Skip to content

Commit 53f8f4d

Browse files
committed
update db version
1 parent 2a82269 commit 53f8f4d

File tree

29 files changed

+1104
-1392
lines changed

29 files changed

+1104
-1392
lines changed

README.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@
1111

1212
:package: Based on Python's [pycountry](https://pypi.python.org/pypi/pycountry) and Debian's [iso-codes](https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes.git).
1313

14-
:1234: Database version: iso-codes-4.2-87-g90ab7c14 from 2019-04-03 00:01
14+
:1234: Database version: iso-codes-4.2-102-gffb2aa1f from 2019-04-10 10:13
1515

1616
:tongue: Current translation status: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes#status-of-translations
1717

messages/be/LC_MESSAGES/3166-1.mo

390 Bytes
Binary file not shown.

messages/be/LC_MESSAGES/3166-1.po

Lines changed: 11 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,23 +8,24 @@
88
# Alastair McKinstry <[email protected]>, 2004.
99
# Ihar Hrachyshka <[email protected]>, 2007, 2010-2013.
1010
# Viktar Siarheichyk <[email protected]>, 2015.
11+
# Viktar Vauchkevich <[email protected]>, 2019.
1112
msgid ""
1213
msgstr ""
1314
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
1415
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
1516
"issues\n"
1617
"POT-Creation-Date: 2019-03-20 13:20+0100\n"
17-
"PO-Revision-Date: 2018-01-01 15:06+0000\n"
18-
"Last-Translator: Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>\n"
18+
"PO-Revision-Date: 2019-04-03 21:04+0000\n"
19+
"Last-Translator: Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com>\n"
1920
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
2021
"iso-3166-1/be/>\n"
2122
"Language: be\n"
2223
"MIME-Version: 1.0\n"
2324
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2425
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
26-
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
27-
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
26+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
27+
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
28+
"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n"
2829

2930
#. Name for ABW
3031
msgid "Aruba"
@@ -591,10 +592,8 @@ msgid "Gambia"
591592
msgstr "Гамбія"
592593

593594
#. Official name for GMB
594-
#, fuzzy
595-
#| msgid "Republic of Zambia"
596595
msgid "Republic of the Gambia"
597-
msgstr "Рэспубліка Замбія"
596+
msgstr "Рэспубліка Гамбія"
598597

599598
#. Name for GNB
600599
msgid "Guinea-Bissau"
@@ -985,16 +984,12 @@ msgid "Republic of the Marshall Islands"
985984
msgstr "Рэспубліка Маршалавы Астравы"
986985

987986
#. Name for MKD
988-
#, fuzzy
989-
#| msgid "New Caledonia"
990987
msgid "North Macedonia"
991-
msgstr "Новая Каледонія"
988+
msgstr "Паўночная Македонія"
992989

993990
#. Official name for MKD
994-
#, fuzzy
995-
#| msgid "Republic of Lithuania"
996991
msgid "Republic of North Macedonia"
997-
msgstr "Рэспубліка Літва"
992+
msgstr "Рэспубліка Паўночная Македонія"
998993

999994
#. Name for MLI
1000995
msgid "Mali"
@@ -1442,13 +1437,11 @@ msgstr "Каралеўства Швецыя"
14421437

14431438
#. Name for SWZ
14441439
msgid "Eswatini"
1445-
msgstr ""
1440+
msgstr "Эсваціні"
14461441

14471442
#. Official name for SWZ
1448-
#, fuzzy
1449-
#| msgid "Kingdom of Spain"
14501443
msgid "Kingdom of Eswatini"
1451-
msgstr "Каралеўства Іспанія"
1444+
msgstr "Каралеўства Эсваціні"
14521445

14531446
#. Name for SXM, Official name for SXM
14541447
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"

messages/be/LC_MESSAGES/3166-2.mo

2.58 KB
Binary file not shown.

messages/be/LC_MESSAGES/3166-2.po

Lines changed: 35 additions & 83 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,24 +5,24 @@
55
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
66
# .
77
# Copyright ©
8-
# Viktar Vauchkevich <[email protected]>, 2018.
8+
# Viktar Vauchkevich <[email protected]>, 2018, 2019.
99
msgid ""
1010
msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
1313
"issues\n"
1414
"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:08+0100\n"
15-
"PO-Revision-Date: 2018-10-22 23:23+0000\n"
15+
"PO-Revision-Date: 2019-04-03 21:04+0000\n"
1616
"Last-Translator: Viktar Vauchkevich <[email protected]>\n"
1717
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
1818
"iso-3166-2/be/>\n"
1919
"Language: be\n"
2020
"MIME-Version: 1.0\n"
2121
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2222
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
24-
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
25-
"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
23+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
24+
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
25+
"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n"
2626

2727
#. Name for AD-02
2828
msgid "Canillo"
@@ -2769,10 +2769,8 @@ msgid "South-West"
27692769
msgstr "Паўднёвы Захад"
27702770

27712771
#. Name for CN-AH
2772-
#, fuzzy
2773-
#| msgid "Anhui"
27742772
msgid "Anhui Sheng"
2775-
msgstr "Аньхой"
2773+
msgstr "Правінцыя Аньхой"
27762774

27772775
#. Name for CN-BJ
27782776
#, fuzzy
@@ -2787,128 +2785,94 @@ msgid "Chongqing Shi"
27872785
msgstr "Чунцын"
27882786

27892787
#. Name for CN-FJ
2790-
#, fuzzy
2791-
#| msgid "Fujian"
27922788
msgid "Fujian Sheng"
2793-
msgstr "Фуцзянь"
2789+
msgstr "Правінцыя Фуцзянь"
27942790

27952791
#. Name for CN-GD
2796-
#, fuzzy
2797-
#| msgid "Guangdong"
27982792
msgid "Guangdong Sheng"
2799-
msgstr "Гуандун"
2793+
msgstr "Правінцыя Гуандун"
28002794

28012795
#. Name for CN-GS
2802-
#, fuzzy
2803-
#| msgid "Gansu"
28042796
msgid "Gansu Sheng"
2805-
msgstr "Ганьсу"
2797+
msgstr "Правінцыя Ганьсу"
28062798

28072799
#. Name for CN-GX
28082800
msgid "Guangxi Zhuangzu Zizhiqu"
2809-
msgstr ""
2801+
msgstr "Гуансі-Чжуанскі аўтаномны раён"
28102802

28112803
#. Name for CN-GZ
2812-
#, fuzzy
2813-
#| msgid "Guizhou"
28142804
msgid "Guizhou Sheng"
2815-
msgstr "Гуйчжоу"
2805+
msgstr "Правінцыя Гуйчжоу"
28162806

28172807
#. Name for CN-HA
2818-
#, fuzzy
2819-
#| msgid "Henan"
28202808
msgid "Henan Sheng"
2821-
msgstr "Хэнань"
2809+
msgstr "Правінцыя Хэнань"
28222810

28232811
#. Name for CN-HB
2824-
#, fuzzy
2825-
#| msgid "Hubei"
28262812
msgid "Hubei Sheng"
2827-
msgstr "Хубэй"
2813+
msgstr "Правінцыя Хубэй"
28282814

28292815
#. Name for CN-HE
2830-
#, fuzzy
2831-
#| msgid "Hebei"
28322816
msgid "Hebei Sheng"
2833-
msgstr "Хэбэй"
2817+
msgstr "Правінцыя Хэбэй"
28342818

28352819
#. Name for CN-HI
2836-
#, fuzzy
2837-
#| msgid "Hainan"
28382820
msgid "Hainan Sheng"
2839-
msgstr "Хайнань"
2821+
msgstr "Правінцыя Хайнань"
28402822

28412823
#. Name for CN-HK
28422824
msgid "Hong Kong SAR (see also separate country code entry under HK)"
28432825
msgstr ""
2826+
"Спецыяльны адміністрацыйны раён Ганконг (глядзі таксама асобны код краіны HK)"
28442827

28452828
#. Name for CN-HL
2846-
#, fuzzy
2847-
#| msgid "Heilongjiang"
28482829
msgid "Heilongjiang Sheng"
2849-
msgstr "Хэйлунцзян"
2830+
msgstr "Правінцыя Хэйлунцзян"
28502831

28512832
#. Name for CN-HN
2852-
#, fuzzy
2853-
#| msgid "Hunan"
28542833
msgid "Hunan Sheng"
2855-
msgstr "Хунань"
2834+
msgstr "Правінцыя Хунань"
28562835

28572836
#. Name for CN-JL
2858-
#, fuzzy
2859-
#| msgid "Jilin"
28602837
msgid "Jilin Sheng"
2861-
msgstr "Гірын"
2838+
msgstr "Правінцыя Гірын"
28622839

28632840
#. Name for CN-JS
2864-
#, fuzzy
2865-
#| msgid "Jiangsu"
28662841
msgid "Jiangsu Sheng"
2867-
msgstr "Цзянсу"
2842+
msgstr "Правінцыя Цзянсу"
28682843

28692844
#. Name for CN-JX
2870-
#, fuzzy
2871-
#| msgid "Jiangxi"
28722845
msgid "Jiangxi Sheng"
2873-
msgstr "Цзянсі"
2846+
msgstr "Правінцыя Цзянсі"
28742847

28752848
#. Name for CN-LN
2876-
#, fuzzy
2877-
#| msgid "Liaoning"
28782849
msgid "Liaoning Sheng"
2879-
msgstr "Ляанін"
2850+
msgstr "Правінцыя Ляанін"
28802851

28812852
#. Name for CN-MO
28822853
msgid "Macao SAR (see also separate country code entry under MO)"
28832854
msgstr ""
2855+
"Спецыяльны адміністрацыйны раён Макаа (глядзі таксама асобны код краіны MO)"
28842856

28852857
#. Name for CN-NM
2886-
#, fuzzy
2887-
#| msgid "Nei Mongol"
28882858
msgid "Nei Mongol Zizhiqu"
2889-
msgstr "Унутраная Манголія"
2859+
msgstr "Аўтаномны раён Унутраная Манголія"
28902860

28912861
#. Name for CN-NX
28922862
msgid "Ningxia Huizi Zizhiqu"
2893-
msgstr ""
2863+
msgstr "Нінся-Хуэйскі аўтаномны раён"
28942864

28952865
#. Name for CN-QH
2896-
#, fuzzy
2897-
#| msgid "Qinghai"
28982866
msgid "Qinghai Sheng"
2899-
msgstr "Цынхай"
2867+
msgstr "Правінцыя Цынхай"
29002868

29012869
#. Name for CN-SC
2902-
#, fuzzy
2903-
#| msgid "Sichuan"
29042870
msgid "Sichuan Sheng"
2905-
msgstr "Сычуань"
2871+
msgstr "Правінцыя Сычуань"
29062872

29072873
#. Name for CN-SD
2908-
#, fuzzy
2909-
#| msgid "Shandong"
29102874
msgid "Shandong Sheng"
2911-
msgstr "Шаньдун"
2875+
msgstr "Правінцыя Шаньдун"
29122876

29132877
#. Name for CN-SH
29142878
#, fuzzy
@@ -2917,48 +2881,36 @@ msgid "Shanghai Shi"
29172881
msgstr "Шанхай"
29182882

29192883
#. Name for CN-SN
2920-
#, fuzzy
2921-
#| msgid "Shaanxi"
29222884
msgid "Shaanxi Sheng"
2923-
msgstr "Шэньсі"
2885+
msgstr "Правінцыя Шэньсі"
29242886

29252887
#. Name for CN-SX
2926-
#, fuzzy
2927-
#| msgid "Shanxi"
29282888
msgid "Shanxi Sheng"
2929-
msgstr "Шаньсі"
2889+
msgstr "Правінцыя Шаньсі"
29302890

29312891
#. Name for CN-TJ
2932-
#, fuzzy
2933-
#| msgid "Tianjin"
29342892
msgid "Tianjin Shi"
29352893
msgstr "Цяньцзінь"
29362894

29372895
#. Name for CN-TW
29382896
msgid "Taiwan Sheng (see also separate country code entry under TW)"
2939-
msgstr ""
2897+
msgstr "Правінцыя Тайвань (глядзі таксама асобны код краіны TW)"
29402898

29412899
#. Name for CN-XJ
29422900
msgid "Xinjiang Uygur Zizhiqu"
2943-
msgstr ""
2901+
msgstr "Сіньцзян-Уйгурскі аўтаномны раён"
29442902

29452903
#. Name for CN-XZ
2946-
#, fuzzy
2947-
#| msgid "Xizang"
29482904
msgid "Xizang Zizhiqu"
2949-
msgstr "Тыбет"
2905+
msgstr "Тыбецкі аўтаномны раён"
29502906

29512907
#. Name for CN-YN
2952-
#, fuzzy
2953-
#| msgid "Yunnan"
29542908
msgid "Yunnan Sheng"
2955-
msgstr "Юньнань"
2909+
msgstr "Правінцыя Юньнань"
29562910

29572911
#. Name for CN-ZJ
2958-
#, fuzzy
2959-
#| msgid "Zhejiang"
29602912
msgid "Zhejiang Sheng"
2961-
msgstr "Чжэцзян"
2913+
msgstr "Правінцыя Чжэцзян"
29622914

29632915
#. Name for CO-ANT
29642916
msgid "Antioquia"

messages/es/LC_MESSAGES/15924.mo

3.16 KB
Binary file not shown.

0 commit comments

Comments
 (0)