Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

POCSAG: Show accented characters #2415

Open
Nikotine1 opened this issue Dec 10, 2024 · 3 comments
Open

POCSAG: Show accented characters #2415

Nikotine1 opened this issue Dec 10, 2024 · 3 comments
Labels
enhancement New feature or request

Comments

@Nikotine1
Copy link

Nikotine1 commented Dec 10, 2024

Description of the feature you're suggesting.

Hi,
I live in a region where I see a lot of French pocsag messages.
They use tons of accented characters and they all get replaced by a dot.

That's because of this piece of code in pocsag.cpp:

if (ascii_char < 32 || ascii_char > 126)
    state.output += ".";
else
    state.output += ascii_char;

Is it really needed? Could we for example allow ascii characters up to 165? If possible, I'll fork the code and test it.

image

Anything else?

No response

@Nikotine1 Nikotine1 added the enhancement New feature or request label Dec 10, 2024
@Nikotine1
Copy link
Author

I forked the code, removed the replacement of ascii characters > 126 by a dot, compiled and tested it.
It didn't work.
Words I know should have an é or à still show these letters as a dot, so that makes me think that perhaps they are encoded like that by the sender?

@htotoo
Copy link
Member

htotoo commented Dec 11, 2024

Pocsag uses 7 bit ascii, see: https://en.wikipedia.org/wiki/Radio-paging_code_No._1#Message_format
So nothing above 126 should be valid. Also <32 chars are control chars, so those doesn't make sense too.

Get more info about the receiver they uses, and maybe we can figure out, how they encode the message.

@Nikotine1
Copy link
Author

Nikotine1 commented Dec 11, 2024

I've been reading some more and perhaps they use some sort of translation table, like they do here for Hebrew.
I guess I need to look at the raw bits to see which character they actually sent.

Edit: promising lead: EliasOenal/multimon-ng#69

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
enhancement New feature or request
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants