@@ -17,12 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
"Generated-By : Babel 2.17.0\n "
18
18
19
19
#: ../../library/array.rst:2
20
- #, fuzzy
21
20
msgid ":mod:`!array` --- Efficient arrays of numeric values"
22
- msgstr ":mod:`array` --- 효율적인 숫자 배열"
21
+ msgstr ":mod:`! array` --- 효율적인 숫자 배열"
23
22
24
23
#: ../../library/array.rst:11
25
- #, fuzzy
26
24
msgid ""
27
25
"This module defines an object type which can compactly represent an array"
28
26
" of basic values: characters, integers, floating-point numbers. Arrays "
@@ -106,13 +104,12 @@ msgid "\\(1)"
106
104
msgstr "\\ (1)"
107
105
108
106
#: ../../library/array.rst:27
109
- #, fuzzy
110
107
msgid "``'w'``"
111
- msgstr "``'u '``"
108
+ msgstr "``'w '``"
112
109
113
110
#: ../../library/array.rst:27
114
111
msgid "Py_UCS4"
115
- msgstr ""
112
+ msgstr "Py_UCS4 "
116
113
117
114
#: ../../library/array.rst:27 ../../library/array.rst:37
118
115
#: ../../library/array.rst:39 ../../library/array.rst:45
@@ -213,33 +210,31 @@ msgid "It can be 16 bits or 32 bits depending on the platform."
213
210
msgstr "플랫폼에 따라 16비트 또는 32비트 일 수 있습니다."
214
211
215
212
#: ../../library/array.rst:55
216
- #, fuzzy
217
213
msgid ""
218
214
"``array('u')`` now uses :c:type:`wchar_t` as C type instead of deprecated"
219
215
" ``Py_UNICODE``. This change doesn't affect its behavior because "
220
216
"``Py_UNICODE`` is alias of :c:type:`wchar_t` since Python 3.3."
221
217
msgstr ""
222
- "``array('u')``\\ 는 이제 폐지된 ``Py_UNICODE`` 대신 ``wchar_t``\\ 를 C형으로 사용합니다. "
223
- "``Py_UNICODE``\\ 는 파이썬 3.3부터 ``wchar_t``\\ 의 별칭이라서 이 변경은 동작에 영향을 미치지 않습니다."
218
+ "``array('u')``\\ 는 이제 폐지된 ``Py_UNICODE`` 대신 :c:type:`wchar_t`\\ 를 C형으로 "
219
+ "사용합니다. ``Py_UNICODE``\\ 는 파이썬 3.3부터 :c:type:`wchar_t`\\ 의 별칭이라서 이 변경은 동작에 "
220
+ "영향을 미치지 않습니다."
224
221
225
222
#: ../../library/array.rst:60
226
223
msgid "Please migrate to ``'w'`` typecode."
227
224
msgstr ""
228
225
229
226
#: ../../library/array.rst:64
230
- #, fuzzy
231
227
msgid ""
232
228
"The actual representation of values is determined by the machine "
233
229
"architecture (strictly speaking, by the C implementation). The actual "
234
230
"size can be accessed through the :attr:`array.itemsize` attribute."
235
231
msgstr ""
236
- "값의 실제 표현은 기계 아키텍처에 의해(엄격히 말하자면 C 구현에 의해) 결정됩니다. 실제 크기는 :attr:`itemsize` "
237
- "어트리뷰트를 통해 액세스할 수 있습니다."
232
+ "값의 실제 표현은 기계 아키텍처에 의해(엄격히 말하자면 C 구현에 의해) 결정됩니다. 실제 크기는 "
233
+ ":attr:`array.itemsize` 어트리뷰트를 통해 액세스할 수 있습니다."
238
234
239
235
#: ../../library/array.rst:68
240
- #, fuzzy
241
236
msgid "The module defines the following item:"
242
- msgstr "모듈은 다음 형을 정의합니다:"
237
+ msgstr "모듈은 다음 항목을 정의합니다:"
243
238
244
239
#: ../../library/array.rst:73
245
240
msgid "A string with all available type codes."
@@ -250,28 +245,28 @@ msgid "The module defines the following type:"
250
245
msgstr "모듈은 다음 형을 정의합니다:"
251
246
252
247
#: ../../library/array.rst:81
253
- #, fuzzy
254
248
msgid ""
255
249
"A new array whose items are restricted by *typecode*, and initialized "
256
250
"from the optional *initializer* value, which must be a :class:`bytes` or "
257
251
":class:`bytearray` object, a Unicode string, or iterable over elements of"
258
252
" the appropriate type."
259
253
msgstr ""
260
- "항목이 *typecode*\\ 에 의해 제한되는 새 배열, 선택적인 *initializer* 값으로 초기화되는데, 리스트, "
261
- ":term:`바이트열류 객체 <bytes-like object>` 또는 적절한 형의 요소에 대한 이터러블이어야 합니다."
254
+ "항목이 *typecode*\\ 에 의해 제한되는 새 배열, 선택적인 *initializer* 값으로 초기화되는데, "
255
+ ":class:`bytes` 나 :class:`bytearray` 객체, 유니코드 문자열 또는 적절한 형의 요소에 대한 이터러블이어야"
256
+ " 합니다."
262
257
263
258
#: ../../library/array.rst:86
264
- #, fuzzy
265
259
msgid ""
266
260
"If given a :class:`bytes` or :class:`bytearray` object, the initializer "
267
261
"is passed to the new array's :meth:`frombytes` method; if given a Unicode"
268
262
" string, the initializer is passed to the :meth:`fromunicode` method; "
269
263
"otherwise, the initializer's iterator is passed to the :meth:`extend` "
270
264
"method to add initial items to the array."
271
265
msgstr ""
272
- "리스트나 문자열이 주어지면, initializer는 새 배열의 :meth:`fromlist`, :meth:`frombytes` 또는"
273
- " :meth:`fromunicode` 메서드(아래를 참조하세요)에 전달되어 배열에 초기 항목을 추가합니다. 그렇지 않으면 이터러블 "
274
- "initializer가 :meth:`extend` 메서드에 전달됩니다."
266
+ ":class:`bytes` 나 :class:`bytearray` 객체가 주어지면, initializer는 새 배열의 "
267
+ ":meth:`frombytes` 메서드로 전달됩니다; 유니코드 문자열이 주어지면, initializer는 "
268
+ ":meth:`fromunicode` 메서드로 전달됩니다; 그렇지 않으면, initializer의 이터레이터가 "
269
+ ":meth:`extend` 메서드에 전달되어 배열에 초기 항목들을 추가합니다."
275
270
276
271
#: ../../library/array.rst:93
277
272
msgid ""
@@ -308,7 +303,6 @@ msgid "Append a new item with value *x* to the end of the array."
308
303
msgstr "배열의 끝에 값 *x*\\ 로 새 항목을 추가합니다."
309
304
310
305
#: ../../library/array.rst:119
311
- #, fuzzy
312
306
msgid ""
313
307
"Return a tuple ``(address, length)`` giving the current memory address "
314
308
"and the length in elements of the buffer used to hold array's contents. "
@@ -321,9 +315,9 @@ msgid ""
321
315
msgstr ""
322
316
"배열의 내용을 담는 데 사용된 버퍼의 현재 메모리 주소와 요소의 수로 표현한 길이를 제공하는 튜플 ``(address, "
323
317
"length)``\\ 를 반환합니다. 바이트 단위의 메모리 버퍼 크기는 ``array.buffer_info()[1] * "
324
- "array.itemsize``\\ 로 계산할 수 있습니다. 이것은 특정 :c:func:`ioctl` 연산과 같은 메모리 주소가 필요한 "
325
- " 저수준(그리고 근본적으로 안전하지 않은) I/O 인터페이스로 작업할 때 간혹 유용합니다. 반환된 숫자는 배열이 존재하고 길이 변경 "
326
- " 연산이 적용되지 않는 한 유효합니다."
318
+ "array.itemsize``\\ 로 계산할 수 있습니다. 이것은 특정 :c:func:`! ioctl` 연산과 같은 메모리 주소가 "
319
+ "필요한 저수준(그리고 근본적으로 안전하지 않은) I/O 인터페이스로 작업할 때 간혹 유용합니다. 반환된 숫자는 배열이 존재하고 길이"
320
+ " 변경 연산이 적용되지 않는 한 유효합니다."
327
321
328
322
#: ../../library/array.rst:129
329
323
msgid ""
@@ -365,31 +359,27 @@ msgstr ""
365
359
"하며 요소는 배열에 추가할 올바른 형이어야 합니다."
366
360
367
361
#: ../../library/array.rst:159
368
- #, fuzzy
369
362
msgid ""
370
363
"Appends items from the :term:`bytes-like object`, interpreting its "
371
364
"content as an array of machine values (as if it had been read from a file"
372
365
" using the :meth:`fromfile` method)."
373
366
msgstr ""
374
- "문자열에서 항목을 추가합니다. 문자열을 기곗값(machine value)의 배열로 해석합니다 (마치 :meth:`fromfile` "
375
- "메서드를 사용하여 파일에서 읽은 것처럼)."
367
+ ":term:`바이트열류 객체 <bytes-like object>` \\ 에서 항목을 추가합니다. 내용을 기곗값(machine "
368
+ "value)의 배열로 해석합니다 (마치 :meth:`fromfile` 메서드를 사용하여 파일에서 읽은 것처럼)."
376
369
377
370
#: ../../library/array.rst:163
378
- #, fuzzy
379
371
msgid ":meth:`!fromstring` is renamed to :meth:`frombytes` for clarity."
380
- msgstr ":meth:`fromstring`\\ 은 명확하게 하려고 :meth:`frombytes`\\ 로 이름을 바꿨습니다."
372
+ msgstr ":meth:`! fromstring`\\ 은 명확하게 하려고 :meth:`frombytes`\\ 로 이름을 바꿨습니다."
381
373
382
374
#: ../../library/array.rst:169
383
- #, fuzzy
384
375
msgid ""
385
376
"Read *n* items (as machine values) from the :term:`file object` *f* and "
386
377
"append them to the end of the array. If less than *n* items are "
387
378
"available, :exc:`EOFError` is raised, but the items that were available "
388
379
"are still inserted into the array."
389
380
msgstr ""
390
381
":term:`파일 객체 <file object>` *f*\\ 에서 (기곗값으로) *n* 항목을 읽고 배열의 끝에 추가합니다. *n* "
391
- "미만의 항목만 사용할 수 있으면 :exc:`EOFError`\\ 가 발생하지만, 사용 가능한 항목은 여전히 배열에 삽입됩니다. "
392
- "*f*\\ 는 실제 내장 파일 객체여야 합니다; :meth:`read` 메서드를 가진 다른 것은 작동하지 않습니다."
382
+ "미만의 항목만 사용할 수 있으면 :exc:`EOFError`\\ 가 발생하지만, 사용 가능한 항목은 여전히 배열에 삽입됩니다."
393
383
394
384
#: ../../library/array.rst:177
395
385
msgid ""
@@ -401,15 +391,14 @@ msgstr ""
401
391
"a.append(x)``\\ 와 동등합니다."
402
392
403
393
#: ../../library/array.rst:183
404
- #, fuzzy
405
394
msgid ""
406
395
"Extends this array with data from the given Unicode string. The array "
407
396
"must have type code ``'u'`` or ``'w'``; otherwise a :exc:`ValueError` is "
408
397
"raised. Use ``array.frombytes(unicodestring.encode(enc))`` to append "
409
398
"Unicode data to an array of some other type."
410
399
msgstr ""
411
- "주어진 유니코드 문자열의 데이터로 이 배열을 확장합니다. 배열은 ``'u'`` 형의 배열이어야 합니다; 그렇지 않으면 "
412
- ":exc:`ValueError`\\ 가 발생합니다. 다른 형의 배열에 유니코드 데이터를 추가하려면 "
400
+ "주어진 유니코드 문자열의 데이터로 이 배열을 확장합니다. 배열은 형 코드가 ``'u'`` 나 ``'w'`` 이어야 합니다; 그렇지 "
401
+ "않으면 :exc:`ValueError`\\ 가 발생합니다. 다른 형의 배열에 유니코드 데이터를 추가하려면 "
413
402
"``array.frombytes(unicodestring.encode(enc))``\\ 를 사용하십시오."
414
403
415
404
#: ../../library/array.rst:191
@@ -444,9 +433,8 @@ msgid "Remove the first occurrence of *x* from the array."
444
433
msgstr "배열에서 첫 번째 *x*\\ 를 제거합니다."
445
434
446
435
#: ../../library/array.rst:220
447
- #, fuzzy
448
436
msgid "Remove all elements from the array."
449
- msgstr "배열에서 첫 번째 *x* \\ 를 제거합니다."
437
+ msgstr "배열에서 모든 항목을 제거합니다."
450
438
451
439
#: ../../library/array.rst:227
452
440
msgid "Reverse the order of the items in the array."
@@ -462,9 +450,8 @@ msgstr ""
462
450
"반환합니다."
463
451
464
452
#: ../../library/array.rst:236
465
- #, fuzzy
466
453
msgid ":meth:`!tostring` is renamed to :meth:`tobytes` for clarity."
467
- msgstr ":meth:`tostring`\\ 은 명확하게 하려고 :meth:`tobytes`\\ 로 이름을 바꿨습니다."
454
+ msgstr ":meth:`! tostring`\\ 은 명확하게 하려고 :meth:`tobytes`\\ 로 이름을 바꿨습니다."
468
455
469
456
#: ../../library/array.rst:242
470
457
msgid "Write all items (as machine values) to the :term:`file object` *f*."
@@ -475,19 +462,17 @@ msgid "Convert the array to an ordinary list with the same items."
475
462
msgstr "배열을 같은 항목이 있는 일반 리스트로 변환합니다."
476
463
477
464
#: ../../library/array.rst:252
478
- #, fuzzy
479
465
msgid ""
480
466
"Convert the array to a Unicode string. The array must have a type "
481
467
"``'u'`` or ``'w'``; otherwise a :exc:`ValueError` is raised. Use "
482
468
"``array.tobytes().decode(enc)`` to obtain a Unicode string from an array "
483
469
"of some other type."
484
470
msgstr ""
485
- "배열을 유니코드 문자열로 변환합니다. 배열은 ``'u'`` 형의 배열이어야 합니다; 그렇지 않으면 "
471
+ "배열을 유니코드 문자열로 변환합니다. 배열은 형 코드가 ``'u'`` 나 ``'w'`` 이어야 합니다; 그렇지 않으면 "
486
472
":exc:`ValueError`\\ 가 발생합니다. 다른 형의 배열로부터 유니코드 문자열을 얻으려면 "
487
473
"``array.tobytes().decode(enc)``\\ 를 사용하십시오."
488
474
489
475
#: ../../library/array.rst:257
490
- #, fuzzy
491
476
msgid ""
492
477
"The string representation of array objects has the form ``array(typecode,"
493
478
" initializer)``. The *initializer* is omitted if the array is empty, "
@@ -499,11 +484,12 @@ msgid ""
499
484
"and ``nan`` must also be defined if it contains corresponding floating-"
500
485
"point values. Examples::"
501
486
msgstr ""
502
- "배열 객체가 인쇄되거나 문자열로 변환될 때, ``array(typecode, initializer)``\\ 로 표현됩니다. 배열이 "
503
- "비어 있으면 *initializer*\\ 가 생략되고, 그렇지 않으면 *typecode*\\ 가 ``'u'`` 인 경우 문자열이 되고,"
504
- " 그렇지 않으면 숫자 리스트가 됩니다. 문자열은 :func:`eval`\\ 을 사용하여 같은 형과 값을 갖는 배열로 다시 변환될 수 "
505
- "있음이 보장됩니다. 단 ``from array import array``\\ 를 사용하여 :class:`~array.array` "
506
- "클래스를 임포트 한다고 가정합니다. 예::"
487
+ "배열 객체의 문자열 표현은 ``array(typecode, initializer)`` 형태를 취합니다. 배열이 비어 있으면 "
488
+ "*initializer*\\ 가 생략되고, 그렇지 않으면 *typecode*\\ 가 ``'u'`` 나 ``'w'`` 인 경우 유니코드 "
489
+ "문자열이 되고, 그렇지 않으면 숫자 리스트가 됩니다. 문자열 표현은 :func:`eval`\\ 을 사용하여 같은 형과 값을 갖는 "
490
+ "배열로 다시 변환될 수 있음이 보장됩니다. 단 ``from array import array``\\ 를 사용하여 "
491
+ ":class:`~array.array` 클래스를 임포트 한다고 가정합니다. 변수 ``inf`` 와 ``nan`` 도 해당 부동소수점"
492
+ " 값을 포함하는 경우 정의해야합니다. 예::"
507
493
508
494
#: ../../library/array.rst:269
509
495
msgid ""
@@ -512,6 +498,10 @@ msgid ""
512
498
"array('l', [1, 2, 3, 4, 5])\n"
513
499
"array('d', [1.0, 2.0, 3.14, -inf, nan])"
514
500
msgstr ""
501
+ "array('l')\n"
502
+ "array('w', 'hello \\ u2641')\n"
503
+ "array('l', [1, 2, 3, 4, 5])\n"
504
+ "array('d', [1.0, 2.0, 3.14, -inf, nan])"
515
505
516
506
#: ../../library/array.rst:277
517
507
msgid "Module :mod:`struct`"
@@ -523,15 +513,15 @@ msgstr "이질적인(heterogeneous) 바이너리 데이터의 패킹과 언 패
523
513
524
514
#: ../../library/array.rst:280
525
515
msgid "`NumPy <https://numpy.org/>`_"
526
- msgstr ""
516
+ msgstr "`NumPy <https://numpy.org/>`_ "
527
517
528
518
#: ../../library/array.rst:281
529
519
msgid "The NumPy package defines another array type."
530
- msgstr ""
520
+ msgstr "NumPy 패키지는 다른 배열형을 정의합니다. "
531
521
532
522
#: ../../library/array.rst:7
533
523
msgid "arrays"
534
- msgstr ""
524
+ msgstr "배열 "
535
525
536
526
#~ msgid "The following data items and methods are also supported:"
537
527
#~ msgstr "다음 데이터 항목과 메서드도 지원됩니다:"
@@ -554,16 +544,3 @@ msgstr ""
554
544
#~ "XDR(External Data Representation) 데이터의 패킹과 "
555
545
#~ "언 패킹."
556
546
557
- #~ msgid "`The Numerical Python Documentation <https://docs.scipy.org/doc/>`_"
558
- #~ msgstr "`The Numerical Python Documentation <https://docs.scipy.org/doc/>`_"
559
-
560
- #~ msgid ""
561
- #~ "The Numeric Python extension (NumPy) "
562
- #~ "defines another array type; see "
563
- #~ "http://www.numpy.org/ for further information "
564
- #~ "about Numerical Python."
565
- #~ msgstr ""
566
- #~ "Numeric Python 확장(NumPy)은 다른 배열형을 정의합니다;"
567
- #~ " Numerical Python에 대한 더 자세한 정보는 "
568
- #~ "http://www.numpy.org/ 를 참조하십시오."
569
-
0 commit comments