Skip to content
This repository was archived by the owner on Mar 6, 2024. It is now read-only.

Commit 341f5b5

Browse files
github-actions[bot]rvandermeulen
authored andcommitted
string-import-04-30-2023
1 parent aede922 commit 341f5b5

File tree

5 files changed

+96
-1
lines changed

5 files changed

+96
-1
lines changed

Blockzilla.xcodeproj/project.pbxproj

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -420,6 +420,7 @@
420420
437B9DA428FCB8A600E5B455 /* dsb */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = dsb; path = dsb.lproj/Localizable.strings; sourceTree = "<group>"; };
421421
437E9A8728FCB8DE00D18ED5 /* es-MX */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = "es-MX"; path = "es-MX.lproj/Localizable.strings"; sourceTree = "<group>"; };
422422
437F4E552921A25A00D46ACC /* br */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = br; path = br.lproj/Localizable.strings; sourceTree = "<group>"; };
423+
43865CEA29FF1EAB000E6311 /* gd */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = gd; path = gd.lproj/Localizable.strings; sourceTree = "<group>"; };
423424
438FE2F828FCB98100C367B0 /* lo */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = lo; path = lo.lproj/InfoPlist.strings; sourceTree = "<group>"; };
424425
438FE2F928FCB98100C367B0 /* lo */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = lo; path = lo.lproj/Localizable.strings; sourceTree = "<group>"; };
425426
4398B11A28FCB94A00CE2B19 /* ia */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = ia; path = ia.lproj/Localizable.strings; sourceTree = "<group>"; };
@@ -2812,6 +2813,7 @@
28122813
43A6281D296B763500FDE9C5 /* ca */,
28132814
43D302E429B54A120040A4CC /* am */,
28142815
4335703A29C7C0CB001F6347 /* tt */,
2816+
43865CEA29FF1EAB000E6311 /* gd */,
28152817
);
28162818
name = Localizable.strings;
28172819
sourceTree = "<group>";
Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,3 +1,6 @@
1+
/* (No Comment) */
2+
"Intents.Erase.Description" = "Sguab an seisean brabhsaidh às";
3+
14
/* (No Comment) */
25
"Intents.Erase.Title" = "Suath bàn";
36

Blockzilla/gd.lproj/Localizable.strings

Lines changed: 78 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -103,6 +103,9 @@
103103
/* Label for enabling or disabling top sites */
104104
"Autocomplete.topSites" = "Brod nan làrach";
105105

106+
/* Title for the action button shown on the Splash Screen which gives the user the ability to log in with biometrics. */
107+
"BiometricAuthentication.UnlockButton.Title" = "Thoir a’ ghlas dheth";
108+
106109
/* Create a new session after failing a biometric check */
107110
"BiometricPrompt.newSession" = "Seisean ùr";
108111

@@ -175,9 +178,30 @@
175178
/* Button label used to close a menu that displays as a popup. */
176179
"Menu.Close" = "Dùin";
177180

181+
/* Text for a label that indicates the title of button from onboarding screen version 2. */
182+
"NewOnboarding.Button.Title.V2" = "Dèan toiseach-tòiseachaidh";
183+
184+
/* Text for a label that indicates the subtitle for the onboarding screen version 2. */
185+
"NewOnboarding.Subtitle.V2" = "Luath. Prìobhaideach. Gun dad a’ briseadh a-steach ort.";
186+
178187
/* Text for a label that indicates the title of button from onboarding screen */
179188
"Onboarding.Button.Title" = "Tòisich air brabhsadh";
180189

190+
/* Text for a label that indicates the title of the bottom button from the default browser onboarding screen version 2. */
191+
"Onboarding.DefaultBrowser.BottomButtonTitle.V2" = "Leum seachad";
192+
193+
/* Text for a label that indicates the first subtitle for the default browser onboarding screen version 2. */
194+
"Onboarding.DefaultBrowser.FirstSubtitle.V2" = "Falamhaichidh sinn an eachdraidh agad nuair a dhùineas tu an aplacaid airson prìobhaideachd a bharrachd.";
195+
196+
/* Text for a label that indicates the second subtitle for the default browser onboarding screen version 2. %@ is the name of the app (Focus/Klar) */
197+
"Onboarding.DefaultBrowser.SecondSubtitle.V2" = "Cleachd %@ mar a’ bhun-roghainn agad airson an dàta agad a dhìon ge be dè an ceangal a dh’fhosglas tu.";
198+
199+
/* Text for a label that indicates the title for the default browser onboarding screen version 2. %@ is the name of the app (Focus/Klar) */
200+
"Onboarding.DefaultBrowser.Title.V2" = "Chan eil %@ mar a tha brabhsairean eile";
201+
202+
/* Text for a label that indicates the title of the top button from the default browser onboarding screen version 2. */
203+
"Onboarding.DefaultBrowser.TopButtonTitle.V2" = "Suidhich mar am brabhsair bunaiteach";
204+
181205
/* Text for a label that indicates the description of history section from onboarding screen. */
182206
"Onboarding.History.Description" = "Suath bàn an eachdraidh brabhsaidh, na faclan-faire is briosgaidean agus cuir casg air sanasachd o bhith gad leantainn ann an aon bhriogadh!";
183207

@@ -208,12 +232,18 @@
208232
/* Label for instructions to enable Safari, shown when enabling Safari Integration in Settings */
209233
"Safari.instructionsEnable" = "Cuir %@ an comas";
210234

235+
/* Label for instructions to enable extensions in Safari, shown when enabling Safari Integration in Settings */
236+
"Safari.instructionsExtentions" = "Tagh Safari agus tagh Extensions an uair sin";
237+
211238
/* Error label when the blocker is not enabled, shown in the intro and main app when disabled */
212239
"Safari.instructionsNotEnabled" = "Chan eil %@ an comas.";
213240

214241
/* Label for instructions to enable Safari, shown when enabling Safari Integration in Settings */
215242
"Safari.instructionsOpen" = "Fosgail aplacaid nan roghainnean";
216243

244+
/* Label for instructions to enable extensions in Safari, shown when enabling Safari Integration in Settings */
245+
"Safari.openInstruction" = "Fosgail roghainnean an uidheim";
246+
217247
/* Save button label */
218248
"Save" = "Sàbhail";
219249

@@ -406,6 +436,9 @@
406436
/* Text for the share menu option when a user wants to remove the site from Shortcuts */
407437
"ShareMenu.RemoveFromShortcuts" = "Thoir air falbh on na h-ath-ghoiridean";
408438

439+
/* Toast displayed to the user after removing the item from the Shortcuts. */
440+
"ShareMenu.RemoveShortcut.Confirm" = "Chaidh an ath-ghoirid a thoirt air falbh";
441+
409442
/* Text for the share menu option when a user wants to reload the site as a desktop */
410443
"ShareMenu.RequestDesktop" = "Iarr an làrach desktop";
411444

@@ -421,6 +454,9 @@
421454
/* Text for the share menu option when a user wants to open the current website in the Firefox app. */
422455
"ShareMenu.ShareOpenFirefox" = "Fosgail ann am Firefox";
423456

457+
/* Text for the share menu option when a user wants to open the current website inside the app. */
458+
"ShareMenu.ShareOpenLink" = "Fosgail an ceangal";
459+
424460
/* Text for the share menu option when a user wants to share the current website they are on through another app. */
425461
"ShareMenu.SharePage" = "Co-roinn an duilleag le…";
426462

@@ -439,6 +475,21 @@
439475
/* Text for the rename shortcut alert secondary action. */
440476
"ShortcutView.RenameShortcutAlertSecondaryAction" = "Sguir dheth";
441477

478+
/* This is the button text that is displayed in the Show Me How Onboarding Screen */
479+
"ShowMeHowOnboarding.ButtonText.V2" = "Deiseil";
480+
481+
/* This is the subtitle text for step one that is displayed in the Show Me How Onboarding Screen */
482+
"ShowMeHowOnboarding.SubtitleStepOne.V2" = "Dèan brùthadh fada air an sgrìn mhòr gus am bi na h-ìomhaigheagan air chrith.";
483+
484+
/* This is the subtitle text for step three that is displayed in the Show Me How onboarding screen. %@ is the name of the app (Focus/Klar) */
485+
"ShowMeHowOnboarding.SubtitleStepThree.V2" = "Lorg %@. Tagh widget an uair sin.";
486+
487+
/* This is the subtitle text for step two that is displayed in the Show Me How Onboarding Screen */
488+
"ShowMeHowOnboarding.SubtitleStepTwo.V2" = "Thoir gnogag air an ìomhaigheag plus.";
489+
490+
/* This is the title text that is displayed in the Show Me How Onboarding Screen. %@ is the name of the app (Focus/Klar) */
491+
"ShowMeHowOnboarding.Title.V2" = "Cuir widget %@ ris";
492+
442493
/* Button to add a favorite URL to Siri. */
443494
"Siri.add" = "Cuir ris";
444495

@@ -514,12 +565,30 @@
514565
/* Text for a label that indicates the title for sites not working tip. */
515566
"Tip.SitesNotWorking.Title" = "A bheil susbaint na làraich a dhìth no a’ dèanamh rudan neònach?";
516567

568+
/* Text shown on quick action widget inviting the user to browse in the app. %@ is the name of the app (Focus/Klar). */
569+
"TodayWidget.SearchInApp.Instruction" = "Lorg le %@";
570+
571+
/* This is the body text that is displayed for the Context Menu icon tooltip */
572+
"TooltipBodyText.ContextMenu" = "Tadhail air na roghainnean airson roghainnean sònraichte a thaobh prìobhaideachd ⁊ tèarainteachd a stiùireadh.";
573+
517574
/* This is the body text that is displayed for the Privacy tooltip */
518575
"TooltipBodyText.Privacy" = "Tha na bun-roghainnean seo a’ toirt dhut dìon làidir. Ach chan eil e doirbh an cur air gleus ach am freagair iad ort-sa.";
519576

577+
/* This is the body text that is displayed for the Search Bar tooltip */
578+
"TooltipBodyText.SearchBar" = "Tòisich air seisean brabhsaidh prìobhaideach is bacaidh sinne tracaichean is droch-rud eile ’s tu a’ falbh air an lìon.";
579+
580+
/* This is the body text that is displayed for the Shield icon tooltip. Where placeholder can be (Focus or Klar). */
581+
"TooltipBodyText.ShieldIcon" = "Cha do leig %@ leis an làrach seo brath fhaighinn ort. Thoir gnogag air an sgiath airson fiosrachadh dè na rudan a bhac sinn.";
582+
583+
/* This is the body text that is displayed for the Shield icon tooltip when we block trackers for the first time on a website */
584+
"TooltipBodyText.ShieldIconTrackerBlocked.V2" = "Rinn sinn an gnothach orra! Cha do leig sinn leis an làrach seo brath fhaighinn ort. Thoir gnogag air an sgiath uair sam bith is chì thu na bhac sinn.";
585+
520586
/* This is the body text that is displayed for the Trash icon tooltip */
521587
"TooltipBodyText.TrashIcon" = "Thoir gnogag air an sgudal uair sam bith airson gach fuigheall dhen t-seisean làithreach a chur gu neoini.";
522588

589+
/* This is the body text that is displayed for the Trash icon tooltip */
590+
"TooltipBodyText.TrashIcon.V2" = "Thoir gnogag an-seo airson gach rud a chur dhan sgudal – an eachdraidh, na briosgaidean, a h-uile càil – is tòiseachadh às ùr le taba ùr.";
591+
523592
/* This is the title text that is displayed for the Privacy tooltip */
524593
"TooltipTitleText.Privacy" = "Tha thu fo dhìon!";
525594

@@ -574,3 +643,12 @@
574643
/* Text for the URL bar showing the number of trackers blocked on a webpage. */
575644
"URL.trackersBlockedLabel" = "Tracaichean air am bacadh";
576645

646+
/* Title for the action button shown on card view that will take the user to a tutorial explaining the user how to add an widget */
647+
"WidgetOnboardingCard.ActionButton" = "Seall dhomh mar a nì mi seo";
648+
649+
/* Subtitle shown on card view explaining the app has a widget option. %@ is the name of the app (Focus/Klar). */
650+
"WidgetOnboardingCard.Subtitle" = "Cùm ort leis a’ bhrabhsadh phrìobhaideach agus gheibh thu greim air nas luaithe an ath-thuras leis a’ widget %@ air an sgrìn mhòr agad.";
651+
652+
/* Title shown on card view explaining the app has a widget option */
653+
"WidgetOnboardingCard.Title" = "Chaidh eachdraidh a’ bhrabhsaidh fhalamhachadh! 🎉";
654+

Blockzilla/vi.lproj/Localizable.strings

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@
22
"About.learnMoreButton" = "Tìm hiểu thêm";
33

44
/* Label on About screen */
5-
"About.missionLabel" = "%@ được sản xuất bởi Mozilla. Nhiệm vụ của chúng tôi là thúc đẩy một Internet lành mạnh, cởi mở.";
5+
"About.missionLabel" = "%@ được sáng lập bởi Mozilla. Nhiệm vụ của chúng tôi là thúc đẩy một Internet lành mạnh, cởi mở.";
66

77
/* Label on About screen */
88
"About.privateBullet1" = "Tìm kiếm và duyệt ngay trong ứng dụng";
Lines changed: 12 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,12 @@
1+
/* Description for small size widget to add it to home screen. %@ is the name of the app(Focus/Klar). */
2+
"TodayWidget.QuickActionGalleryDescription" = "Cuir ath-ghoirid %@ ris an sgrìn-dhachaigh agad. An dèidh dhut a’ widget a chur ris, bean ris is cùm e airson a dheasachadh agus ath-ghoirid eadar-dhealaichte a thaghadh.";
3+
4+
/* Description for small size widget to add it to home screen. %@ is the name of the app(Focus/Klar). */
5+
"TodayWidget.QuickActionGalleryDescriptionV2" = "Tòisich air lorg prìobhaideach ann am %@ leis an einnsean-luirg bhunaiteach agad.";
6+
7+
/* Quick Actions title when widget enters edit mode */
8+
"TodayWidget.QuickActionsGalleryTitle" = "Grad-ghnìomhan";
9+
10+
/* Text shown on quick action widget inviting the user to browse in the app. %@ is the name of the app (Focus/Klar). */
11+
"TodayWidget.SearchInApp" = "Lorg le %@";
12+

0 commit comments

Comments
 (0)