@@ -17,12 +17,10 @@ msgstr ""
17
17
"Generated-By : Babel 2.17.0\n "
18
18
19
19
#: ../../library/marshal.rst:2
20
- #, fuzzy
21
20
msgid ":mod:`!marshal` --- Internal Python object serialization"
22
- msgstr ":mod:`marshal` --- 내부 파이썬 객체 직렬화"
21
+ msgstr ":mod:`! marshal` --- 내부 파이썬 객체 직렬화"
23
22
24
23
#: ../../library/marshal.rst:10
25
- #, fuzzy
26
24
msgid ""
27
25
"This module contains functions that can read and write Python values in a"
28
26
" binary format. The format is specific to Python, but independent of "
@@ -32,11 +30,10 @@ msgid ""
32
30
"versions (although it rarely does). [#]_"
33
31
msgstr ""
34
32
"이 모듈은 바이너리 형식으로 파이썬 값을 읽고 쓸 수 있는 함수를 포함합니다. 형식은 파이썬에만 국한되지만, 기계 아키텍처 문제에는"
35
- " 독립적입니다 (예를 들어, 파이썬 값을 PC의 파일에 기록하고 파일을 Sun으로 보낸 다음, 그곳에서 다시 읽을 수 있습니다). "
33
+ " 독립적입니다 (예를 들어, 파이썬 값을 PC의 파일에 기록하고 파일을 맥으로 보낸 다음, 그곳에서 다시 읽을 수 있습니다). "
36
34
"형식의 세부 사항은 의도적으로 설명하지 않습니다; 파이썬 버전 간에 변경될 수 있습니다 (드물긴 하지만). [#]_"
37
35
38
36
#: ../../library/marshal.rst:21
39
- #, fuzzy
40
37
msgid ""
41
38
"This is not a general \" persistence\" module. For general persistence "
42
39
"and transfer of Python objects through RPC calls, see the modules "
@@ -55,9 +52,10 @@ msgstr ""
55
52
"이것은 범용 \" 지속성\" 모듈이 아닙니다. 범용 지속성과 RPC 호출을 통한 파이썬 객체의 전송에 대해서는, "
56
53
":mod:`pickle`\\ 과 :mod:`shelve` 모듈을 참조하십시오. :mod:`marshal` 모듈은 주로 "
57
54
":file:`.pyc` 파일의 파이썬 모듈에 대한 \" 의사 컴파일된\" 코드 읽기와 쓰기를 지원하기 위해 존재합니다. 따라서, "
58
- "파이썬 관리자는 필요에 따라 이전 버전과 호환되지 않는 방식으로 마샬 형식을 수정할 수 있는 권한을 갖습니다. 파이썬 객체를 "
59
- "직렬화하고 역 직렬화하는 데는, 대신 :mod:`pickle` 모듈을 사용하십시오 -- 성능은 비슷하고, 버전 독립성이 보장되며, "
60
- "pickle은 marshal보다 훨씬 넓은 범위의 객체를 지원합니다."
55
+ "파이썬 관리자는 필요에 따라 이전 버전과 호환되지 않는 방식으로 마샬 형식을 수정할 수 있는 권한을 갖습니다. 코드 객체의 형식은 "
56
+ "형식의 버전이 같더라도 파이썬 버전 간에 호환되지 않습니다. 잘못된 파이썬 버전에서 코드 객체를 역 직렬화하면 정의되지 않은 동작이"
57
+ " 발생합니다. 파이썬 객체를 직렬화하고 역 직렬화하는 데는, 대신 :mod:`pickle` 모듈을 사용하십시오 -- 성능은 "
58
+ "비슷하고, 버전 독립성이 보장되며, pickle은 marshal보다 훨씬 넓은 범위의 객체를 지원합니다."
61
59
62
60
#: ../../library/marshal.rst:37
63
61
msgid ""
@@ -69,7 +67,6 @@ msgstr ""
69
67
"인증되지 않은 출처에서 받은 데이터를 역 마샬 하지 마십시오."
70
68
71
69
#: ../../library/marshal.rst:43
72
- #, fuzzy
73
70
msgid ""
74
71
"Not all Python object types are supported; in general, only objects whose"
75
72
" value is independent from a particular invocation of Python can be "
@@ -85,10 +82,10 @@ msgid ""
85
82
msgstr ""
86
83
"모든 파이썬 객체 형이 지원되는 것은 아닙니다; 일반적으로, 파이썬의 특정 실행에 무관한 값을 가진 객체만 이 모듈에서 쓰고 읽을 "
87
84
"수 있습니다. 다음 형이 지원됩니다: 논릿값, 정수, 부동 소수점 수, 복소수, 문자열, 바이트열, 바이트 배열, 튜플, 리스트, "
88
- "집합, frozenset, 딕셔너리 및 코드 객체, 여기서 튜플, 리스트, 집합, frozenset 및 딕셔너리는 포함된 값이 "
89
- "자체적으로 지원될 때만 지원됩니다. 싱글톤 :const:`None`, :const:`Ellipsis` 및 "
90
- ":exc:`StopIteration`\\ 도 마샬과 역 마샬 될 수 있습니다. 형식 *version* \\ 이 3보다 작으면, 재귀적인 "
91
- "리스트, 집합 및 딕셔너리를 기록할 수 없습니다 (아래를 참조하십시오)."
85
+ "집합, frozenset, 딕셔너리 및 (*allow_code* \\ 가 참이면) 코드 객체, 여기서 튜플, 리스트, 집합, "
86
+ "frozenset 및 딕셔너리는 포함된 값이 자체적으로 지원될 때만 지원됩니다. 싱글톤 :const:`None`, "
87
+ ":const:`Ellipsis` 및 : exc:`StopIteration`\\ 도 마샬과 역 마샬 될 수 있습니다. 형식 "
88
+ "*version* \\ 이 3보다 작으면, 재귀적인 리스트, 집합 및 딕셔너리를 기록할 수 없습니다 (아래를 참조하십시오)."
92
89
93
90
#: ../../library/marshal.rst:56
94
91
msgid ""
@@ -109,7 +106,6 @@ msgstr ""
109
106
"file>` 이어야 합니다."
110
107
111
108
#: ../../library/marshal.rst:67
112
- #, fuzzy
113
109
msgid ""
114
110
"If the value has (or contains an object that has) an unsupported type, a "
115
111
":exc:`ValueError` exception is raised --- but garbage data will also be "
@@ -118,7 +114,8 @@ msgid ""
118
114
"*allow_code* is true."
119
115
msgstr ""
120
116
"value가 지원되지 않는 형이면 (또는 지원되지 않는 형의 객체를 담고 있다면) :exc:`ValueError` 예외가 발생합니다"
121
- " --- 하지만, 찌꺼기 데이터도 파일에 기록됩니다. :func:`load`\\ 로 객체를 제대로 읽을 수 없습니다."
117
+ " --- 하지만, 찌꺼기 데이터도 파일에 기록됩니다. :func:`load`\\ 로 객체를 제대로 읽을 수 없습니다. :ref:`코드"
118
+ " 객체 <code-objects>`\\ 는 *allow_code*\\ 가 참일 때만 지원됩니다."
122
119
123
120
#: ../../library/marshal.rst:72
124
121
msgid ""
@@ -138,7 +135,6 @@ msgid "Added the *allow_code* parameter."
138
135
msgstr ""
139
136
140
137
#: ../../library/marshal.rst:83
141
- #, fuzzy
142
138
msgid ""
143
139
"Read one value from the open file and return it. If no valid value is "
144
140
"read (e.g. because the data has a different Python version's incompatible"
@@ -148,7 +144,8 @@ msgid ""
148
144
msgstr ""
149
145
"열린 파일에서 하나의 값을 읽고 그것을 반환합니다. 유효한 값을 읽히지 않으면 (예를 들어, 데이터가 다른 파이썬 버전의 호환되지 "
150
146
"않는 마샬 형식이라서) :exc:`EOFError`, :exc:`ValueError` 또는 :exc:`TypeError`\\ 를 "
151
- "발생시킵니다. 파일은 읽을 수 있는 :term:`바이너리 파일 <binary file>` 이어야 합니다."
147
+ "발생시킵니다. :ref:`코드 객체 <code-objects>`\\ 는 *allow_code*\\ 가 참일 때만 지원됩니다. 파일은 "
148
+ "읽을 수 있는 :term:`바이너리 파일 <binary file>` 이어야 합니다."
152
149
153
150
#: ../../library/marshal.rst:89
154
151
msgid ""
@@ -173,7 +170,6 @@ msgid ""
173
170
msgstr ""
174
171
175
172
#: ../../library/marshal.rst:107
176
- #, fuzzy
177
173
msgid ""
178
174
"Return the bytes object that would be written to a file by ``dump(value, "
179
175
"file)``. The value must be a supported type. Raise a :exc:`ValueError` "
@@ -183,7 +179,7 @@ msgid ""
183
179
msgstr ""
184
180
"``dump(value, file)``\\ 에 의해 파일에 기록될 바이트열 객체를 반환합니다. value는 지원되는 형이어야 합니다."
185
181
" value가 지원되지 않는 형이면 (또는 지원되지 않는 형의 객체를 담고 있다면) :exc:`ValueError` 예외를 "
186
- "발생시킵니다."
182
+ "발생시킵니다. :ref:`코드 객체 <code-objects>` \\ 는 *allow_code* \\ 가 참일 때만 지원됩니다. "
187
183
188
184
#: ../../library/marshal.rst:112
189
185
msgid ""
@@ -192,16 +188,16 @@ msgid ""
192
188
msgstr "*version* 인자는 ``dumps``\\ 가 사용해야 하는 데이터 형식을 나타냅니다 (아래를 참조하십시오)."
193
189
194
190
#: ../../library/marshal.rst:123
195
- #, fuzzy
196
191
msgid ""
197
192
"Convert the :term:`bytes-like object` to a value. If no valid value is "
198
193
"found, raise :exc:`EOFError`, :exc:`ValueError` or :exc:`TypeError`. "
199
194
":ref:`Code objects <code-objects>` are only supported if *allow_code* is "
200
195
"true. Extra bytes in the input are ignored."
201
196
msgstr ""
202
197
":term:`바이트열류 객체 <bytes-like object>`\\ 를 값으로 변환합니다. 유효한 값이 없으면 "
203
- ":exc:`EOFError`, :exc:`ValueError` 또는 :exc:`TypeError`\\ 를 발생시킵니다. 입력의 여분의"
204
- " 바이트는 무시됩니다."
198
+ ":exc:`EOFError`, :exc:`ValueError` 또는 :exc:`TypeError`\\ 를 발생시킵니다. "
199
+ ":ref:`코드 객체 <code-objects>`\\ 는 *allow_code*\\ 가 참일 때만 지원됩니다. 입력의 여분의 바이트는 "
200
+ "무시됩니다."
205
201
206
202
#: ../../library/marshal.rst:128
207
203
msgid ""
@@ -221,7 +217,6 @@ msgid "In addition, the following constants are defined:"
221
217
msgstr "또한, 다음 상수가 정의됩니다:"
222
218
223
219
#: ../../library/marshal.rst:143
224
- #, fuzzy
225
220
msgid ""
226
221
"Indicates the format that the module uses. Version 0 is the historical "
227
222
"format, version 1 shares interned strings and version 2 uses a binary "
@@ -251,25 +246,25 @@ msgstr ""
251
246
252
247
#: ../../library/marshal.rst:17
253
248
msgid "module"
254
- msgstr ""
249
+ msgstr "모듈 "
255
250
256
251
#: ../../library/marshal.rst:17
257
252
msgid "pickle"
258
- msgstr ""
253
+ msgstr "피클 "
259
254
260
255
#: ../../library/marshal.rst:17
261
256
msgid "shelve"
262
- msgstr ""
257
+ msgstr "쉘프 "
263
258
264
259
#: ../../library/marshal.rst:41
265
260
msgid "object"
266
- msgstr ""
261
+ msgstr "객체 "
267
262
268
263
#: ../../library/marshal.rst:41
269
264
msgid "code"
270
- msgstr ""
265
+ msgstr "코드 "
271
266
272
267
#: ../../library/marshal.rst:41
273
268
msgid "code object"
274
- msgstr ""
269
+ msgstr "코드 객체 "
275
270
0 commit comments