From 0a8e28b17f2813499120716e66c21001dd2cd087 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 5 May 2020 07:48:40 +0000
Subject: [PATCH 1/3] Apply translations in sw
translation completed for the source file '/opensrp-chw-family-planning/src/main/res/values/strings.xml'
on the 'sw' language.
---
.../src/main/res/values-sw/strings.xml | 101 ++++++++++++++++++
1 file changed, 101 insertions(+)
create mode 100644 opensrp-chw-family-planning/src/main/res/values-sw/strings.xml
diff --git a/opensrp-chw-family-planning/src/main/res/values-sw/strings.xml b/opensrp-chw-family-planning/src/main/res/values-sw/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..edfa921
--- /dev/null
+++ b/opensrp-chw-family-planning/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -0,0 +1,101 @@
+
+ Uzazi wa mpango
+ Scan QR
+ Nyumbani
+ Ongeza Mwanafamilia
+ Viendea kazi
+ Hitilafu wakati wa kuanza form
+ Rudi kwa wateja wote wa kike wa uzazi wa mpango
+ MKUU WA KAYA
+ Mlezi
+ Rekodi tembeleo la ufuatiliaji wa uzazi wa mpango
+ Tembeleo la ufuatiliaji wa uzazi wa mpango limefanyika
+ Tembeleo halifanyiki mwezi huu
+ Tembeleo la mwisho
+ Tembeleo la mwisho %1$s iliyopita
+ chini ya masaa 24
+ Siku
+ Hariri
+ Angalia usajili wa Uzazi wa Mpango
+ Angalia historia ya matitbabu
+ Huduma zinazofuata
+ Hakuna huduma iliyofika muda wake kwenye kaya
+ Huduma zimefikia muda wake kwenye kaya
+ inayofuata (%2$s)]]>
+ iliyopitiliza muda (%2$s)]]>
+ imefika (%2$s) ]]>
+ huduma zilizopitiliza muda wake]]>
+ Elekea kwenye taarifa binafsi za kaya
+ Hitilafu wakati wa kuhifadhi fomu
+ Tembeleo la\nufuatiliaji
+ Panga
+ Uzazi wa mpango
+ Inahifadhi
+ MKUU WA KAYA
+ Piga simu
+ Piga simu kwa mwanamke mwenye uzazi wa mpango
+ Piga simu kwa mwanamume mwenye uzazi wa mpango
+ Uzazi wa mpango kwa mwanamke
+ Uzazi wa mpango kwa mwanamume
+ Nakili namba ya simu
+ Namba ya simu imenakiliwa
+
+ Inayofuata kufika mda %s
+ %s Siku zimefika mda wake
+ Imefika leo
+ %s siku zimepita
+ Imepita leo
+ Tembeleo la ufuatiliaji wa uzazi wa mpango
+ Madhara
+ Ushauri
+ Sambaza upya %s
+ Hudhurio linalofuatala la kituoni
+ Idadi ya kondomu
+ Namba ya mzunguko wa vidonge:
+ Tarehe inayofuata ya sindano:
+ Madhara:
+ Shughuli:
+
+ Ndiyo
+ Hapana
+
+ Matokeo ya aleji
+ Kuvuja damu nyingi
+ Vipindi vya hedhi visivyo vya kawaida
+ Mengineyo
+ Hakuna
+ Maumivu makali ndani ya uke baada ya IUD kuwekwa
+ Kuuma tumbo la kunyonga au mgongo siku chache baada ya kuweka kitanzi
+ Kutokwa matone ya damu katikati ya mzunguko wa hedhi na/au hedhi kutokuwa na mzunguko wa siku maalum
+ Hedhi nzito na mkakamao mkali wa misuli wakati wa hedhi
+ Kutoa kitanzi
+ Kutoka damu kwenye upasuaji
+ Pus/Kutoka kwa majimaji kwenye upasuaji
+ Kuvimba kwenye upasuaji
+
+ Imesimamiwa
+ Rufaa imetolewa
+
+
+ Kondomu ya kiume
+ Kondomu ya kike
+ Vidonge vyenye vichocheo viwili
+ Vidonge vyenye kichocheo kimoja
+ Sindano
+ Vipandikzi vya miaka mitatu
+ Vipandikzi vya miaka mitano
+ Kufunga kizazi mwanamke
+ Kufunga kizazi mwanaume
+ Kitanzi
+ Njia ya kalenda
+ Vidonge nya dharura
+ Sio husika
+ Vipandikizi
+ Imeanza
+ Imewashwa
+
+ {0} jaza tena
+ {0} ufuatiliaji 1
+ {0} ufuatiliaji 2
+ {0} ufuatiliaji 3
+
From 8d63ba1435334cefb2133798170d1192f7f8494c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "transifex-integration[bot]"
<43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 8 Jun 2020 14:11:41 +0000
Subject: [PATCH 2/3] Apply translations in sw
translation completed for the source file '/opensrp-chw-family-planning/src/main/res/values/strings.xml'
on the 'sw' language.
---
.../src/main/res/values-sw/strings.xml | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/opensrp-chw-family-planning/src/main/res/values-sw/strings.xml b/opensrp-chw-family-planning/src/main/res/values-sw/strings.xml
index edfa921..cbb7bdf 100644
--- a/opensrp-chw-family-planning/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/opensrp-chw-family-planning/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -5,7 +5,7 @@
Ongeza Mwanafamilia
Viendea kazi
Hitilafu wakati wa kuanza form
- Rudi kwa wateja wote wa kike wa uzazi wa mpango
+ Rudi kwa wateja wote wa uzazi wa mpango
MKUU WA KAYA
Mlezi
Rekodi tembeleo la ufuatiliaji wa uzazi wa mpango
@@ -65,7 +65,7 @@
Mengineyo
Hakuna
Maumivu makali ndani ya uke baada ya IUD kuwekwa
- Kuuma tumbo la kunyonga au mgongo siku chache baada ya kuweka kitanzi
+ Tumbo la kunyonga au maumivu ya mgongo siku chache baada ya kuweka kitanzi
Kutokwa matone ya damu katikati ya mzunguko wa hedhi na/au hedhi kutokuwa na mzunguko wa siku maalum
Hedhi nzito na mkakamao mkali wa misuli wakati wa hedhi
Kutoa kitanzi
From a9e6e40069dd4f1ae727981c928741ede521063f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Martin Ndegwa
Date: Thu, 17 Sep 2020 16:27:51 +0300
Subject: [PATCH 3/3] =?UTF-8?q?Bump=20up=20version=20=E2=AC=86=EF=B8=8F?=
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
---
gradle.properties | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/gradle.properties b/gradle.properties
index 41528aa..a8e3fdb 100644
--- a/gradle.properties
+++ b/gradle.properties
@@ -1,4 +1,4 @@
-VERSION_NAME=1.0.24-SNAPSHOT
+VERSION_NAME=1.0.25-SNAPSHOT
VERSION_CODE=1
GROUP=org.smartregister
POM_SETTING_DESCRIPTION=OpenSRP Client CHW Family Planning Library
@@ -13,4 +13,4 @@ POM_SETTING_DEVELOPER_ID=opensrp
POM_SETTING_DEVELOPER_NAME=OpenSRP Onadev
POM_SETTING_NAME=OpenSRP Client Chw Family Plannin
POM_SETTING_ARTIFACT_ID=opensrp-chw-family-planning
-POM_SETTING_PACKAGING=aar
\ No newline at end of file
+POM_SETTING_PACKAGING=aar