Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

مشکلات در پروگیت ترجمه شده به فارسی #31

Open
jvdi opened this issue Jan 2, 2021 · 1 comment
Open

مشکلات در پروگیت ترجمه شده به فارسی #31

jvdi opened this issue Jan 2, 2021 · 1 comment

Comments

@jvdi
Copy link

jvdi commented Jan 2, 2021

۱ - چرا برای اینکه در فارسی فونت بزرگ تر باشد و راست چین شده باشد اصلا کاری انجام نشده؟ (بر روی سایت اصلی فونت ها خیلی ریزه)
۲ - چرا مشارکت کنندگان (Contributors) در مخزن (repo) مشخص نیستند؟ (یعنی بخشی که نمایش دهنده مشارکت کننده ها است از صفحه اصلی مخزن فورک (fork) شده مشخص نیست؟)
۳ - مسئله مهم دیگر اینکه چرا از سازمان اصلی (Organization) گیت برای نگهداری ترجمه فارسی استفاده نشده و اول شخصی که آنرا (fork) کرده خودش یه سازمان (Organization) درست کرده و این ترجمه را تحویل می دهد؟ و آنرا نگهداری می کند؟ در حالی که برای سایر زبان ها اینطور نیست و مثلا زبان روسی و زبان هندی و ترکی و ... در داخل همان سازمان اصلی یه مخزن (repo) درست شده و تمامی مشارکت کنند گان مشخص هستند و همه ترجمه در همان جا نگهداری می شود
(با تشکر فراوان برای تمامی زحمات دوستان ترجمه کننده و تمامی کسانی که ترجمه فارسی را به گیت اضافه کردند)
@jvdi jvdi changed the title مشکلات در گیت ترجمه شده به فارسی مشکلات در پروگیت ترجمه شده به فارسی Jan 2, 2021
@Davoodeh
Copy link

Davoodeh commented Jan 2, 2021

سؤال یک به نظر من کمی گنگ هست.
گر منظور فایلهای مرتبط با #32 هست باید بگم که بنا بر این شد که فایلای ام‌دی رو دستکاری نکنیم چونکه مشکل نمایش در سایت مربوط به گیت‌هاب هست و خود فایل به خودی خودش مشکلی ندارد.
منطقی‌تر هست جایی دیگه پیگیری بشه.

بروزرسانی: #32 خب ظاهراً تصیمیم بر این شد که ایده خوبیه.

مورد دوم جالب بود به نظر من هم باید روشن باشه. اولین باره که بهش دقت کردم.
البته من توی مخزن‌های رسمی دیگه هم ندیدم.
(شاید ویژگی گیت‌هابه برای مخازن سازمانی؟)

برای مورد سوم اینکه اون ترجمه‌هایی که شما ذکر کردین خیلی قدیمی هستن.
از یه جایی به تصمیم بر این شد اینجوری کار کنن:
https://github.com/progit/progit2/blob/master/TRANSLATING.md#starting-a-new-translation

پ.ن: کاش برای هر کدوم از این سؤال‌ها یه ایشو جداگونه باز می‌شد.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants