1
- # Copyright (C) 2023 Pressbooks (Book Oven Inc.)
1
+ # Copyright (C) 2024 Pressbooks (Book Oven Inc.)
2
2
# This file is distributed under the GNU GPL v3 or later.
3
3
# Translators:
4
4
# Eduardo Vera, 2024
5
5
#
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
- "Project-Id-Version : Aldine 1.19.1 \n "
8
+ "Project-Id-Version : Aldine 1.19.2 \n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/issues\n "
10
- "POT-Creation-Date : 2023-08-15T13:43:00 +00:00\n "
10
+ "POT-Creation-Date : 2024-12-19T16:42:12 +00:00\n "
11
11
"PO-Revision-Date : 2018-03-06 14:24+0000\n "
12
12
"Last-Translator : Eduardo Vera, 2024\n "
13
13
"Language-Team : Japanese (https://app.transifex.com/pressbooks/teams/9194/ja/)\n "
@@ -17,17 +17,20 @@ msgstr ""
17
17
"Language : ja\n "
18
18
"Plural-Forms : nplurals=1; plural=0;\n "
19
19
"X-Domain : pressbooks-aldine\n "
20
- "X-Generator : WP-CLI 2.8.1 \n "
20
+ "X-Generator : WP-CLI 2.11.0 \n "
21
21
22
22
#. Theme Name of the theme
23
+ #: style.css
23
24
msgid "Aldine"
24
25
msgstr "Aldine"
25
26
26
27
#. Theme URI of the theme
28
+ #: style.css
27
29
msgid "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/"
28
30
msgstr "https://github.com/pressbooks/pressbooks-aldine/"
29
31
30
32
#. Description of the theme
33
+ #: style.css
31
34
msgid ""
32
35
"Aldine is the default theme for the home page of Pressbooks networks. It is "
33
36
"named for the Aldine Press, founded by Aldus Manutius in 1494, who is "
@@ -37,10 +40,12 @@ msgstr ""
37
40
"サイトネットワークのホームページのデフォルトテーマです。これは、多くの人に世界初の出版社とされるアルドゥス・マヌティウスが1494年に設立したアルド印刷所にちなんで名付けられました。"
38
41
39
42
#. Author of the theme
43
+ #: style.css
40
44
msgid "Pressbooks (Book Oven Inc.)"
41
45
msgstr "Pressbooks (Book Oven Inc.)"
42
46
43
47
#. Author URI of the theme
48
+ #: style.css
44
49
msgid "https://pressbooks.org"
45
50
msgstr "https://pressbooks.org"
46
51
@@ -69,44 +74,59 @@ msgid "Comments are closed."
69
74
msgstr "コメントは受け付けていません。"
70
75
71
76
#. translators: %s network name
72
- #: footer.php:61 footer.php:66
77
+ #: footer.php:64 footer.php:69
78
+ msgid "%s on LinkedIn"
79
+ msgstr ""
80
+
81
+ #. translators: %s network name
82
+ #: footer.php:74 footer.php:79
83
+ msgid "%s on YouTube"
84
+ msgstr ""
85
+
86
+ #. translators: %s network name
87
+ #: footer.php:84 footer.php:89
88
+ msgid "%s on Bluesky"
89
+ msgstr ""
90
+
91
+ #. translators: %s network name
92
+ #: footer.php:94 footer.php:99
73
93
msgid "%s on Facebook"
74
94
msgstr "%s の Facebook"
75
95
76
96
#. translators: %s network name
77
- #: footer.php:71 footer.php:76
78
- msgid "%s on Twitter "
79
- msgstr "%s の Twitter "
97
+ #: footer.php:104 footer.php:109
98
+ msgid "%s on X "
99
+ msgstr ""
80
100
81
101
#. translators: %s network name
82
- #: footer.php:81 footer.php:86
102
+ #: footer.php:114 footer.php:119
83
103
msgid "%s on Instagram"
84
104
msgstr "%s の Instagram"
85
105
86
106
#. translators: %s Pressbooks
87
- #: footer.php:105
107
+ #: footer.php:138
88
108
msgid "Powered by %s"
89
109
msgstr "Powered by %s"
90
110
91
- #: footer.php:107
111
+ #: footer.php:140
92
112
msgid "Guides and Tutorials"
93
113
msgstr "ガイドとチュートリアル"
94
114
95
- #: footer.php:108
115
+ #: footer.php:141
96
116
msgid "Pressbooks Directory"
97
117
msgstr "Pressbooks ディレクトリ"
98
118
99
- #: footer.php:110 inc/helpers/namespace.php:349
119
+ #: footer.php:143 inc/helpers/namespace.php:349
100
120
msgid "Contact"
101
121
msgstr "お問い合わせ"
102
122
103
- #: footer.php:115 footer.php:117
123
+ #: footer.php:148 footer.php:152
104
124
msgid "Pressbooks on YouTube"
105
125
msgstr "Pressbooks の YouTube"
106
126
107
- #: footer.php:119 footer.php:123
108
- msgid "Pressbooks on Twitter "
109
- msgstr "Pressbooks の Twitter "
127
+ #: footer.php:154 footer.php:158
128
+ msgid "Pressbooks on LinkedIn "
129
+ msgstr ""
110
130
111
131
#: functions.php:19
112
132
msgid "Dependencies Missing"
@@ -116,16 +136,16 @@ msgstr "依存関係が見つかりません"
116
136
msgid "You must run <code>composer install</code> from the Aldine directory."
117
137
msgstr "Aldine ディレクトリのルートから <code>composer install</code> を実行する必要があります。"
118
138
119
- #: header.php:47
139
+ #: header.php:50
120
140
msgid "Skip to content"
121
141
msgstr "コンテンツへスキップ"
122
142
123
143
#. translators: %s name of network
124
- #: header.php:77
144
+ #: header.php:81
125
145
msgid "Logo for %s"
126
146
msgstr "%s のロゴ"
127
147
128
- #: header.php:88
148
+ #: header.php:92
129
149
msgid "Toggle Menu"
130
150
msgstr "メニューを切り替え"
131
151
@@ -145,44 +165,44 @@ msgstr "サイトネットワークのブロック1"
145
165
msgid "Network Footer Block 2"
146
166
msgstr "サイトネットワークのブロック2"
147
167
148
- #: inc/actions/namespace.php:237
168
+ #: inc/actions/namespace.php:238
149
169
msgid ""
150
170
"This page displays your network catalog, so there is no content to edit."
151
171
msgstr "このページはサイトネットワークのカタログを表示するため、編集するコンテンツがありません。"
152
172
153
- #: inc/actions/namespace.php:294
173
+ #: inc/actions/namespace.php:295
154
174
msgid "Page Section"
155
175
msgstr "ページセクション"
156
176
157
- #: inc/actions/namespace.php:295 partials/content-page-catalog.php:72
177
+ #: inc/actions/namespace.php:296 partials/content-page-catalog.php:72
158
178
msgid "Title"
159
179
msgstr "タイトル"
160
180
161
- #: inc/actions/namespace.php:296
181
+ #: inc/actions/namespace.php:297
162
182
msgid "Standard"
163
183
msgstr "標準"
164
184
165
- #: inc/actions/namespace.php:297
185
+ #: inc/actions/namespace.php:298
166
186
msgid "Accent"
167
187
msgstr "アクセント"
168
188
169
- #: inc/actions/namespace.php:298
189
+ #: inc/actions/namespace.php:299
170
190
msgid "Bordered"
171
191
msgstr "枠線付け"
172
192
173
- #: inc/actions/namespace.php:299
193
+ #: inc/actions/namespace.php:300
174
194
msgid "Borderless"
175
195
msgstr "枠線なし"
176
196
177
- #: inc/actions/namespace.php:302
197
+ #: inc/actions/namespace.php:303
178
198
msgid "Call to Action"
179
199
msgstr "行動喚起"
180
200
181
- #: inc/actions/namespace.php:303
201
+ #: inc/actions/namespace.php:304
182
202
msgid "Text"
183
203
msgstr "テキスト"
184
204
185
- #: inc/actions/namespace.php:304
205
+ #: inc/actions/namespace.php:305
186
206
msgid "Link"
187
207
msgstr "リンク"
188
208
@@ -341,122 +361,142 @@ msgid "In Catalog"
341
361
msgstr "カタログである"
342
362
343
363
#: inc/customizer/namespace.php:74
364
+ msgid "Header Background"
365
+ msgstr ""
366
+
367
+ #: inc/customizer/namespace.php:75
368
+ msgid "Header background color."
369
+ msgstr ""
370
+
371
+ #: inc/customizer/namespace.php:80
344
372
msgid "Primary Color"
345
373
msgstr "メインの色"
346
374
347
- #: inc/customizer/namespace.php:75
375
+ #: inc/customizer/namespace.php:81
348
376
msgid "Primary color, used for links and other primary elements."
349
377
msgstr "メインの色、リンクや他のメイン要素に使用される。"
350
378
351
- #: inc/customizer/namespace.php:80
379
+ #: inc/customizer/namespace.php:86
352
380
msgid "Primary Color (Hover)"
353
381
msgstr "メインの色 (ホバー)"
354
382
355
- #: inc/customizer/namespace.php:81
383
+ #: inc/customizer/namespace.php:87
356
384
msgid "Variant of the primary color, used for primary element hover states."
357
385
msgstr "メインの色のバリエーション、メイン要素のホバー状態に使用される。"
358
386
359
- #: inc/customizer/namespace.php:86
387
+ #: inc/customizer/namespace.php:92
360
388
msgid "Accent Color"
361
389
msgstr "アクセントの色"
362
390
363
- #: inc/customizer/namespace.php:87
391
+ #: inc/customizer/namespace.php:93
364
392
msgid "Accent color, used for flourishes and secondary elements."
365
393
msgstr "アクセントの色、フローリッシュやセカンダリ要素に使用される。"
366
394
367
- #: inc/customizer/namespace.php:92
395
+ #: inc/customizer/namespace.php:98
368
396
msgid "Accent Color (Hover)"
369
397
msgstr "アクセントの色 (ホバー)"
370
398
371
- #: inc/customizer/namespace.php:93
399
+ #: inc/customizer/namespace.php:99
372
400
msgid "Variant of the accent color, used for secondary element hover states."
373
401
msgstr "メインの色のバリエーション、セカンダリ要素のホバー状態に使用される。"
374
402
375
- #: inc/customizer/namespace.php:98
403
+ #: inc/customizer/namespace.php:104
376
404
msgid "Primary Foreground Color"
377
405
msgstr "メインの前景色"
378
406
379
- #: inc/customizer/namespace.php:99
407
+ #: inc/customizer/namespace.php:105
380
408
msgid "Used for text on a primary background."
381
409
msgstr "メイン背景で文章に使用される。"
382
410
383
- #: inc/customizer/namespace.php:104
411
+ #: inc/customizer/namespace.php:110
384
412
msgid "Accent Foreground Color"
385
413
msgstr "アクセントの前景色"
386
414
387
- #: inc/customizer/namespace.php:105
415
+ #: inc/customizer/namespace.php:111
388
416
msgid "Used for text on an accent color background."
389
417
msgstr "アクセントの色の背景で文章に使用される。"
390
418
391
- #: inc/customizer/namespace.php:129
419
+ #: inc/customizer/namespace.php:135
392
420
msgid "Social Media"
393
421
msgstr "ソーシャルメディア"
394
422
395
- #: inc/customizer/namespace.php:141
423
+ #: inc/customizer/namespace.php:147
424
+ msgid "LinkedIn"
425
+ msgstr ""
426
+
427
+ #: inc/customizer/namespace.php:160
428
+ msgid "YouTube"
429
+ msgstr ""
430
+
431
+ #: inc/customizer/namespace.php:173
432
+ msgid "Bluesky"
433
+ msgstr ""
434
+
435
+ #: inc/customizer/namespace.php:186
396
436
msgid "Facebook"
397
437
msgstr "Facebook"
398
438
399
- #: inc/customizer/namespace.php:154
400
- msgid "Twitter "
401
- msgstr "Twitter "
439
+ #: inc/customizer/namespace.php:199
440
+ msgid "X "
441
+ msgstr ""
402
442
403
- #: inc/customizer/namespace.php:167
443
+ #: inc/customizer/namespace.php:212
404
444
msgid "Instagram"
405
445
msgstr "Instagram"
406
446
407
- #: inc/customizer/namespace.php:176
447
+ #: inc/customizer/namespace.php:221
408
448
msgid "Front Page Catalog"
409
449
msgstr "フロントページカタログ"
410
450
411
- #: inc/customizer/namespace.php:188
451
+ #: inc/customizer/namespace.php:233
412
452
msgid "Show Front Page Catalog"
413
453
msgstr "フロントページカタログを表示"
414
454
415
- #: inc/customizer/namespace.php:199 partials/content-front-page.php:15
455
+ #: inc/customizer/namespace.php:244 partials/content-front-page.php:15
416
456
msgid "Our Latest Titles"
417
457
msgstr "最新の書名"
418
458
419
- #: inc/customizer/namespace.php:204
459
+ #: inc/customizer/namespace.php:249
420
460
msgid "Front Page Catalog Title"
421
461
msgstr "フロントページカタログのタイトル"
422
462
423
- #: inc/customizer/namespace.php:212
463
+ #: inc/customizer/namespace.php:257
424
464
msgid "Select a book"
425
465
msgstr "本を選択"
426
466
427
- #: inc/customizer/namespace.php:222
467
+ #: inc/customizer/namespace.php:267
428
468
msgid "Featured book"
429
469
msgstr "注目本"
430
470
431
- #: inc/customizer/namespace.php:233
471
+ #: inc/customizer/namespace.php:278
432
472
msgid "Front Page Settings"
433
473
msgstr "フロントページ設定"
434
474
435
- #: inc/customizer/namespace.php:247
475
+ #: inc/customizer/namespace.php:292
436
476
msgid "Network Home Page"
437
477
msgstr "サイトネットワークのホームページ"
438
478
439
- #: inc/customizer/namespace.php:256
479
+ #: inc/customizer/namespace.php:301
440
480
msgid "Contact Form"
441
481
msgstr "お問い合わせフォーム"
442
482
443
- #: inc/customizer/namespace.php:267
483
+ #: inc/customizer/namespace.php:312
444
484
msgid "Show Contact Form"
445
485
msgstr "お問い合わせフォームを表示"
446
486
447
- #: inc/customizer/namespace.php:277 partials/contact-form.php:13
487
+ #: inc/customizer/namespace.php:322 partials/contact-form.php:13
448
488
msgid "Contact Us"
449
489
msgstr "お問い合わせ"
450
490
451
- #: inc/customizer/namespace.php:282
491
+ #: inc/customizer/namespace.php:327
452
492
msgid "Contact Form Title"
453
493
msgstr "お問い合わせフォームのタイトル"
454
494
455
- #: inc/customizer/namespace.php:296
495
+ #: inc/customizer/namespace.php:341
456
496
msgid "Contact Email"
457
497
msgstr "お問い合わせメールアドレス"
458
498
459
- #: inc/customizer/namespace.php:308
499
+ #: inc/customizer/namespace.php:353
460
500
msgid "Contact Link"
461
501
msgstr "お問い合わせリンク"
462
502
0 commit comments