|
103 | 103 | /* Label for enabling or disabling top sites */
|
104 | 104 | "Autocomplete.topSites" = "Brod nan làrach";
|
105 | 105 |
|
| 106 | +/* Title for the action button shown on the Splash Screen which gives the user the ability to log in with biometrics. */ |
| 107 | +"BiometricAuthentication.UnlockButton.Title" = "Thoir a’ ghlas dheth"; |
| 108 | + |
106 | 109 | /* Create a new session after failing a biometric check */
|
107 | 110 | "BiometricPrompt.newSession" = "Seisean ùr";
|
108 | 111 |
|
|
175 | 178 | /* Button label used to close a menu that displays as a popup. */
|
176 | 179 | "Menu.Close" = "Dùin";
|
177 | 180 |
|
| 181 | +/* Text for a label that indicates the title of button from onboarding screen version 2. */ |
| 182 | +"NewOnboarding.Button.Title.V2" = "Dèan toiseach-tòiseachaidh"; |
| 183 | + |
| 184 | +/* Text for a label that indicates the subtitle for the onboarding screen version 2. */ |
| 185 | +"NewOnboarding.Subtitle.V2" = "Luath. Prìobhaideach. Gun dad a’ briseadh a-steach ort."; |
| 186 | + |
178 | 187 | /* Text for a label that indicates the title of button from onboarding screen */
|
179 | 188 | "Onboarding.Button.Title" = "Tòisich air brabhsadh";
|
180 | 189 |
|
| 190 | +/* Text for a label that indicates the title of the bottom button from the default browser onboarding screen version 2. */ |
| 191 | +"Onboarding.DefaultBrowser.BottomButtonTitle.V2" = "Leum seachad"; |
| 192 | + |
| 193 | +/* Text for a label that indicates the first subtitle for the default browser onboarding screen version 2. */ |
| 194 | +"Onboarding.DefaultBrowser.FirstSubtitle.V2" = "Falamhaichidh sinn an eachdraidh agad nuair a dhùineas tu an aplacaid airson prìobhaideachd a bharrachd."; |
| 195 | + |
| 196 | +/* Text for a label that indicates the second subtitle for the default browser onboarding screen version 2. %@ is the name of the app (Focus/Klar) */ |
| 197 | +"Onboarding.DefaultBrowser.SecondSubtitle.V2" = "Cleachd %@ mar a’ bhun-roghainn agad airson an dàta agad a dhìon ge be dè an ceangal a dh’fhosglas tu."; |
| 198 | + |
| 199 | +/* Text for a label that indicates the title for the default browser onboarding screen version 2. %@ is the name of the app (Focus/Klar) */ |
| 200 | +"Onboarding.DefaultBrowser.Title.V2" = "Chan eil %@ mar a tha brabhsairean eile"; |
| 201 | + |
| 202 | +/* Text for a label that indicates the title of the top button from the default browser onboarding screen version 2. */ |
| 203 | +"Onboarding.DefaultBrowser.TopButtonTitle.V2" = "Suidhich mar am brabhsair bunaiteach"; |
| 204 | + |
181 | 205 | /* Text for a label that indicates the description of history section from onboarding screen. */
|
182 | 206 | "Onboarding.History.Description" = "Suath bàn an eachdraidh brabhsaidh, na faclan-faire is briosgaidean agus cuir casg air sanasachd o bhith gad leantainn ann an aon bhriogadh!";
|
183 | 207 |
|
|
208 | 232 | /* Label for instructions to enable Safari, shown when enabling Safari Integration in Settings */
|
209 | 233 | "Safari.instructionsEnable" = "Cuir %@ an comas";
|
210 | 234 |
|
| 235 | +/* Label for instructions to enable extensions in Safari, shown when enabling Safari Integration in Settings */ |
| 236 | +"Safari.instructionsExtentions" = "Tagh Safari agus tagh Extensions an uair sin"; |
| 237 | + |
211 | 238 | /* Error label when the blocker is not enabled, shown in the intro and main app when disabled */
|
212 | 239 | "Safari.instructionsNotEnabled" = "Chan eil %@ an comas.";
|
213 | 240 |
|
214 | 241 | /* Label for instructions to enable Safari, shown when enabling Safari Integration in Settings */
|
215 | 242 | "Safari.instructionsOpen" = "Fosgail aplacaid nan roghainnean";
|
216 | 243 |
|
| 244 | +/* Label for instructions to enable extensions in Safari, shown when enabling Safari Integration in Settings */ |
| 245 | +"Safari.openInstruction" = "Fosgail roghainnean an uidheim"; |
| 246 | + |
217 | 247 | /* Save button label */
|
218 | 248 | "Save" = "Sàbhail";
|
219 | 249 |
|
|
406 | 436 | /* Text for the share menu option when a user wants to remove the site from Shortcuts */
|
407 | 437 | "ShareMenu.RemoveFromShortcuts" = "Thoir air falbh on na h-ath-ghoiridean";
|
408 | 438 |
|
| 439 | +/* Toast displayed to the user after removing the item from the Shortcuts. */ |
| 440 | +"ShareMenu.RemoveShortcut.Confirm" = "Chaidh an ath-ghoirid a thoirt air falbh"; |
| 441 | + |
409 | 442 | /* Text for the share menu option when a user wants to reload the site as a desktop */
|
410 | 443 | "ShareMenu.RequestDesktop" = "Iarr an làrach desktop";
|
411 | 444 |
|
|
421 | 454 | /* Text for the share menu option when a user wants to open the current website in the Firefox app. */
|
422 | 455 | "ShareMenu.ShareOpenFirefox" = "Fosgail ann am Firefox";
|
423 | 456 |
|
| 457 | +/* Text for the share menu option when a user wants to open the current website inside the app. */ |
| 458 | +"ShareMenu.ShareOpenLink" = "Fosgail an ceangal"; |
| 459 | + |
424 | 460 | /* Text for the share menu option when a user wants to share the current website they are on through another app. */
|
425 | 461 | "ShareMenu.SharePage" = "Co-roinn an duilleag le…";
|
426 | 462 |
|
|
439 | 475 | /* Text for the rename shortcut alert secondary action. */
|
440 | 476 | "ShortcutView.RenameShortcutAlertSecondaryAction" = "Sguir dheth";
|
441 | 477 |
|
| 478 | +/* This is the button text that is displayed in the Show Me How Onboarding Screen */ |
| 479 | +"ShowMeHowOnboarding.ButtonText.V2" = "Deiseil"; |
| 480 | + |
| 481 | +/* This is the subtitle text for step one that is displayed in the Show Me How Onboarding Screen */ |
| 482 | +"ShowMeHowOnboarding.SubtitleStepOne.V2" = "Dèan brùthadh fada air an sgrìn mhòr gus am bi na h-ìomhaigheagan air chrith."; |
| 483 | + |
| 484 | +/* This is the subtitle text for step three that is displayed in the Show Me How onboarding screen. %@ is the name of the app (Focus/Klar) */ |
| 485 | +"ShowMeHowOnboarding.SubtitleStepThree.V2" = "Lorg %@. Tagh widget an uair sin."; |
| 486 | + |
| 487 | +/* This is the subtitle text for step two that is displayed in the Show Me How Onboarding Screen */ |
| 488 | +"ShowMeHowOnboarding.SubtitleStepTwo.V2" = "Thoir gnogag air an ìomhaigheag plus."; |
| 489 | + |
| 490 | +/* This is the title text that is displayed in the Show Me How Onboarding Screen. %@ is the name of the app (Focus/Klar) */ |
| 491 | +"ShowMeHowOnboarding.Title.V2" = "Cuir widget %@ ris"; |
| 492 | + |
442 | 493 | /* Button to add a favorite URL to Siri. */
|
443 | 494 | "Siri.add" = "Cuir ris";
|
444 | 495 |
|
|
514 | 565 | /* Text for a label that indicates the title for sites not working tip. */
|
515 | 566 | "Tip.SitesNotWorking.Title" = "A bheil susbaint na làraich a dhìth no a’ dèanamh rudan neònach?";
|
516 | 567 |
|
| 568 | +/* Text shown on quick action widget inviting the user to browse in the app. %@ is the name of the app (Focus/Klar). */ |
| 569 | +"TodayWidget.SearchInApp.Instruction" = "Lorg le %@"; |
| 570 | + |
| 571 | +/* This is the body text that is displayed for the Context Menu icon tooltip */ |
| 572 | +"TooltipBodyText.ContextMenu" = "Tadhail air na roghainnean airson roghainnean sònraichte a thaobh prìobhaideachd ⁊ tèarainteachd a stiùireadh."; |
| 573 | + |
517 | 574 | /* This is the body text that is displayed for the Privacy tooltip */
|
518 | 575 | "TooltipBodyText.Privacy" = "Tha na bun-roghainnean seo a’ toirt dhut dìon làidir. Ach chan eil e doirbh an cur air gleus ach am freagair iad ort-sa.";
|
519 | 576 |
|
| 577 | +/* This is the body text that is displayed for the Search Bar tooltip */ |
| 578 | +"TooltipBodyText.SearchBar" = "Tòisich air seisean brabhsaidh prìobhaideach is bacaidh sinne tracaichean is droch-rud eile ’s tu a’ falbh air an lìon."; |
| 579 | + |
| 580 | +/* This is the body text that is displayed for the Shield icon tooltip. Where placeholder can be (Focus or Klar). */ |
| 581 | +"TooltipBodyText.ShieldIcon" = "Cha do leig %@ leis an làrach seo brath fhaighinn ort. Thoir gnogag air an sgiath airson fiosrachadh dè na rudan a bhac sinn."; |
| 582 | + |
| 583 | +/* This is the body text that is displayed for the Shield icon tooltip when we block trackers for the first time on a website */ |
| 584 | +"TooltipBodyText.ShieldIconTrackerBlocked.V2" = "Rinn sinn an gnothach orra! Cha do leig sinn leis an làrach seo brath fhaighinn ort. Thoir gnogag air an sgiath uair sam bith is chì thu na bhac sinn."; |
| 585 | + |
520 | 586 | /* This is the body text that is displayed for the Trash icon tooltip */
|
521 | 587 | "TooltipBodyText.TrashIcon" = "Thoir gnogag air an sgudal uair sam bith airson gach fuigheall dhen t-seisean làithreach a chur gu neoini.";
|
522 | 588 |
|
| 589 | +/* This is the body text that is displayed for the Trash icon tooltip */ |
| 590 | +"TooltipBodyText.TrashIcon.V2" = "Thoir gnogag an-seo airson gach rud a chur dhan sgudal – an eachdraidh, na briosgaidean, a h-uile càil – is tòiseachadh às ùr le taba ùr."; |
| 591 | + |
523 | 592 | /* This is the title text that is displayed for the Privacy tooltip */
|
524 | 593 | "TooltipTitleText.Privacy" = "Tha thu fo dhìon!";
|
525 | 594 |
|
|
574 | 643 | /* Text for the URL bar showing the number of trackers blocked on a webpage. */
|
575 | 644 | "URL.trackersBlockedLabel" = "Tracaichean air am bacadh";
|
576 | 645 |
|
| 646 | +/* Title for the action button shown on card view that will take the user to a tutorial explaining the user how to add an widget */ |
| 647 | +"WidgetOnboardingCard.ActionButton" = "Seall dhomh mar a nì mi seo"; |
| 648 | + |
| 649 | +/* Subtitle shown on card view explaining the app has a widget option. %@ is the name of the app (Focus/Klar). */ |
| 650 | +"WidgetOnboardingCard.Subtitle" = "Cùm ort leis a’ bhrabhsadh phrìobhaideach agus gheibh thu greim air nas luaithe an ath-thuras leis a’ widget %@ air an sgrìn mhòr agad."; |
| 651 | + |
| 652 | +/* Title shown on card view explaining the app has a widget option */ |
| 653 | +"WidgetOnboardingCard.Title" = "Chaidh eachdraidh a’ bhrabhsaidh fhalamhachadh! 🎉"; |
| 654 | + |
0 commit comments