From 0a8e28b17f2813499120716e66c21001dd2cd087 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 5 May 2020 07:48:40 +0000 Subject: [PATCH 1/3] Apply translations in sw translation completed for the source file '/opensrp-chw-family-planning/src/main/res/values/strings.xml' on the 'sw' language. --- .../src/main/res/values-sw/strings.xml | 101 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 101 insertions(+) create mode 100644 opensrp-chw-family-planning/src/main/res/values-sw/strings.xml diff --git a/opensrp-chw-family-planning/src/main/res/values-sw/strings.xml b/opensrp-chw-family-planning/src/main/res/values-sw/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..edfa921 --- /dev/null +++ b/opensrp-chw-family-planning/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -0,0 +1,101 @@ + + Uzazi wa mpango + Scan QR + Nyumbani + Ongeza Mwanafamilia + Viendea kazi + Hitilafu wakati wa kuanza form + Rudi kwa wateja wote wa kike wa uzazi wa mpango + MKUU WA KAYA + Mlezi + Rekodi tembeleo la ufuatiliaji wa uzazi wa mpango + Tembeleo la ufuatiliaji wa uzazi wa mpango limefanyika + Tembeleo halifanyiki mwezi huu + Tembeleo la mwisho + Tembeleo la mwisho %1$s iliyopita + chini ya masaa 24 + Siku + Hariri + Angalia usajili wa Uzazi wa Mpango + Angalia historia ya matitbabu + Huduma zinazofuata + Hakuna huduma iliyofika muda wake kwenye kaya + Huduma zimefikia muda wake kwenye kaya + inayofuata (%2$s)]]> + iliyopitiliza muda (%2$s)]]> + imefika (%2$s) ]]> + huduma zilizopitiliza muda wake]]> + Elekea kwenye taarifa binafsi za kaya + Hitilafu wakati wa kuhifadhi fomu + Tembeleo la\nufuatiliaji + Panga + Uzazi wa mpango + Inahifadhi + MKUU WA KAYA + Piga simu + Piga simu kwa mwanamke mwenye uzazi wa mpango + Piga simu kwa mwanamume mwenye uzazi wa mpango + Uzazi wa mpango kwa mwanamke + Uzazi wa mpango kwa mwanamume + Nakili namba ya simu + Namba ya simu imenakiliwa + + Inayofuata kufika mda %s + %s Siku zimefika mda wake + Imefika leo + %s siku zimepita + Imepita leo + Tembeleo la ufuatiliaji wa uzazi wa mpango + Madhara + Ushauri + Sambaza upya %s + Hudhurio linalofuatala la kituoni + Idadi ya kondomu + Namba ya mzunguko wa vidonge: + Tarehe inayofuata ya sindano: + Madhara: + Shughuli: + + Ndiyo + Hapana + + Matokeo ya aleji + Kuvuja damu nyingi + Vipindi vya hedhi visivyo vya kawaida + Mengineyo + Hakuna + Maumivu makali ndani ya uke baada ya IUD kuwekwa + Kuuma tumbo la kunyonga au mgongo siku chache baada ya kuweka kitanzi + Kutokwa matone ya damu katikati ya mzunguko wa hedhi na/au hedhi kutokuwa na mzunguko wa siku maalum + Hedhi nzito na mkakamao mkali wa misuli wakati wa hedhi + Kutoa kitanzi + Kutoka damu kwenye upasuaji + Pus/Kutoka kwa majimaji kwenye upasuaji + Kuvimba kwenye upasuaji + + Imesimamiwa + Rufaa imetolewa + + + Kondomu ya kiume + Kondomu ya kike + Vidonge vyenye vichocheo viwili + Vidonge vyenye kichocheo kimoja + Sindano + Vipandikzi vya miaka mitatu + Vipandikzi vya miaka mitano + Kufunga kizazi mwanamke + Kufunga kizazi mwanaume + Kitanzi + Njia ya kalenda + Vidonge nya dharura + Sio husika + Vipandikizi + Imeanza + Imewashwa + + {0} jaza tena + {0} ufuatiliaji 1 + {0} ufuatiliaji 2 + {0} ufuatiliaji 3 + From 8d63ba1435334cefb2133798170d1192f7f8494c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 8 Jun 2020 14:11:41 +0000 Subject: [PATCH 2/3] Apply translations in sw translation completed for the source file '/opensrp-chw-family-planning/src/main/res/values/strings.xml' on the 'sw' language. --- .../src/main/res/values-sw/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/opensrp-chw-family-planning/src/main/res/values-sw/strings.xml b/opensrp-chw-family-planning/src/main/res/values-sw/strings.xml index edfa921..cbb7bdf 100644 --- a/opensrp-chw-family-planning/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/opensrp-chw-family-planning/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -5,7 +5,7 @@ Ongeza Mwanafamilia Viendea kazi Hitilafu wakati wa kuanza form - Rudi kwa wateja wote wa kike wa uzazi wa mpango + Rudi kwa wateja wote wa uzazi wa mpango MKUU WA KAYA Mlezi Rekodi tembeleo la ufuatiliaji wa uzazi wa mpango @@ -65,7 +65,7 @@ Mengineyo Hakuna Maumivu makali ndani ya uke baada ya IUD kuwekwa - Kuuma tumbo la kunyonga au mgongo siku chache baada ya kuweka kitanzi + Tumbo la kunyonga au maumivu ya mgongo siku chache baada ya kuweka kitanzi Kutokwa matone ya damu katikati ya mzunguko wa hedhi na/au hedhi kutokuwa na mzunguko wa siku maalum Hedhi nzito na mkakamao mkali wa misuli wakati wa hedhi Kutoa kitanzi From a9e6e40069dd4f1ae727981c928741ede521063f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Ndegwa Date: Thu, 17 Sep 2020 16:27:51 +0300 Subject: [PATCH 3/3] =?UTF-8?q?Bump=20up=20version=20=E2=AC=86=EF=B8=8F?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- gradle.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/gradle.properties b/gradle.properties index 41528aa..a8e3fdb 100644 --- a/gradle.properties +++ b/gradle.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -VERSION_NAME=1.0.24-SNAPSHOT +VERSION_NAME=1.0.25-SNAPSHOT VERSION_CODE=1 GROUP=org.smartregister POM_SETTING_DESCRIPTION=OpenSRP Client CHW Family Planning Library @@ -13,4 +13,4 @@ POM_SETTING_DEVELOPER_ID=opensrp POM_SETTING_DEVELOPER_NAME=OpenSRP Onadev POM_SETTING_NAME=OpenSRP Client Chw Family Plannin POM_SETTING_ARTIFACT_ID=opensrp-chw-family-planning -POM_SETTING_PACKAGING=aar \ No newline at end of file +POM_SETTING_PACKAGING=aar