Skip to content
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.

Commit f0e7526

Browse files
committedMay 6, 2025·
#935 - remove fuzzy flags
1 parent e730f57 commit f0e7526

File tree

1 file changed

+57
-17
lines changed

1 file changed

+57
-17
lines changed
 

‎library/email.compat32-message.po

Lines changed: 57 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -54,7 +54,6 @@ msgstr ""
5454
"사용해야 합니다."
5555

5656
#: ../../library/email.compat32-message.rst:26
57-
#, fuzzy
5857
msgid ""
5958
"An email message consists of *headers* and a *payload*. Headers must be "
6059
":rfc:`5322` style names and values, where the field name and value are "
@@ -65,7 +64,7 @@ msgid ""
6564
"indicated by the message having a MIME type such as "
6665
":mimetype:`multipart/\\*` or :mimetype:`message/rfc822`."
6766
msgstr ""
68-
"이메일 메시지는 *헤더(headers)*\\와 *페이 로드(payload)*\\로 구성됩니다. 헤더는 :rfc:`5233` 스타일 "
67+
"이메일 메시지는 *헤더(headers)*\\와 *페이 로드(payload)*\\로 구성됩니다. 헤더는 :rfc:`5322` 스타일 "
6968
"이름과 값이어야 하며, 필드 이름과 값은 콜론으로 구분됩니다. 콜론은 필드 이름이나 필드 값의 일부가 아닙니다. 페이 로드는 간단한"
7069
" 텍스트 메시지, 바이너리 객체 또는 각각 자체 헤더 집합과 자체 페이 로드가 있는 서브 메시지의 구조화된 시퀀스일 수 있습니다. "
7170
"후자의 페이 로드 유형은 :mimetype:`multipart/\\*`\\나 :mimetype:`message/rfc822`\\와 "
@@ -158,7 +157,6 @@ msgstr ""
158157
"있습니다 (예를 들어, MIME 경계가 생성되거나 수정될 수 있습니다)."
159158

160159
#: ../../library/email.compat32-message.rst:84
161-
#, fuzzy
162160
msgid ""
163161
"Note that this method is provided as a convenience and may not always "
164162
"format the message the way you want. For example, by default it does not"
@@ -182,6 +180,12 @@ msgid ""
182180
"g.flatten(msg)\n"
183181
"text = fp.getvalue()"
184182
msgstr ""
183+
"from io import StringIO\n"
184+
"from email.generator import Generator\n"
185+
"fp = StringIO()\n"
186+
"g = Generator(fp, mangle_from_=True, maxheaderlen=60)\n"
187+
"g.flatten(msg)\n"
188+
"text = fp.getvalue()"
185189

186190
#: ../../library/email.compat32-message.rst:98
187191
msgid ""
@@ -199,13 +203,12 @@ msgid "the *policy* keyword argument was added."
199203
msgstr "*policy* 키워드 인자가 추가되었습니다."
200204

201205
#: ../../library/email.compat32-message.rst:108
202-
#, fuzzy
203206
msgid ""
204207
"Equivalent to :meth:`.as_string`. Allows ``str(msg)`` to produce a "
205208
"string containing the formatted message."
206209
msgstr ""
207-
":meth:`.as_string()`\\과 동등합니다. ``str(msg)``\\가 포맷된 메시지를 포함하는 문자열을 생성할 수 "
208-
"있도록 합니다."
210+
":meth:`.as_string`\\과 동등합니다. ``str(msg)``\\가 포맷된 메시지를 포함하는 문자열을 생성할 수 있도록"
211+
" 합니다."
209212

210213
#: ../../library/email.compat32-message.rst:114
211214
msgid ""
@@ -223,7 +226,6 @@ msgstr ""
223226
" 생성된 일부 포매팅을 제어하는 데 사용할 수 있습니다."
224227

225228
#: ../../library/email.compat32-message.rst:126
226-
#, fuzzy
227229
msgid ""
228230
"Note that this method is provided as a convenience and may not always "
229231
"format the message the way you want. For example, by default it does not"
@@ -247,15 +249,20 @@ msgid ""
247249
"g.flatten(msg)\n"
248250
"text = fp.getvalue()"
249251
msgstr ""
252+
"from io import BytesIO\n"
253+
"from email.generator import BytesGenerator\n"
254+
"fp = BytesIO()\n"
255+
"g = BytesGenerator(fp, mangle_from_=True, maxheaderlen=60)\n"
256+
"g.flatten(msg)\n"
257+
"text = fp.getvalue()"
250258

251259
#: ../../library/email.compat32-message.rst:146
252-
#, fuzzy
253260
msgid ""
254261
"Equivalent to :meth:`.as_bytes`. Allows ``bytes(msg)`` to produce a "
255262
"bytes object containing the formatted message."
256263
msgstr ""
257-
":meth:`.as_bytes()`\\와 동등합니다. ``bytes(msg)``\\가 포맷된 메시지를 포함하는 바이트열 객체를 "
258-
"생성할 수 있도록 합니다."
264+
":meth:`.as_bytes`\\와 동등합니다. ``bytes(msg)``\\가 포맷된 메시지를 포함하는 바이트열 객체를 생성할 "
265+
"수 있도록 합니다."
259266

260267
#: ../../library/email.compat32-message.rst:154
261268
msgid ""
@@ -509,15 +516,14 @@ msgid ""
509516
msgstr "모든 경우에, 메시지에 존재하는 봉투 헤더는 매핑 인터페이스에 포함되지 않습니다."
510517

511518
#: ../../library/email.compat32-message.rst:299
512-
#, fuzzy
513519
msgid ""
514520
"In a model generated from bytes, any header values that (in contravention"
515521
" of the RFCs) contain non-ASCII bytes will, when retrieved through this "
516522
"interface, be represented as :class:`~email.header.Header` objects with a"
517523
" charset of ``unknown-8bit``."
518524
msgstr ""
519525
"바이트열에서 생성된 모델에서, (RFC에 반하여) 비 ASCII 바이트를 포함하는 헤더 값은, 이 인터페이스를 통해 꺼낼 때, 문자"
520-
" 집합이 `unknown-8bit`\\인 :class:`~email.header.Header` 객체로 표시됩니다."
526+
" 집합이 ``unknown-8bit``\\인 :class:`~email.header.Header` 객체로 표시됩니다."
521527

522528
#: ../../library/email.compat32-message.rst:307
523529
msgid "Return the total number of headers, including duplicates."
@@ -537,6 +543,8 @@ msgid ""
537543
"if 'message-id' in myMessage:\n"
538544
" print('Message-ID:', myMessage['message-id'])"
539545
msgstr ""
546+
"if 'message-id' in myMessage:\n"
547+
" print('Message-ID:', myMessage['message-id'])"
540548

541549
#: ../../library/email.compat32-message.rst:322
542550
msgid ""
@@ -578,6 +586,8 @@ msgid ""
578586
"del msg['subject']\n"
579587
"msg['subject'] = 'Python roolz!'"
580588
msgstr ""
589+
"del msg['subject']\n"
590+
"msg['subject'] = 'Python roolz!'"
581591

582592
#: ../../library/email.compat32-message.rst:347
583593
msgid ""
@@ -601,14 +611,13 @@ msgid ""
601611
msgstr "메시지의 모든 필드 헤더와 값을 포함하는 2-튜플의 리스트를 반환합니다."
602612

603613
#: ../../library/email.compat32-message.rst:370
604-
#, fuzzy
605614
msgid ""
606615
"Return the value of the named header field. This is identical to "
607616
":meth:`~object.__getitem__` except that optional *failobj* is returned if"
608617
" the named header is missing (defaults to ``None``)."
609618
msgstr ""
610619
"명명된 헤더 필드의 값을 반환합니다. 명명된 헤더가 없으면 선택적 *failobj*\\가 반환된다는 점을 제외하고는 "
611-
":meth:`__getitem__`\\과 동일합니다 (기본값은 ``None``\\입니다)."
620+
":meth:`~object.__getitem__`\\과 동일합니다 (기본값은 ``None``\\입니다)."
612621

613622
#: ../../library/email.compat32-message.rst:374
614623
msgid "Here are some additional useful methods:"
@@ -666,15 +675,15 @@ msgstr "예를 들면 다음과 같습니다::"
666675

667676
#: ../../library/email.compat32-message.rst:407
668677
msgid "msg.add_header('Content-Disposition', 'attachment', filename='bud.gif')"
669-
msgstr ""
678+
msgstr "msg.add_header('Content-Disposition', 'attachment', filename='bud.gif')"
670679

671680
#: ../../library/email.compat32-message.rst:409
672681
msgid "This will add a header that looks like ::"
673682
msgstr "이것은 다음과 같은 헤더를 추가합니다 ::"
674683

675684
#: ../../library/email.compat32-message.rst:411
676685
msgid "Content-Disposition: attachment; filename=\"bud.gif\""
677-
msgstr ""
686+
msgstr "Content-Disposition: attachment; filename=\"bud.gif\""
678687

679688
#: ../../library/email.compat32-message.rst:413
680689
msgid "An example with non-ASCII characters::"
@@ -685,14 +694,16 @@ msgid ""
685694
"msg.add_header('Content-Disposition', 'attachment',\n"
686695
" filename=('iso-8859-1', '', 'Fußballer.ppt'))"
687696
msgstr ""
697+
"msg.add_header('Content-Disposition', 'attachment',\n"
698+
" filename=('iso-8859-1', '', 'Fußballer.ppt'))"
688699

689700
#: ../../library/email.compat32-message.rst:418
690701
msgid "Which produces ::"
691702
msgstr "이것은 다음을 생성합니다 ::"
692703

693704
#: ../../library/email.compat32-message.rst:420
694705
msgid "Content-Disposition: attachment; filename*=\"iso-8859-1''Fu%DFballer.ppt\""
695-
msgstr ""
706+
msgstr "Content-Disposition: attachment; filename*=\"iso-8859-1''Fu%DFballer.ppt\""
696707

697708
#: ../../library/email.compat32-message.rst:425
698709
msgid ""
@@ -855,6 +866,8 @@ msgid ""
855866
"rawparam = msg.get_param('foo')\n"
856867
"param = email.utils.collapse_rfc2231_value(rawparam)"
857868
msgstr ""
869+
"rawparam = msg.get_param('foo')\n"
870+
"param = email.utils.collapse_rfc2231_value(rawparam)"
858871

859872
#: ../../library/email.compat32-message.rst:522
860873
msgid ""
@@ -1097,6 +1110,15 @@ msgid ""
10971110
"message/rfc822\n"
10981111
"text/plain"
10991112
msgstr ""
1113+
">>> for part in msg.walk():\n"
1114+
"... print(part.get_content_type())\n"
1115+
"multipart/report\n"
1116+
"text/plain\n"
1117+
"message/delivery-status\n"
1118+
"text/plain\n"
1119+
"text/plain\n"
1120+
"message/rfc822\n"
1121+
"text/plain"
11001122

11011123
#: ../../library/email.compat32-message.rst:686
11021124
msgid ""
@@ -1131,6 +1153,24 @@ msgid ""
11311153
" message/rfc822\n"
11321154
" text/plain"
11331155
msgstr ""
1156+
">>> for part in msg.walk():\n"
1157+
"... print(part.get_content_maintype() == 'multipart',\n"
1158+
"... part.is_multipart())\n"
1159+
"True True\n"
1160+
"False False\n"
1161+
"False True\n"
1162+
"False False\n"
1163+
"False False\n"
1164+
"False True\n"
1165+
"False False\n"
1166+
">>> _structure(msg)\n"
1167+
"multipart/report\n"
1168+
" text/plain\n"
1169+
" message/delivery-status\n"
1170+
" text/plain\n"
1171+
" text/plain\n"
1172+
" message/rfc822\n"
1173+
" text/plain"
11341174

11351175
#: ../../library/email.compat32-message.rst:713
11361176
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.