From 8a238e5950fe49de26752f416c6a05c1e15c3d35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mde-spring <79934758+mde-spring@users.noreply.github.com> Date: Wed, 30 Oct 2024 09:28:54 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 94.4% (17 of 18 strings) Translation: stock-logistics-workflow-15.0/stock-logistics-workflow-15.0-stock_picking_invoice_link Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-workflow-15-0/stock-logistics-workflow-15-0-stock_picking_invoice_link/fr/ --- stock_picking_invoice_link/i18n/fr.po | 37 +++++++++++++++------------ 1 file changed, 21 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/stock_picking_invoice_link/i18n/fr.po b/stock_picking_invoice_link/i18n/fr.po index a705b8679662..4e2dd3638285 100644 --- a/stock_picking_invoice_link/i18n/fr.po +++ b/stock_picking_invoice_link/i18n/fr.po @@ -9,45 +9,46 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-23 11:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-23 11:56+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-30 12:06+0000\n" +"Last-Translator: mde-spring <79934758+mde-spring@users.noreply.github.com>\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: stock_picking_invoice_link #: model:ir.model,name:stock_picking_invoice_link.model_account_move_reversal msgid "Account Move Reversal" -msgstr "" +msgstr "Extourne de la pièce comptable" #. module: stock_picking_invoice_link #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_invoice_link.invoice_form msgid "Delivery" -msgstr "" +msgstr "Livraison" #. module: stock_picking_invoice_link #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_invoice_link.view_picking_form msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Facture" #. module: stock_picking_invoice_link #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoice_link.field_stock_move__invoice_line_ids msgid "Invoice Line" -msgstr "" +msgstr "Ligne de facture" #. module: stock_picking_invoice_link #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_invoice_link.view_move_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_picking_invoice_link.view_move_picking_form msgid "Invoice Lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes de facture" #. module: stock_picking_invoice_link #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoice_link.field_stock_picking__invoice_ids msgid "Invoices" -msgstr "" +msgstr "Factures" #. module: stock_picking_invoice_link #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoice_link.field_stock_picking__invoice_count @@ -57,31 +58,31 @@ msgstr "" #. module: stock_picking_invoice_link #: model:ir.model,name:stock_picking_invoice_link.model_account_move msgid "Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "Pièce comptable" #. module: stock_picking_invoice_link #: model:ir.model,name:stock_picking_invoice_link.model_account_move_line msgid "Journal Item" -msgstr "" +msgstr "Écriture comptable" #. module: stock_picking_invoice_link #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoice_link.field_account_bank_statement_line__picking_count #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoice_link.field_account_move__picking_count #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoice_link.field_account_payment__picking_count msgid "Pickings count" -msgstr "" +msgstr "Nombre de livraison" #. module: stock_picking_invoice_link #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoice_link.field_account_bank_statement_line__picking_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoice_link.field_account_move__picking_ids #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoice_link.field_account_payment__picking_ids msgid "Related Pickings" -msgstr "" +msgstr "Transferts liés" #. module: stock_picking_invoice_link #: model:ir.model.fields,field_description:stock_picking_invoice_link.field_account_move_line__move_line_ids msgid "Related Stock Moves" -msgstr "" +msgstr "Mouvements de stock liés" #. module: stock_picking_invoice_link #: model:ir.model.fields,help:stock_picking_invoice_link.field_account_bank_statement_line__picking_ids @@ -91,6 +92,8 @@ msgid "" "Related pickings (only when the invoice has been generated from a sale " "order)." msgstr "" +"Transferts liés (seulement quand la facture a été générée depuis une " +"commande client)." #. module: stock_picking_invoice_link #: model:ir.model.fields,help:stock_picking_invoice_link.field_account_move_line__move_line_ids @@ -98,11 +101,13 @@ msgid "" "Related stock moves (only when the invoice has been generated from a sale " "order)." msgstr "" +"Mouvements de stock liés (seulement quand la facture a été générée depuis " +"une commande client)." #. module: stock_picking_invoice_link #: model:ir.model,name:stock_picking_invoice_link.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "" +msgstr "Ligne de commande client" #. module: stock_picking_invoice_link #: model:ir.model,name:stock_picking_invoice_link.model_stock_move @@ -118,7 +123,7 @@ msgstr "Transfert" #: code:addons/stock_picking_invoice_link/models/stock_move.py:0 #, python-format msgid "You can not modify an invoiced stock move" -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas modifier un mouvement de stock facturé" #~ msgid "Pickings" #~ msgstr "Préparations"