diff --git a/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/client.po b/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/client.po index 9d70df1ed7..5c3f2b2793 100644 --- a/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/client.po +++ b/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/client.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-20 23:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-11 11:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-22 12:09+0000\n" "Last-Translator: Bjørn I. \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn_NO\n" @@ -835,11 +835,8 @@ msgid "Invalid Token" msgstr "Ugyldig token" #: .es5/lib/strings.js:26 -msgid "" -"By proceeding, you agree to the Terms of Service andPrivacy Notice of %(serviceName)s " -"(%(serviceUri)s)." -msgstr "" -"Ved å halde fram godtek du tenestevilkåra ogpersonvernpraksisen for %(serviceName)s (%(serviceUri)s)." +msgid "By proceeding, you agree to the Terms of Service andPrivacy Notice of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)." +msgstr "Ved å halde fram godtek du tenestevilkåra ogpersonvernpraksisen for %(serviceName)s (%(serviceUri)s)." #: .es5/lib/strings.js:33 msgid "Help" @@ -905,8 +902,7 @@ msgid "Please enter the one time use account recovery key you stored in a safe p msgstr "Skriv inn eingongsnøkkelen for kontogjenopprettinga du lagra på ein trygg stad for å få tilbake tilgang til Mozilla-kontoen din." #: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8 -msgid "" -"NOTE: If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)." +msgid "NOTE: If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)." msgstr "" "MERK: Dersom du tilbakestiller passordet ditt og ikkje har nøkkel for kontogjenoppretting, blir nokre av dataa dine sletta (inkludert synkroniserte serverdata som " "historikk og bokmerke)." @@ -952,8 +948,8 @@ msgid "" "REMEMBER: When you reset your password, you reset your account. You may lose some of your personal information (including history, bookmarks, and passwords). That’s because we encrypt " "your data with your password to protect your privacy. You’ll still keep any subscriptions you may have and Pocket data will not be affected." msgstr "" -"HUGS: Når du tilbakestiller passordet ditt, tilbakestiller du kontoen din. Du kan miste noko av den personlege informasjonen din (inkludert historikk, bokmerke og passord). Det er " -"fordi vi krypterer dataa dine med passordet ditt for å ta vare på personvernet ditt. Du vil framleis behalde eventuelle abonnement du måtte ha, og Pocket-data vil ikkje bli påverka." +"HUGS: Når du tilbakestiller passordet ditt, tilbakestiller du kontoen din. Du kan miste noko av den personlege informasjonen din (inkludert historikk, bokmerke og passord). Det er fordi" +" vi krypterer dataa dine med passordet ditt for å ta vare på personvernet ditt. Du vil framleis behalde eventuelle abonnement du måtte ha, og Pocket-data vil ikkje bli påverka." #: .es5/templates/complete_reset_password.mustache:11 msgid "You have successfully restored your account using your account recovery key. Create a new password to secure your data, and store it in a safe location." @@ -1125,42 +1121,34 @@ msgstr "Passord" msgid "" "\n" " By proceeding, you agree to the:
\n" -" Pocket Terms of Service and Privacy Notice
\n" +" Pocket Terms of Service and Privacy Notice
\n" " Mozilla Accounts Terms of Service and Privacy Notice\n" " " msgstr "" "\n" " Ved å halde fram godtek du::
\n" -" tenestevilkåra og personvernerklæringa for Pocket
\n" -" tenestevilkåra og personvernerklæringa for Mozilla-" -"kontoar\n" +" tenestevilkåra og personvernerklæringa for Pocket
\n" +" tenestevilkåra og personvernerklæringa for Mozilla-kontoar\n" " " #: .es5/templates/force_auth.mustache:10 .es5/templates/sign_in_password.mustache:15 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17 msgid "" "\n" " By proceeding, you agree to the:
\n" -" Mozilla Subscription Services Terms of Service and Privacy Notice
\n" +" Mozilla Subscription Services Terms of Service and Privacy Notice
\n" " Mozilla Accounts Terms of Service and Privacy Notice\n" " " msgstr "" "\n" " Ved å halde fram godtek du:
\n" -" tenestevilkåra og personvernerklæringa for Mozillas abonnementstenester
\n" -" tenestevilkåra og personvernerklæringa for Mozilla-" -"kontoar\n" +" tenestevilkåra og personvernerklæringa for Mozillas abonnementstenester
\n" +" tenestevilkåra og personvernerklæringa for Mozilla-kontoar\n" " " #: .es5/templates/force_auth.mustache:12 .es5/templates/index.mustache:16 .es5/templates/sign_in_password.mustache:17 .es5/templates/sign_up_password.mustache:19 #: .es5/templates/post_verify/third_party_auth/set_password.mustache:10 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:10 -msgid "" -"By proceeding, you agree to the Terms of Service and Privacy Notice." -msgstr "" -"Ved å halde fram godtek du tenestevilkåra og personvernpraksisen." +msgid "By proceeding, you agree to the Terms of Service and Privacy Notice." +msgstr "Ved å halde fram godtek du tenestevilkåra og personvernpraksisen." #: .es5/templates/force_auth.mustache:13 .es5/templates/sign_in_password.mustache:18 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6 msgid "Use a different account" @@ -1198,34 +1186,28 @@ msgstr "Ein Mozilla-konto låser også opp tilgang til fleire personvernbeskytta msgid "" "\n" " By proceeding, you agree to the:
\n" -" Pocket Terms of Service and Privacy Notice
\n" +" Pocket Terms of Service and Privacy Notice
\n" " Mozilla Accounts Terms of Service and Privacy Notice\n" " " msgstr "" "\n" " Ved å halde fram godtek du:
\n" -" tenestevilkåra og personvernerklæringa for Pocket
\n" -" tenestevilkåra og personvernerklæringa for Mozilla-" -"kontoar\n" +" tenestevilkåra og personvernerklæringa for Pocket
\n" +" tenestevilkåra og personvernerklæringa for Mozilla-kontoar\n" " " #: .es5/templates/index.mustache:14 msgid "" "\n" " By proceeding, you agree to the:
\n" -" Mozilla Subscription Services Terms of Service and Privacy Notice
\n" +" Mozilla Subscription Services Terms of Service and Privacy Notice
\n" " Mozilla Accounts Terms of Service and Privacy Notice\n" " " msgstr "" "\n" " Ved å halde fram godtek du:
\n" -" tenestevilkåra og personvernerklæringa for Mozillas abonnementstenester
\n" -" tenestevilkåra og personvernerklæringa for Mozilla-" -"kontoar\n" +" tenestevilkåra og personvernerklæringa for Mozillas abonnementstenester
\n" +" tenestevilkåra og personvernerklæringa for Mozilla-kontoar\n" " " #: .es5/templates/inline_recovery_setup.mustache:1 @@ -1392,8 +1374,8 @@ msgid "" "NOTE: When you reset your password, you reset your account. You may lose some of your personal information (including history, bookmarks, and passwords). That’s because we encrypt your " "data with your password to protect your privacy. You’ll still keep any subscriptions you may have and Pocket data will not be affected." msgstr "" -"MERK: Når du tilbakestiller passordet ditt, tilbakestiller du kontoen din. Du kan miste noko av den personlege informasjonen din (inkludert historikk, bokmerke og passord). Det er " -"fordi vi krypterer dataa dine med passordet ditt for å ta vare på personvernet ditt. Du vil framleis behalde eventuelle abonnement du måtte ha, og Pocket-data vil ikkje bli påverka." +"MERK: Når du tilbakestiller passordet ditt, tilbakestiller du kontoen din. Du kan miste noko av den personlege informasjonen din (inkludert historikk, bokmerke og passord). Det er fordi" +" vi krypterer dataa dine med passordet ditt for å ta vare på personvernet ditt. Du vil framleis behalde eventuelle abonnement du måtte ha, og Pocket-data vil ikkje bli påverka." #: .es5/templates/reset_password.mustache:5 .es5/templates/partial/email-autocomplete-domains.mustache:1 msgid "Email" @@ -2012,7 +1994,7 @@ msgstr "Einingssamankopling mislykkast" #: .es5/templates/pair/failure.mustache:2 msgid "The setup couldn’t be completed. Please sign in with your email." -msgstr "" +msgstr "Konfigurasjonen kunne ikkje fullførast. Logg på med e-posten din." #: .es5/templates/pair/index.mustache:5 msgid "Sync your Firefox experience" diff --git a/locale/nn_NO/settings.ftl b/locale/nn_NO/settings.ftl index 61cfa195a8..27f3d63175 100644 --- a/locale/nn_NO/settings.ftl +++ b/locale/nn_NO/settings.ftl @@ -172,6 +172,15 @@ form-password-sr-passwords-match = Innskrive passord samsvarar. # Fallback default localized error message for empty input field form-verify-code-default-error = Dette feltet er påkravd +## FormVerifyTotp component +## Form to enter a time-based one-time-passcode (e.g., 6-digit numeric code or 8-digit alphanumeric code) + +# Information explaining why button is disabled, also read to screen readers +# Submit button is disabled unless a valid code format is entered +# Used when the code may only contain numbers +# $codeLength : number of digits in a valid code +form-verify-totp-disabled-button-title-numeric = Skriv inn { $codeLength }-sifra kode for å halde fram + # GetDataTrio component, part of Account Recovery Key flow get-data-trio-title-firefox = { -brand-firefox } @@ -207,8 +216,11 @@ security-shield-aria-label = # Used for an image of a single key. recovery-key-image-aria-label = .aria-label = Illustrasjon som representerer ein kontogjenopprettingsnøkkel. -lock-image-aria-label = - .aria-label = Ein illustrasjon av ein lås. + +## InlineRecoveryKeySetupCreate component +## Users see this view when we prompt them to generate an account recovery key +## after signing in. + ## Input Password @@ -267,6 +279,9 @@ primary-email-confirmation-link-reused = Primær e-postadresse allereie stadfest # The user followed a sign-in confirmation link, but that link has been used and is no longer valid signin-confirmation-link-reused = Innlogging allereie stadfesta confirmation-link-reused-message = Denne stadfestingslenka er allereie brukt, og kan berre brukast ein gong. + +## Notification Promo Banner component + # Users will see this heading when the URL or network request is malformed, e.g. a query parameter is required and is invalid error-bad-request = Ugyldig førespurnad @@ -302,6 +317,35 @@ sign-in-complete-header = Innlogging stadfesta sign-up-complete-header = Konto stadfesta primary-email-verified-header = Primær e-postadresse stadfesta +## Users see this view when they are generating a new account recovery key +## This screen displays the generated key and allows users to download or copy the key + +# This heading is shown above a list of options for storing the account recovery key +# "key" here refers to "account recovery key" +flow-recovery-key-download-storage-ideas-heading-v2 = Plassar å lagre nøkkelen din: +flow-recovery-key-download-storage-ideas-folder-v2 = Mappe på sikker eining +flow-recovery-key-download-storage-ideas-cloud = Påliteleg skylagring +flow-recovery-key-download-storage-ideas-print-v2 = Utskriven fysisk kopi +flow-recovery-key-download-storage-ideas-pwd-manager = Passordhandsamar + +## RecoveryKeySetupHint +## This is the final step in the account recovery key creation flow after a Sync signin or in account settings +## Prompts the user to save an (optional) storage hint about the location of their account recovery key. + +# The header of the last step in the account recovery key creation flow +# "key" here refers to the "account recovery key" +flow-recovery-key-hint-header-v2 = Legg til eit hint for å finne nøkkelen din +# The label for the text input where the user types in the storage hint they want to save. +# The storage hint is optional, and users can leave this blank. +flow-recovery-key-hint-input-v2 = + .label = Legg til eit hint (valfritt) +# The text of the "submit" button. Clicking on this button will save the hint (if provided) and exit the account recovery key creation flow. +# "Finish" refers to "Finish the account recovery key creation process" +flow-recovery-key-hint-cta-text = Fullfør +# Error displayed in a tooltip if the hint entered by the user exceeds the character limit. +# "Hint" refers to "storage hint" +flow-recovery-key-hint-char-limit-error = Hintet må innehalde færre enn 255 teikn. + ## Alert Bar alert-bar-close-message = Lat att melding @@ -438,33 +482,13 @@ flow-recovery-key-download-heading-v2 = Kontogjenopprettingsnøkkel oppretta — flow-recovery-key-download-info-v2 = Denne nøkkelen lèt deg tilbakestille dataa dine om du gløymer passordet ditt. Last ned og lagre han på ein trygg plass — du vil ikkje kunne gå tilbake til denne sida seinare. # This link allows user to proceed to the next step without clicking the download button flow-recovery-key-download-next-link-v2 = Hald fram utan å laste ned -# This heading is shown above a list of options for storing the account recovery key -# "key" here refers to "account recovery key" -flow-recovery-key-download-storage-ideas-heading-v2 = Plassar å lagre nøkkelen din: -flow-recovery-key-download-storage-ideas-folder-v2 = Mappe på sikker eining -flow-recovery-key-download-storage-ideas-cloud = Påliteleg skylagring -flow-recovery-key-download-storage-ideas-print-v2 = Utskriven fysisk kopi -flow-recovery-key-download-storage-ideas-pwd-manager = Passordhandsamar ## FlowRecoveryKeyHint -## This is the fourth and final step in the account recovery key creation flow +## This is the fourth and final step in the account recovery key creation flow in account settings ## Prompts the user to save an (optional) storage hint about the location of their account recovery key. -# The header of the fourth step in the account recovery key creation flow -# "key" here refers to the "account recovery key" -flow-recovery-key-hint-header-v2 = Legg til eit hint for å finne nøkkelen din -# The label for the text input where the user types in the storage hint they want to save. -# The storage hint is optional, and users can leave this blank. -flow-recovery-key-hint-input-v2 = - .label = Legg til eit hint (valfritt) -# The text of the "submit" button. Clicking on this button will save the hint (if provided) and exit the account recovery key creation flow. -# "Finish" refers to "Finish the account recovery key creation process" -flow-recovery-key-hint-cta-text = Fullfør # Success message displayed in alert bar after the user has finished creating an account recovery key. flow-recovery-key-success-alert = Kontogjenopprettingsnøkkel oppretta -# Error displayed in a tooltip if the hint entered by the user exceeds the character limit. -# "Hint" refers to "storage hint" -flow-recovery-key-hint-char-limit-error = Hintet må innehalde færre enn 255 teikn. ## FlowRecoveryKeyInfo - First view in the PageRecoveryKeyCreate flow @@ -874,14 +898,6 @@ third-party-auth-options-or = Eller continue-with-google-button = Hald fram med { -brand-google } continue-with-apple-button = Hald fram med { -brand-apple } -## TotpInputGroup component -## This component is composed of 6 or 8 single digit inputs for verification codes - -# Screen reader only label for each single-digit input, e.g., Code digit 1 of 6 -# $inputNumber is a number from 1 to 8 -# $codeLength is a number, it represents the total length of the code -single-char-input-label = Siffer { $inputNumber } av { $codeLength } - ## Auth-server based errors that originate from backend service auth-error-102 = Ukjend konto @@ -971,6 +987,9 @@ index-account-info = Ein { -product-mozilla-account } låser også opp tilgang t index-email-input = .label = Skriv inn e-postadressa di +## InlineRecoveryKeySetup page component + + ## InlineRecoverySetup page ## When users are creating an account, they may get pushed to setup 2FA ## in this case, they will encounter this page in the signup process (hence calling it "Inline) @@ -1124,14 +1143,6 @@ account-recovery-confirm-key-button = Stadfest kontogjenopprettingsnøkkel # Link that leads to the password reset page (without recovery code) account-recovery-lost-recovery-key-link = Har du ikkje ein kontogjenopprettingsnøkkel? -## Account recovery reset password page - -# Header for form to create new password -create-new-password-header = Lag nytt passord -# Feedback displayed in alert bar when password reset is successful -account-recovery-reset-password-success-alert = Passord innstilt -account-recovery-reset-password-redirecting = Omdirigerer - ## CompleteResetPassword component ## User followed a password reset link and is now prompted to create a new password @@ -1141,27 +1152,6 @@ complete-reset-pw-header = Lag nytt passord complete-reset-password-success-alert = Passord innstilt complete-reset-password-recovery-key-link = Tilbakestill passordet ditt med kontogjenopprettingsnøkkelen din -## Confirm Reset Password Component - -# Second step of password reset flow for Firefox accounts -# Header confirming that a password reset email has been sent to the user's email address -confirm-pw-reset-header = E-post for tilbakestilling er sendt - -## ResetPassword page - -# Strings within the elements appear as a subheading. -# If more appropriate in a locale, the string within the , "to continue to account settings" can stand alone as "Continue to account settings" -reset-password-heading-w-default-service = Tilbakestill passordet for å halde fram til kontoinnstillingar -# Users type their email address in this field to start a password reset -reset-password-password-input = - .label = E-post -reset-password-button = Start tilbakestilling -# Error message displayed in a tooltip when a user attempts to submit a password reset form without entering an email address -reset-password-email-required-error = E-post påkravd -reset-password-with-recovery-key-verified-page-title = Passordet er tilbakestilt -reset-password-with-recovery-key-verified-generate-new-key = Generer ein ny kontogjenopprettingsnøkkel -reset-password-with-recovery-key-verified-continue-to-account = Hald fram til kontoen min - ## Confirm Reset Password With Code confirm-reset-password-with-code-heading = Sjekk e-posten din @@ -1186,6 +1176,9 @@ password-reset-body = Skriv inn e-postadressa di, og vi sender deg ein kode, for password-reset-email-input = .label = Skriv inn e-postadressa di password-reset-submit-button = Send meg instruksjonar for tilbakestilling +reset-password-with-recovery-key-verified-page-title = Passordet er tilbakestilt +reset-password-with-recovery-key-verified-generate-new-key = Generer ein ny kontogjenopprettingsnøkkel +reset-password-with-recovery-key-verified-continue-to-account = Hald fram til kontoen min ## CompleteSignin component