@@ -30,19 +30,17 @@ msgstr ""
30
30
"작용하도록 하지는 않습니다."
31
31
32
32
#: ../../c-api/veryhigh.rst:14
33
- #, fuzzy
34
33
msgid ""
35
34
"Several of these functions accept a start symbol from the grammar as a "
36
35
"parameter. The available start symbols are :c:data:`Py_eval_input`, "
37
36
":c:data:`Py_file_input`, and :c:data:`Py_single_input`. These are "
38
37
"described following the functions which accept them as parameters."
39
38
msgstr ""
40
39
"이러한 함수 중 일부는 문법의 시작 기호를 매개 변수로 받아들입니다. 사용 가능한 시작 기호는 "
41
- ":const: `Py_eval_input`, :const :`Py_file_input` 및 "
42
- ":const :`Py_single_input`\\ 입니다. 이것들은 이들을 매개 변수로 받아들이는 함수 뒤에 설명됩니다."
40
+ ":c:data: `Py_eval_input`, :c:data :`Py_file_input` 및 "
41
+ ":c:data :`Py_single_input`\\ 입니다. 이것들은 이들을 매개 변수로 받아들이는 함수 뒤에 설명됩니다."
43
42
44
43
#: ../../c-api/veryhigh.rst:19
45
- #, fuzzy
46
44
msgid ""
47
45
"Note also that several of these functions take :c:expr:`FILE*` "
48
46
"parameters. One particular issue which needs to be handled carefully is "
@@ -53,9 +51,9 @@ msgid ""
53
51
"these functions if it is certain that they were created by the same "
54
52
"library that the Python runtime is using."
55
53
msgstr ""
56
- "또한 이 함수 중 일부는 :c:type :`FILE*` 매개 변수를 취합니다. 주의해서 다루어야 할 한 가지 문제는 다른 C "
54
+ "또한 이 함수 중 일부는 :c:expr :`FILE*` 매개 변수를 취합니다. 주의해서 다루어야 할 한 가지 문제는 다른 C "
57
55
"라이브러리의 :c:type:`FILE` 구조체가 다르고, 호환되지 않을 수 있다는 것입니다. (적어도) 윈도우에서는, 동적으로 "
58
- "링크된 확장에서 실제로 다른 라이브러리를 사용할 수 있어서, :c:type :`FILE*` 매개 변수가 파이썬 런타임이 사용하고 있는"
56
+ "링크된 확장에서 실제로 다른 라이브러리를 사용할 수 있어서, :c:expr :`FILE*` 매개 변수가 파이썬 런타임이 사용하고 있는"
59
57
" 것과 같은 라이브러리에서 만들어진 것이 확실할 때만 이러한 함수에 전달되도록 주의해야 합니다."
60
58
61
59
#: ../../c-api/veryhigh.rst:30
@@ -83,7 +81,6 @@ msgstr ""
83
81
"``NULL``\\ 로 설정된 상태로 남겨둡니다."
84
82
85
83
#: ../../c-api/veryhigh.rst:48
86
- #, fuzzy
87
84
msgid ""
88
85
"If *fp* refers to a file associated with an interactive device (console "
89
86
"or terminal input or Unix pseudo-terminal), return the value of "
@@ -97,17 +94,17 @@ msgstr ""
97
94
":c:func:`PyRun_InteractiveLoop`\\ 의 값을 반환하고, 그렇지 않으면 "
98
95
":c:func:`PyRun_SimpleFile`\\ 의 결과를 반환합니다. *filename*\\ 은 파일 시스템 "
99
96
"인코딩(:func:`sys.getfilesystemencoding`)으로 디코딩됩니다. *filename*\\ 이 "
100
- "``NULL``\\ 이면, 이 함수는 파일명으로 ``\" ???\" ``\\ 를 사용합니다."
97
+ "``NULL``\\ 이면, 이 함수는 파일명으로 ``\" ???\" ``\\ 를 사용합니다. *closeit*\\ 이 참이면, "
98
+ "``PyRun_SimpleFileExFlags()``\\ 이 반환하기 전에 파일이 닫힙니다."
101
99
102
100
#: ../../c-api/veryhigh.rst:60
103
- #, fuzzy
104
101
msgid ""
105
102
"This is a simplified interface to :c:func:`PyRun_SimpleStringFlags` "
106
103
"below, leaving the :c:struct:`PyCompilerFlags`\\ * argument set to "
107
104
"``NULL``."
108
105
msgstr ""
109
106
"아래 :c:func:`PyRun_SimpleStringFlags` 의 단순화된 인터페이스입니다. "
110
- ":c:type :`PyCompilerFlags`\\ * 인자를 ``NULL``\\ 로 설정된 상태로 남겨둡니다."
107
+ ":c:struct :`PyCompilerFlags`\\ * 인자를 ``NULL``\\ 로 설정된 상태로 남겨둡니다."
111
108
112
109
#: ../../c-api/veryhigh.rst:66
113
110
msgid ""
@@ -122,14 +119,13 @@ msgstr ""
122
119
"반환합니다. 에러가 있으면, 예외 정보를 얻을 방법이 없습니다. *flags*\\ 의 의미는 아래를 참조하십시오."
123
120
124
121
#: ../../c-api/veryhigh.rst:72
125
- #, fuzzy
126
122
msgid ""
127
123
"Note that if an otherwise unhandled :exc:`SystemExit` is raised, this "
128
124
"function will not return ``-1``, but exit the process, as long as "
129
125
":c:member:`PyConfig.inspect` is zero."
130
126
msgstr ""
131
- "처리되지 않은 :exc:`SystemExit`\\ 가 발생하면, 이 함수는 ``Py_InspectFlag`` \\ 가 설정되어 있지 않은 "
132
- " 한 ``-1``\\ 을 반환하지 않고 프로세스를 종료함에 유의하십시오."
127
+ "처리되지 않은 :exc:`SystemExit`\\ 가 발생하면, 이 함수는 :c:member:`PyConfig.inspect` \\ 가 "
128
+ "0인 한 ``-1``\\ 을 반환하지 않고 프로세스를 종료함에 유의하십시오."
133
129
134
130
#: ../../c-api/veryhigh.rst:79
135
131
msgid ""
@@ -148,7 +144,6 @@ msgstr ""
148
144
"``NULL``\\ 로 설정된 상태로 남겨둡니다."
149
145
150
146
#: ../../c-api/veryhigh.rst:91
151
- #, fuzzy
152
147
msgid ""
153
148
"Similar to :c:func:`PyRun_SimpleStringFlags`, but the Python source code "
154
149
"is read from *fp* instead of an in-memory string. *filename* should be "
@@ -157,9 +152,9 @@ msgid ""
157
152
"``PyRun_SimpleFileExFlags()`` returns."
158
153
msgstr ""
159
154
":c:func:`PyRun_SimpleStringFlags` 와 비슷하지만, 메모리에 있는 문자열 대신 *fp*\\ 에서 파이썬 소스"
160
- " 코드를 읽습니다. *filename*\\ 은 파일의 이름이어야 하며, 파일 시스템 "
161
- "인코딩(:func:`sys.getfilesystemencoding`)으로 디코딩됩니다. *closeit*\\ 이 참이면 "
162
- "PyRun_SimpleFileExFlags 가 반환하기 전에 파일이 닫힙니다."
155
+ " 코드를 읽습니다. *filename*\\ 은 파일의 이름이어야 하며, :term:`파일시스템 인코딩과 에러 처리기 "
156
+ "<filesystem encoding and error handler>` \\ 로 디코딩됩니다. *closeit*\\ 이 참이면 "
157
+ "`` PyRun_SimpleFileExFlags()`` 가 반환하기 전에 파일이 닫힙니다."
163
158
164
159
#: ../../c-api/veryhigh.rst:98
165
160
msgid ""
@@ -179,16 +174,15 @@ msgstr ""
179
174
"``NULL``\\ 로 설정된 상태로 남겨둡니다."
180
175
181
176
#: ../../c-api/veryhigh.rst:110
182
- #, fuzzy
183
177
msgid ""
184
178
"Read and execute a single statement from a file associated with an "
185
179
"interactive device according to the *flags* argument. The user will be "
186
180
"prompted using ``sys.ps1`` and ``sys.ps2``. *filename* is decoded from "
187
181
"the :term:`filesystem encoding and error handler`."
188
182
msgstr ""
189
183
"*flags* 인자에 따라 대화식 장치와 연관된 파일에서 단일 문장을 읽고 실행합니다. ``sys.ps1``\\ 과 "
190
- "``sys.ps2``\\ 를 사용하여 사용자에게 프롬프트 합니다. *filename*\\ 은 파일 시스템 "
191
- "인코딩(:func:`sys.getfilesystemencoding`)으로 디코딩됩니다."
184
+ "``sys.ps2``\\ 를 사용하여 사용자에게 프롬프트 합니다. *filename*\\ 은 :term:`파일시스템 인코딩과 에러 "
185
+ "처리기 <filesystem encoding and error handler>` \\ 로 디코딩됩니다."
192
186
193
187
#: ../../c-api/veryhigh.rst:115
194
188
msgid ""
@@ -211,7 +205,6 @@ msgstr ""
211
205
"``NULL``\\ 로 설정된 상태로 남겨둡니다."
212
206
213
207
#: ../../c-api/veryhigh.rst:130
214
- #, fuzzy
215
208
msgid ""
216
209
"Read and execute statements from a file associated with an interactive "
217
210
"device until EOF is reached. The user will be prompted using ``sys.ps1``"
@@ -220,9 +213,9 @@ msgid ""
220
213
"upon failure."
221
214
msgstr ""
222
215
"EOF에 도달할 때까지 대화식 장치와 연관된 파일에서 문장을 읽고 실행합니다. ``sys.ps1``\\ 과 ``sys.ps2``\\ 를"
223
- " 사용하여 사용자에게 프롬프트 합니다. *filename*\\ 은 파일 시스템 "
224
- "인코딩(:func:`sys.getfilesystemencoding`)으로 디코딩됩니다. EOF에서 ``0``\\ 을 반환하거나, "
225
- "실패하면 음수를 반환합니다."
216
+ " 사용하여 사용자에게 프롬프트 합니다. *filename*\\ 은 :term:`파일시스템 인코딩과 에러 처리기 <filesystem "
217
+ "encoding and error handler>` \\ 로 디코딩됩니다. EOF에서 ``0``\\ 을 반환하거나, 실패하면 음수를 "
218
+ "반환합니다."
226
219
227
220
#: ../../c-api/veryhigh.rst:138
228
221
msgid ""
@@ -329,7 +322,6 @@ msgstr ""
329
322
"설정된 상태로 남겨둡니다."
330
323
331
324
#: ../../c-api/veryhigh.rst:212
332
- #, fuzzy
333
325
msgid ""
334
326
"Similar to :c:func:`PyRun_StringFlags`, but the Python source code is "
335
327
"read from *fp* instead of an in-memory string. *filename* should be the "
@@ -338,8 +330,8 @@ msgid ""
338
330
":c:func:`PyRun_FileExFlags` returns."
339
331
msgstr ""
340
332
":c:func:`PyRun_StringFlags`\\ 와 유사하지만, 파이썬 소스 코드는 메모리에 있는 문자열 대신 *fp*\\ 에서 "
341
- "읽습니다. *filename*\\ 은 파일명이어야 하며 파일 시스템 "
342
- "인코딩(:func:`sys.getfilesystemencoding`)으로 디코딩됩니다. *closeit*\\ 이 참이면 "
333
+ "읽습니다. *filename*\\ 은 파일명이어야 하며 :term:`파일시스템 인코딩과 에러 처리기 <filesystem "
334
+ "encoding and error handler>` \\ 로 디코딩됩니다. *closeit*\\ 이 참이면 "
343
335
":c:func:`PyRun_FileExFlags`\\ 가 반환되기 전에 파일이 닫힙니다."
344
336
345
337
#: ../../c-api/veryhigh.rst:221
@@ -359,7 +351,6 @@ msgstr ""
359
351
"``-1``\\ 로 설정된 상태로 유지합니다."
360
352
361
353
#: ../../c-api/veryhigh.rst:233
362
- #, fuzzy
363
354
msgid ""
364
355
"Parse and compile the Python source code in *str*, returning the "
365
356
"resulting code object. The start token is given by *start*; this can be "
@@ -371,8 +362,8 @@ msgid ""
371
362
" cannot be parsed or compiled."
372
363
msgstr ""
373
364
"*str*\\ 에 있는 파이썬 소스 코드를 구문 분석하고 컴파일하여 결과 코드 객체를 반환합니다. 시작 토큰은 *start*\\ 로 "
374
- "주어집니다; 이것은 컴파일될 수 있는 코드를 제한하는 데 사용될 수 있으며 :const :`Py_eval_input`, "
375
- ":const: `Py_file_input` 또는 :const :`Py_single_input`\\ 이어야 합니다. "
365
+ "주어집니다; 이것은 컴파일될 수 있는 코드를 제한하는 데 사용될 수 있으며 :c:data :`Py_eval_input`, "
366
+ ":c:data: `Py_file_input` 또는 :c:data :`Py_single_input`\\ 이어야 합니다. "
376
367
"*filename*\\ 으로 지정된 파일명은 코드 객체를 구성하는 데 사용되며 트레이스백이나 :exc:`SyntaxError` 예외 "
377
368
"메시지에 나타날 수 있습니다. 코드를 구문 분석할 수 없거나 컴파일할 수 없으면 ``NULL``\\ 을 반환합니다."
378
369
@@ -389,13 +380,12 @@ msgstr ""
389
380
"(어서션이 제거되고 ``__debug__``\\ 가 거짓) 또는 ``2`` (독스트링도 제거됩니다)입니다."
390
381
391
382
#: ../../c-api/veryhigh.rst:252
392
- #, fuzzy
393
383
msgid ""
394
384
"Like :c:func:`Py_CompileStringObject`, but *filename* is a byte string "
395
385
"decoded from the :term:`filesystem encoding and error handler`."
396
386
msgstr ""
397
- ":c:func:`Py_CompileStringObject`\\ 와 유사하지만, *filename*\\ 은 파일 시스템 "
398
- "인코딩(:func:`os.fsdecode`)으로 디코딩된 바이트 문자열입니다."
387
+ ":c:func:`Py_CompileStringObject`\\ 와 유사하지만, *filename*\\ 은 :term:`파일시스템 "
388
+ "인코딩과 에러 처리기 <filesystem encoding and error handler>` \\ 로 디코딩된 바이트 문자열입니다."
399
389
400
390
#: ../../c-api/veryhigh.rst:259
401
391
msgid ""
@@ -488,14 +478,14 @@ msgstr ""
488
478
"import``\\ 는 *flags*\\ 를 수정할 수 있습니다."
489
479
490
480
#: ../../c-api/veryhigh.rst:332
491
- #, fuzzy
492
481
msgid ""
493
482
"Whenever ``PyCompilerFlags *flags`` is ``NULL``, "
494
483
":c:member:`~PyCompilerFlags.cf_flags` is treated as equal to ``0``, and "
495
484
"any modification due to ``from __future__ import`` is discarded."
496
485
msgstr ""
497
- "``PyCompilerFlags *flags``\\ 가 ``NULL``\\ 일 때마다, :attr:`cf_flags`\\ 는 "
498
- "``0``\\ 과 같다고 취급되며, ``from __future__ import``\\ 로 인한 수정은 버립니다."
486
+ "``PyCompilerFlags *flags``\\ 가 ``NULL``\\ 일 때마다, "
487
+ ":c:member:`~PyCompilerFlags.cf_flags`\\ 는 ``0``\\ 과 같다고 취급되며, ``from "
488
+ "__future__ import``\\ 로 인한 수정은 버립니다."
499
489
500
490
#: ../../c-api/veryhigh.rst:338
501
491
msgid "Compiler flags."
@@ -508,11 +498,12 @@ msgid ""
508
498
msgstr "*cf_feature_version*\\ 은 부 파이썬 버전입니다. ``PY_MINOR_VERSION``\\ 으로 초기화되어야 합니다."
509
499
510
500
#: ../../c-api/veryhigh.rst:345
511
- #, fuzzy
512
501
msgid ""
513
502
"The field is ignored by default, it is used if and only if "
514
503
"``PyCF_ONLY_AST`` flag is set in :c:member:`~PyCompilerFlags.cf_flags`."
515
- msgstr "이 필드는 기본적으로 무시되며, ``PyCF_ONLY_AST`` 플래그가 *cf_flags*\\ 에 설정된 경우에만 사용됩니다."
504
+ msgstr ""
505
+ "이 필드는 기본적으로 무시되며, ``PyCF_ONLY_AST`` 플래그가 "
506
+ ":c:member:`~PyCompilerFlags.cf_flags`\\ 에 설정된 경우에만 사용됩니다."
516
507
517
508
#: ../../c-api/veryhigh.rst:348
518
509
msgid "Added *cf_feature_version* field."
@@ -540,118 +531,5 @@ msgstr ""
540
531
#: ../../c-api/veryhigh.rst:301 ../../c-api/veryhigh.rst:309
541
532
#: ../../c-api/veryhigh.rst:318
542
533
msgid "Py_CompileString (C function)"
543
- msgstr ""
544
-
545
- #~ msgid ""
546
- #~ "The main program for the standard "
547
- #~ "interpreter. This is made available for"
548
- #~ " programs which embed Python. The "
549
- #~ "*argc* and *argv* parameters should be"
550
- #~ " prepared exactly as those which are"
551
- #~ " passed to a C program's "
552
- #~ ":c:func:`main` function (converted to wchar_t"
553
- #~ " according to the user's locale). It"
554
- #~ " is important to note that the "
555
- #~ "argument list may be modified (but "
556
- #~ "the contents of the strings pointed "
557
- #~ "to by the argument list are not)."
558
- #~ " The return value will be ``0`` "
559
- #~ "if the interpreter exits normally (i.e.,"
560
- #~ " without an exception), ``1`` if the"
561
- #~ " interpreter exits due to an "
562
- #~ "exception, or ``2`` if the parameter "
563
- #~ "list does not represent a valid "
564
- #~ "Python command line."
565
- #~ msgstr ""
566
- #~ "표준 인터프리터의 메인 프로그램. 이것은 파이썬을 내장하는"
567
- #~ " 프로그램을 위해 제공됩니다. *argc*\\와 *argv* 매개"
568
- #~ " 변수는 C 프로그램의 :c:func:`main` 함수에 전달되는"
569
- #~ " 것과 정확히 일치하도록 준비해야 합니다 (사용자의 "
570
- #~ "로케일에 따라 wchar_t로 변환됩니다). 인자 목록이 "
571
- #~ "수정될 수 있음에 유의해야 합니다 (하지만 인자 "
572
- #~ "목록이 가리키는 문자열의 내용은 수정되지 않습니다). "
573
- #~ "인터프리터가 정상적으로 (즉, 예외 없이) 종료되면 반환"
574
- #~ " 값은 ``0``, 예외로 인해 인터프리터가 종료되면 "
575
- #~ "``1``, 매개 변수 목록이 유효한 파이썬 명령 "
576
- #~ "줄을 나타내지 않으면 ``2``\\가 됩니다."
577
-
578
- #~ msgid ""
579
- #~ "Note that if an otherwise unhandled "
580
- #~ ":exc:`SystemExit` is raised, this function "
581
- #~ "will not return ``1``, but exit "
582
- #~ "the process, as long as "
583
- #~ "``Py_InspectFlag`` is not set."
584
- #~ msgstr ""
585
- #~ "처리되지 않은 :exc:`SystemExit`\\가 발생하면, 이 함수는"
586
- #~ " ``Py_InspectFlag``\\가 설정되어 있지 않은 한 "
587
- #~ "``1``\\을 반환하지 않고 프로세스를 종료함에 유의하십시오."
588
-
589
- #~ msgid "Similar to :c:func:`Py_Main` but *argv* is an array of bytes strings."
590
- #~ msgstr ":c:func:`Py_Main`\\과 유사하지만 *argv*\\는 바이트 문자열의 배열입니다."
591
-
592
- #~ msgid ""
593
- #~ "This is a simplified interface to "
594
- #~ ":c:func:`PyParser_SimpleParseStringFlagsFilename` below, "
595
- #~ "leaving *filename* set to ``NULL`` and"
596
- #~ " *flags* set to ``0``."
597
- #~ msgstr ""
598
- #~ "아래 :c:func:`PyParser_SimpleParseStringFlagsFilename`\\의 "
599
- #~ "단순화된 인터페이스입니다. *filename*\\을 ``NULL``\\로, "
600
- #~ "*flags*\\를 ``0``\\으로 설정된 상태로 남겨둡니다."
601
-
602
- #~ msgid ""
603
- #~ "This is a simplified interface to "
604
- #~ ":c:func:`PyParser_SimpleParseStringFlagsFilename` below, "
605
- #~ "leaving *filename* set to ``NULL``."
606
- #~ msgstr ""
607
- #~ "아래 :c:func:`PyParser_SimpleParseStringFlagsFilename`\\의 "
608
- #~ "단순화된 인터페이스입니다. 이것은 *filename*\\을 ``NULL``\\로"
609
- #~ " 설정된 상태로 남겨둡니다."
610
-
611
- #~ msgid ""
612
- #~ "Parse Python source code from *str* "
613
- #~ "using the start token *start* according"
614
- #~ " to the *flags* argument. The result"
615
- #~ " can be used to create a code"
616
- #~ " object which can be evaluated "
617
- #~ "efficiently. This is useful if a "
618
- #~ "code fragment must be evaluated many "
619
- #~ "times. *filename* is decoded from the"
620
- #~ " filesystem encoding "
621
- #~ "(:func:`sys.getfilesystemencoding`)."
622
- #~ msgstr ""
623
- #~ "*flags* 인자에 따라 시작 토큰 *start*\\를 "
624
- #~ "사용하여 *str*\\에서 파이썬 소스 코드를 구문 "
625
- #~ "분석합니다. 결과는 효율적으로 평가될 수 있는 코드 "
626
- #~ "객체를 생성하는 데 사용될 수 있습니다. 코드 "
627
- #~ "조각을 여러 번 평가해야 하는 경우에 유용합니다. "
628
- #~ "*filename*\\은 파일 시스템 "
629
- #~ "인코딩(:func:`sys.getfilesystemencoding`)으로 디코딩됩니다."
630
-
631
- #~ msgid ""
632
- #~ "This is a simplified interface to "
633
- #~ ":c:func:`PyParser_SimpleParseFileFlags` below, leaving "
634
- #~ "*flags* set to ``0``."
635
- #~ msgstr ""
636
- #~ "아래 :c:func:`PyParser_SimpleParseFileFlags` 의 단순화된"
637
- #~ " 인터페이스입니다. *flags*\\를 ``0``\\으로 설정된 상태로 "
638
- #~ "남겨둡니다."
639
-
640
- #~ msgid ""
641
- #~ "Similar to "
642
- #~ ":c:func:`PyParser_SimpleParseStringFlagsFilename`, but the"
643
- #~ " Python source code is read from "
644
- #~ "*fp* instead of an in-memory "
645
- #~ "string."
646
- #~ msgstr ""
647
- #~ ":c:func:`PyParser_SimpleParseStringFlagsFilename`\\와 유사하지만, "
648
- #~ "파이썬 소스 코드는 메모리에 있는 문자열 대신 "
649
- #~ "*fp*\\에서 읽습니다."
650
-
651
- #~ msgid ""
652
- #~ "The C structure of the objects "
653
- #~ "used to describe frame objects. The "
654
- #~ "fields of this type are subject to"
655
- #~ " change at any time."
656
- #~ msgstr "프레임 객체를 기술하는 데 사용되는 객체의 C 구조체. 이 형의 필드는 언제든지 변경될 수 있습니다."
534
+ msgstr "Py_CompileString (C 함수)"
657
535
0 commit comments