Skip to content

Commit 9e0592e

Browse files
committed
#1042 - remove fuzzy flags
1 parent 8c13167 commit 9e0592e

File tree

1 file changed

+30
-152
lines changed

1 file changed

+30
-152
lines changed

c-api/veryhigh.po

+30-152
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -30,19 +30,17 @@ msgstr ""
3030
"작용하도록 하지는 않습니다."
3131

3232
#: ../../c-api/veryhigh.rst:14
33-
#, fuzzy
3433
msgid ""
3534
"Several of these functions accept a start symbol from the grammar as a "
3635
"parameter. The available start symbols are :c:data:`Py_eval_input`, "
3736
":c:data:`Py_file_input`, and :c:data:`Py_single_input`. These are "
3837
"described following the functions which accept them as parameters."
3938
msgstr ""
4039
"이러한 함수 중 일부는 문법의 시작 기호를 매개 변수로 받아들입니다. 사용 가능한 시작 기호는 "
41-
":const:`Py_eval_input`, :const:`Py_file_input` 및 "
42-
":const:`Py_single_input`\\입니다. 이것들은 이들을 매개 변수로 받아들이는 함수 뒤에 설명됩니다."
40+
":c:data:`Py_eval_input`, :c:data:`Py_file_input` 및 "
41+
":c:data:`Py_single_input`\\입니다. 이것들은 이들을 매개 변수로 받아들이는 함수 뒤에 설명됩니다."
4342

4443
#: ../../c-api/veryhigh.rst:19
45-
#, fuzzy
4644
msgid ""
4745
"Note also that several of these functions take :c:expr:`FILE*` "
4846
"parameters. One particular issue which needs to be handled carefully is "
@@ -53,9 +51,9 @@ msgid ""
5351
"these functions if it is certain that they were created by the same "
5452
"library that the Python runtime is using."
5553
msgstr ""
56-
"또한 이 함수 중 일부는 :c:type:`FILE*` 매개 변수를 취합니다. 주의해서 다루어야 할 한 가지 문제는 다른 C "
54+
"또한 이 함수 중 일부는 :c:expr:`FILE*` 매개 변수를 취합니다. 주의해서 다루어야 할 한 가지 문제는 다른 C "
5755
"라이브러리의 :c:type:`FILE` 구조체가 다르고, 호환되지 않을 수 있다는 것입니다. (적어도) 윈도우에서는, 동적으로 "
58-
"링크된 확장에서 실제로 다른 라이브러리를 사용할 수 있어서, :c:type:`FILE*` 매개 변수가 파이썬 런타임이 사용하고 있는"
56+
"링크된 확장에서 실제로 다른 라이브러리를 사용할 수 있어서, :c:expr:`FILE*` 매개 변수가 파이썬 런타임이 사용하고 있는"
5957
" 것과 같은 라이브러리에서 만들어진 것이 확실할 때만 이러한 함수에 전달되도록 주의해야 합니다."
6058

6159
#: ../../c-api/veryhigh.rst:30
@@ -83,7 +81,6 @@ msgstr ""
8381
"``NULL``\\로 설정된 상태로 남겨둡니다."
8482

8583
#: ../../c-api/veryhigh.rst:48
86-
#, fuzzy
8784
msgid ""
8885
"If *fp* refers to a file associated with an interactive device (console "
8986
"or terminal input or Unix pseudo-terminal), return the value of "
@@ -97,17 +94,17 @@ msgstr ""
9794
":c:func:`PyRun_InteractiveLoop`\\의 값을 반환하고, 그렇지 않으면 "
9895
":c:func:`PyRun_SimpleFile`\\의 결과를 반환합니다. *filename*\\은 파일 시스템 "
9996
"인코딩(:func:`sys.getfilesystemencoding`)으로 디코딩됩니다. *filename*\\이 "
100-
"``NULL``\\이면, 이 함수는 파일명으로 ``\"???\"``\\를 사용합니다."
97+
"``NULL``\\이면, 이 함수는 파일명으로 ``\"???\"``\\를 사용합니다. *closeit*\\이 참이면, "
98+
"``PyRun_SimpleFileExFlags()``\\이 반환하기 전에 파일이 닫힙니다."
10199

102100
#: ../../c-api/veryhigh.rst:60
103-
#, fuzzy
104101
msgid ""
105102
"This is a simplified interface to :c:func:`PyRun_SimpleStringFlags` "
106103
"below, leaving the :c:struct:`PyCompilerFlags`\\* argument set to "
107104
"``NULL``."
108105
msgstr ""
109106
"아래 :c:func:`PyRun_SimpleStringFlags` 의 단순화된 인터페이스입니다. "
110-
":c:type:`PyCompilerFlags`\\* 인자를 ``NULL``\\로 설정된 상태로 남겨둡니다."
107+
":c:struct:`PyCompilerFlags`\\* 인자를 ``NULL``\\로 설정된 상태로 남겨둡니다."
111108

112109
#: ../../c-api/veryhigh.rst:66
113110
msgid ""
@@ -122,14 +119,13 @@ msgstr ""
122119
"반환합니다. 에러가 있으면, 예외 정보를 얻을 방법이 없습니다. *flags*\\의 의미는 아래를 참조하십시오."
123120

124121
#: ../../c-api/veryhigh.rst:72
125-
#, fuzzy
126122
msgid ""
127123
"Note that if an otherwise unhandled :exc:`SystemExit` is raised, this "
128124
"function will not return ``-1``, but exit the process, as long as "
129125
":c:member:`PyConfig.inspect` is zero."
130126
msgstr ""
131-
"처리되지 않은 :exc:`SystemExit`\\가 발생하면, 이 함수는 ``Py_InspectFlag``\\설정되어 있지 않은"
132-
" 한 ``-1``\\을 반환하지 않고 프로세스를 종료함에 유의하십시오."
127+
"처리되지 않은 :exc:`SystemExit`\\가 발생하면, 이 함수는 :c:member:`PyConfig.inspect`\\가 "
128+
"0인 한 ``-1``\\을 반환하지 않고 프로세스를 종료함에 유의하십시오."
133129

134130
#: ../../c-api/veryhigh.rst:79
135131
msgid ""
@@ -148,7 +144,6 @@ msgstr ""
148144
"``NULL``\\로 설정된 상태로 남겨둡니다."
149145

150146
#: ../../c-api/veryhigh.rst:91
151-
#, fuzzy
152147
msgid ""
153148
"Similar to :c:func:`PyRun_SimpleStringFlags`, but the Python source code "
154149
"is read from *fp* instead of an in-memory string. *filename* should be "
@@ -157,9 +152,9 @@ msgid ""
157152
"``PyRun_SimpleFileExFlags()`` returns."
158153
msgstr ""
159154
":c:func:`PyRun_SimpleStringFlags` 와 비슷하지만, 메모리에 있는 문자열 대신 *fp*\\에서 파이썬 소스"
160-
" 코드를 읽습니다. *filename*\\은 파일의 이름이어야 하며, 파일 시스템 "
161-
"인코딩(:func:`sys.getfilesystemencoding`)으로 디코딩됩니다. *closeit*\\이 참이면 "
162-
"PyRun_SimpleFileExFlags 가 반환하기 전에 파일이 닫힙니다."
155+
" 코드를 읽습니다. *filename*\\은 파일의 이름이어야 하며, :term:`파일시스템 인코딩과 에러 처리기 "
156+
"<filesystem encoding and error handler>`\\ 디코딩됩니다. *closeit*\\이 참이면 "
157+
"``PyRun_SimpleFileExFlags()`` 가 반환하기 전에 파일이 닫힙니다."
163158

164159
#: ../../c-api/veryhigh.rst:98
165160
msgid ""
@@ -179,16 +174,15 @@ msgstr ""
179174
"``NULL``\\로 설정된 상태로 남겨둡니다."
180175

181176
#: ../../c-api/veryhigh.rst:110
182-
#, fuzzy
183177
msgid ""
184178
"Read and execute a single statement from a file associated with an "
185179
"interactive device according to the *flags* argument. The user will be "
186180
"prompted using ``sys.ps1`` and ``sys.ps2``. *filename* is decoded from "
187181
"the :term:`filesystem encoding and error handler`."
188182
msgstr ""
189183
"*flags* 인자에 따라 대화식 장치와 연관된 파일에서 단일 문장을 읽고 실행합니다. ``sys.ps1``\\과 "
190-
"``sys.ps2``\\를 사용하여 사용자에게 프롬프트 합니다. *filename*\\파일 시스템 "
191-
"인코딩(:func:`sys.getfilesystemencoding`)으로 디코딩됩니다."
184+
"``sys.ps2``\\를 사용하여 사용자에게 프롬프트 합니다. *filename*\\:term:`파일시스템 인코딩과 에러 "
185+
"처리기 <filesystem encoding and error handler>`\\ 디코딩됩니다."
192186

193187
#: ../../c-api/veryhigh.rst:115
194188
msgid ""
@@ -211,7 +205,6 @@ msgstr ""
211205
"``NULL``\\로 설정된 상태로 남겨둡니다."
212206

213207
#: ../../c-api/veryhigh.rst:130
214-
#, fuzzy
215208
msgid ""
216209
"Read and execute statements from a file associated with an interactive "
217210
"device until EOF is reached. The user will be prompted using ``sys.ps1``"
@@ -220,9 +213,9 @@ msgid ""
220213
"upon failure."
221214
msgstr ""
222215
"EOF에 도달할 때까지 대화식 장치와 연관된 파일에서 문장을 읽고 실행합니다. ``sys.ps1``\\과 ``sys.ps2``\\를"
223-
" 사용하여 사용자에게 프롬프트 합니다. *filename*\\파일 시스템 "
224-
"인코딩(:func:`sys.getfilesystemencoding`)으로 디코딩됩니다. EOF에서 ``0``\\을 반환하거나, "
225-
"실패하면 음수를 반환합니다."
216+
" 사용하여 사용자에게 프롬프트 합니다. *filename*\\:term:`파일시스템 인코딩과 에러 처리기 <filesystem "
217+
"encoding and error handler>`\\ 디코딩됩니다. EOF에서 ``0``\\을 반환하거나, 실패하면 음수를 "
218+
"반환합니다."
226219

227220
#: ../../c-api/veryhigh.rst:138
228221
msgid ""
@@ -329,7 +322,6 @@ msgstr ""
329322
"설정된 상태로 남겨둡니다."
330323

331324
#: ../../c-api/veryhigh.rst:212
332-
#, fuzzy
333325
msgid ""
334326
"Similar to :c:func:`PyRun_StringFlags`, but the Python source code is "
335327
"read from *fp* instead of an in-memory string. *filename* should be the "
@@ -338,8 +330,8 @@ msgid ""
338330
":c:func:`PyRun_FileExFlags` returns."
339331
msgstr ""
340332
":c:func:`PyRun_StringFlags`\\와 유사하지만, 파이썬 소스 코드는 메모리에 있는 문자열 대신 *fp*\\에서 "
341-
"읽습니다. *filename*\\은 파일명이어야 하며 파일 시스템 "
342-
"인코딩(:func:`sys.getfilesystemencoding`)으로 디코딩됩니다. *closeit*\\이 참이면 "
333+
"읽습니다. *filename*\\은 파일명이어야 하며 :term:`파일시스템 인코딩과 에러 처리기 <filesystem "
334+
"encoding and error handler>`\\ 디코딩됩니다. *closeit*\\이 참이면 "
343335
":c:func:`PyRun_FileExFlags`\\가 반환되기 전에 파일이 닫힙니다."
344336

345337
#: ../../c-api/veryhigh.rst:221
@@ -359,7 +351,6 @@ msgstr ""
359351
"``-1``\\로 설정된 상태로 유지합니다."
360352

361353
#: ../../c-api/veryhigh.rst:233
362-
#, fuzzy
363354
msgid ""
364355
"Parse and compile the Python source code in *str*, returning the "
365356
"resulting code object. The start token is given by *start*; this can be "
@@ -371,8 +362,8 @@ msgid ""
371362
" cannot be parsed or compiled."
372363
msgstr ""
373364
"*str*\\에 있는 파이썬 소스 코드를 구문 분석하고 컴파일하여 결과 코드 객체를 반환합니다. 시작 토큰은 *start*\\로 "
374-
"주어집니다; 이것은 컴파일될 수 있는 코드를 제한하는 데 사용될 수 있으며 :const:`Py_eval_input`, "
375-
":const:`Py_file_input` 또는 :const:`Py_single_input`\\이어야 합니다. "
365+
"주어집니다; 이것은 컴파일될 수 있는 코드를 제한하는 데 사용될 수 있으며 :c:data:`Py_eval_input`, "
366+
":c:data:`Py_file_input` 또는 :c:data:`Py_single_input`\\이어야 합니다. "
376367
"*filename*\\으로 지정된 파일명은 코드 객체를 구성하는 데 사용되며 트레이스백이나 :exc:`SyntaxError` 예외 "
377368
"메시지에 나타날 수 있습니다. 코드를 구문 분석할 수 없거나 컴파일할 수 없으면 ``NULL``\\을 반환합니다."
378369

@@ -389,13 +380,12 @@ msgstr ""
389380
"(어서션이 제거되고 ``__debug__``\\가 거짓) 또는 ``2`` (독스트링도 제거됩니다)입니다."
390381

391382
#: ../../c-api/veryhigh.rst:252
392-
#, fuzzy
393383
msgid ""
394384
"Like :c:func:`Py_CompileStringObject`, but *filename* is a byte string "
395385
"decoded from the :term:`filesystem encoding and error handler`."
396386
msgstr ""
397-
":c:func:`Py_CompileStringObject`\\와 유사하지만, *filename*\\파일 시스템 "
398-
"인코딩(:func:`os.fsdecode`)으로 디코딩된 바이트 문자열입니다."
387+
":c:func:`Py_CompileStringObject`\\와 유사하지만, *filename*\\:term:`파일시스템 "
388+
"인코딩과 에러 처리기 <filesystem encoding and error handler>`\\ 디코딩된 바이트 문자열입니다."
399389

400390
#: ../../c-api/veryhigh.rst:259
401391
msgid ""
@@ -488,14 +478,14 @@ msgstr ""
488478
"import``\\는 *flags*\\를 수정할 수 있습니다."
489479

490480
#: ../../c-api/veryhigh.rst:332
491-
#, fuzzy
492481
msgid ""
493482
"Whenever ``PyCompilerFlags *flags`` is ``NULL``, "
494483
":c:member:`~PyCompilerFlags.cf_flags` is treated as equal to ``0``, and "
495484
"any modification due to ``from __future__ import`` is discarded."
496485
msgstr ""
497-
"``PyCompilerFlags *flags``\\가 ``NULL``\\일 때마다, :attr:`cf_flags`\\는 "
498-
"``0``\\과 같다고 취급되며, ``from __future__ import``\\로 인한 수정은 버립니다."
486+
"``PyCompilerFlags *flags``\\가 ``NULL``\\일 때마다, "
487+
":c:member:`~PyCompilerFlags.cf_flags`\\는 ``0``\\과 같다고 취급되며, ``from "
488+
"__future__ import``\\로 인한 수정은 버립니다."
499489

500490
#: ../../c-api/veryhigh.rst:338
501491
msgid "Compiler flags."
@@ -508,11 +498,12 @@ msgid ""
508498
msgstr "*cf_feature_version*\\은 부 파이썬 버전입니다. ``PY_MINOR_VERSION``\\으로 초기화되어야 합니다."
509499

510500
#: ../../c-api/veryhigh.rst:345
511-
#, fuzzy
512501
msgid ""
513502
"The field is ignored by default, it is used if and only if "
514503
"``PyCF_ONLY_AST`` flag is set in :c:member:`~PyCompilerFlags.cf_flags`."
515-
msgstr "이 필드는 기본적으로 무시되며, ``PyCF_ONLY_AST`` 플래그가 *cf_flags*\\에 설정된 경우에만 사용됩니다."
504+
msgstr ""
505+
"이 필드는 기본적으로 무시되며, ``PyCF_ONLY_AST`` 플래그가 "
506+
":c:member:`~PyCompilerFlags.cf_flags`\\에 설정된 경우에만 사용됩니다."
516507

517508
#: ../../c-api/veryhigh.rst:348
518509
msgid "Added *cf_feature_version* field."
@@ -540,118 +531,5 @@ msgstr ""
540531
#: ../../c-api/veryhigh.rst:301 ../../c-api/veryhigh.rst:309
541532
#: ../../c-api/veryhigh.rst:318
542533
msgid "Py_CompileString (C function)"
543-
msgstr ""
544-
545-
#~ msgid ""
546-
#~ "The main program for the standard "
547-
#~ "interpreter. This is made available for"
548-
#~ " programs which embed Python. The "
549-
#~ "*argc* and *argv* parameters should be"
550-
#~ " prepared exactly as those which are"
551-
#~ " passed to a C program's "
552-
#~ ":c:func:`main` function (converted to wchar_t"
553-
#~ " according to the user's locale). It"
554-
#~ " is important to note that the "
555-
#~ "argument list may be modified (but "
556-
#~ "the contents of the strings pointed "
557-
#~ "to by the argument list are not)."
558-
#~ " The return value will be ``0`` "
559-
#~ "if the interpreter exits normally (i.e.,"
560-
#~ " without an exception), ``1`` if the"
561-
#~ " interpreter exits due to an "
562-
#~ "exception, or ``2`` if the parameter "
563-
#~ "list does not represent a valid "
564-
#~ "Python command line."
565-
#~ msgstr ""
566-
#~ "표준 인터프리터의 메인 프로그램. 이것은 파이썬을 내장하는"
567-
#~ " 프로그램을 위해 제공됩니다. *argc*\\와 *argv* 매개"
568-
#~ " 변수는 C 프로그램의 :c:func:`main` 함수에 전달되는"
569-
#~ " 것과 정확히 일치하도록 준비해야 합니다 (사용자의 "
570-
#~ "로케일에 따라 wchar_t로 변환됩니다). 인자 목록이 "
571-
#~ "수정될 수 있음에 유의해야 합니다 (하지만 인자 "
572-
#~ "목록이 가리키는 문자열의 내용은 수정되지 않습니다). "
573-
#~ "인터프리터가 정상적으로 (즉, 예외 없이) 종료되면 반환"
574-
#~ " 값은 ``0``, 예외로 인해 인터프리터가 종료되면 "
575-
#~ "``1``, 매개 변수 목록이 유효한 파이썬 명령 "
576-
#~ "줄을 나타내지 않으면 ``2``\\가 됩니다."
577-
578-
#~ msgid ""
579-
#~ "Note that if an otherwise unhandled "
580-
#~ ":exc:`SystemExit` is raised, this function "
581-
#~ "will not return ``1``, but exit "
582-
#~ "the process, as long as "
583-
#~ "``Py_InspectFlag`` is not set."
584-
#~ msgstr ""
585-
#~ "처리되지 않은 :exc:`SystemExit`\\가 발생하면, 이 함수는"
586-
#~ " ``Py_InspectFlag``\\가 설정되어 있지 않은 한 "
587-
#~ "``1``\\을 반환하지 않고 프로세스를 종료함에 유의하십시오."
588-
589-
#~ msgid "Similar to :c:func:`Py_Main` but *argv* is an array of bytes strings."
590-
#~ msgstr ":c:func:`Py_Main`\\과 유사하지만 *argv*\\는 바이트 문자열의 배열입니다."
591-
592-
#~ msgid ""
593-
#~ "This is a simplified interface to "
594-
#~ ":c:func:`PyParser_SimpleParseStringFlagsFilename` below, "
595-
#~ "leaving *filename* set to ``NULL`` and"
596-
#~ " *flags* set to ``0``."
597-
#~ msgstr ""
598-
#~ "아래 :c:func:`PyParser_SimpleParseStringFlagsFilename`\\의 "
599-
#~ "단순화된 인터페이스입니다. *filename*\\을 ``NULL``\\로, "
600-
#~ "*flags*\\를 ``0``\\으로 설정된 상태로 남겨둡니다."
601-
602-
#~ msgid ""
603-
#~ "This is a simplified interface to "
604-
#~ ":c:func:`PyParser_SimpleParseStringFlagsFilename` below, "
605-
#~ "leaving *filename* set to ``NULL``."
606-
#~ msgstr ""
607-
#~ "아래 :c:func:`PyParser_SimpleParseStringFlagsFilename`\\의 "
608-
#~ "단순화된 인터페이스입니다. 이것은 *filename*\\을 ``NULL``\\로"
609-
#~ " 설정된 상태로 남겨둡니다."
610-
611-
#~ msgid ""
612-
#~ "Parse Python source code from *str* "
613-
#~ "using the start token *start* according"
614-
#~ " to the *flags* argument. The result"
615-
#~ " can be used to create a code"
616-
#~ " object which can be evaluated "
617-
#~ "efficiently. This is useful if a "
618-
#~ "code fragment must be evaluated many "
619-
#~ "times. *filename* is decoded from the"
620-
#~ " filesystem encoding "
621-
#~ "(:func:`sys.getfilesystemencoding`)."
622-
#~ msgstr ""
623-
#~ "*flags* 인자에 따라 시작 토큰 *start*\\를 "
624-
#~ "사용하여 *str*\\에서 파이썬 소스 코드를 구문 "
625-
#~ "분석합니다. 결과는 효율적으로 평가될 수 있는 코드 "
626-
#~ "객체를 생성하는 데 사용될 수 있습니다. 코드 "
627-
#~ "조각을 여러 번 평가해야 하는 경우에 유용합니다. "
628-
#~ "*filename*\\은 파일 시스템 "
629-
#~ "인코딩(:func:`sys.getfilesystemencoding`)으로 디코딩됩니다."
630-
631-
#~ msgid ""
632-
#~ "This is a simplified interface to "
633-
#~ ":c:func:`PyParser_SimpleParseFileFlags` below, leaving "
634-
#~ "*flags* set to ``0``."
635-
#~ msgstr ""
636-
#~ "아래 :c:func:`PyParser_SimpleParseFileFlags` 의 단순화된"
637-
#~ " 인터페이스입니다. *flags*\\를 ``0``\\으로 설정된 상태로 "
638-
#~ "남겨둡니다."
639-
640-
#~ msgid ""
641-
#~ "Similar to "
642-
#~ ":c:func:`PyParser_SimpleParseStringFlagsFilename`, but the"
643-
#~ " Python source code is read from "
644-
#~ "*fp* instead of an in-memory "
645-
#~ "string."
646-
#~ msgstr ""
647-
#~ ":c:func:`PyParser_SimpleParseStringFlagsFilename`\\와 유사하지만, "
648-
#~ "파이썬 소스 코드는 메모리에 있는 문자열 대신 "
649-
#~ "*fp*\\에서 읽습니다."
650-
651-
#~ msgid ""
652-
#~ "The C structure of the objects "
653-
#~ "used to describe frame objects. The "
654-
#~ "fields of this type are subject to"
655-
#~ " change at any time."
656-
#~ msgstr "프레임 객체를 기술하는 데 사용되는 객체의 C 구조체. 이 형의 필드는 언제든지 변경될 수 있습니다."
534+
msgstr "Py_CompileString (C 함수)"
657535

0 commit comments

Comments
 (0)