From 752485356101b24432e22eaa1563fe9c4f148460 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Thu, 20 Jul 2023 02:35:26 +0000 Subject: [PATCH] Fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- translations/client_es.ts | 4 ++-- translations/client_gl.ts | 22 +++++++++++----------- translations/client_tr.ts | 4 ++-- 3 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index d50a690fc975..4031e9e2f23a 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -699,7 +699,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - + El servidor %1 está siendo redirigido actualmente o tu conexión está detrás de un portal cautivo. @@ -810,7 +810,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. Redirect detected - + Redirección detectada diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 4514ebf838f9..1128268ab7d0 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -385,7 +385,7 @@ Deberíase tentar importar unha conta? Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore - Os cartafoles non seleccionados van seren <b>eliminados</b> do seu sistema de ficheiros local e non volverán sincronizarse con este computador + Os cartafoles non seleccionados van sere <b>retirados</b> do seu sistema de ficheiros local e non volverán sincronizarse con este computador @@ -958,7 +958,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua Authentication Required - É necesario autenticarse + Precisase autenticación @@ -991,7 +991,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua File Removed (start upload) %1 - Ficheiro eliminado (iniciar o envío) %1 + Ficheiro retirado (iniciar o envío) %1 @@ -1892,7 +1892,7 @@ Se isto foi un accidente e decide manter os seus ficheiros, volveranse sincroniz An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - Atopouse un diario de sincronización antigo «%1», mais non foi posíbel eliminalo. Asegúrese de que ningunha aplicación estea a usalo actualmente. + Atopouse un diario de sincronización antigo «%1», mais non foi posíbel retiralo. Asegúrese de que ningunha aplicación estea a usalo actualmente. @@ -2508,7 +2508,7 @@ Teña en conta que isto só selecciona de que grupo se toman as anovacións e qu Password for share required - É necesario un contrasinal para compartir + Precisase un contrasinal para compartir @@ -3433,7 +3433,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Password for share required - É necesario un contrasinal para compartir + Precisase un contrasinal para compartir @@ -3726,7 +3726,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 - Un ficheiro ou cartafol foi eliminado dunha compartición só de lectura, pero fallou a restauración: %1 + Un ficheiro ou cartafol foi retirado dunha compartición só de lectura, pero fallou a restauración: %1 @@ -3928,7 +3928,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe File Removed (start upload) %1 - Ficheiro eliminado (iniciar o envío) %1 + Ficheiro retirado (iniciar o envío) %1 @@ -4022,7 +4022,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Proxy authentication required - O proxy necesita autenticación + O proxy precisa autenticación @@ -5555,7 +5555,7 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Password required for new share - É necesario un contrasinal para a nova compartición + Precisase un contrasinal para a nova compartición @@ -6000,7 +6000,7 @@ O servidor respondeu co erro: %2 %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. - %1 necesita dunha área de notificación. Se está executando XFCE, siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucións</a>. Senón, instale unha aplicación de área de notificación como «trayer» e ténteo de novo. + %1 precisa dunha área de notificación. Se está executando XFCE, siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucións</a>. Senón, instale unha aplicación de área de notificación como «trayer» e ténteo de novo. diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 5c1f5d93f424..89a0e2d0656b 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -698,7 +698,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur. Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. - Sunucu %1 şu anda yeniden yönlendiriliyor veya bağlantınız bir kısıtlama portalı arkasında + %1 sunucusu yönlendiriliyor veya bağlantınız bir erişim sistemi arkasında. @@ -809,7 +809,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur. Redirect detected - Yönlendirme saptandı + Yönlendirme algılandı