"
2961
- msgstr "Чжэцзян"
2913
+ msgstr "Правінцыя Чжэцзян"
2962
2914
2963
2915
#. Name for CO-ANT
2964
2916
msgid "Antioquia"
0 commit comments