-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 17
/
qtbase_ru.ts
7288 lines (7286 loc) · 272 KB
/
qtbase_ru.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru_RU">
<context>
<name>CloseButton</name>
<message>
<source>Close Tab</source>
<translation>Закрыть вкладку</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>О %1</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences...</source>
<translation>Настройки...</translation>
</message>
<message>
<source>Services</source>
<translation>Службы</translation>
</message>
<message>
<source>Hide %1</source>
<translation>Скрыть %1</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Others</source>
<translation>Скрыть другое</translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
<translation>Показать всё</translation>
</message>
<message>
<source>Quit %1</source>
<translation>Выйти из %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSocket</name>
<message>
<source>Socket operation timed out</source>
<translation>Время на операцию истекло</translation>
</message>
<message>
<source>Operation on socket is not supported</source>
<translation>Операция с сокетом не поддерживается</translation>
</message>
<message>
<source>Host not found</source>
<translation>Узел не найден</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused</source>
<translation>Отказано в соединении</translation>
</message>
<message>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Время на соединение истекло</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to connect while connection is in progress</source>
<translation>Попытка подключиться во время подключения</translation>
</message>
<message>
<source>Socket is not connected</source>
<translation>Сокет не подключён</translation>
</message>
<message>
<source>Network unreachable</source>
<translation>Сеть недоступна</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSpinBox</name>
<message>
<source>&Select All</source>
<translation>&Выделить всё</translation>
</message>
<message>
<source>&Step up</source>
<translation>Шаг вв&ерх</translation>
</message>
<message>
<source>Step &down</source>
<translation>Шаг вн&из</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAccessibleActionInterface</name>
<message>
<source>Press</source>
<translation>Нажать</translation>
</message>
<message>
<source>Increase</source>
<translation>Увеличить</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease</source>
<translation>Уменьшить</translation>
</message>
<message>
<source>ShowMenu</source>
<translation>ПоказатьМеню</translation>
</message>
<message>
<source>SetFocus</source>
<translation>УстановитьФокус</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle</source>
<translation>Сменить</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Left</source>
<translation>Прокрутить влево</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Right</source>
<translation>Прокрутить вправо</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Up</source>
<translation>Прокрутить вверх</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Down</source>
<translation>Прокрутить вниз</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Page</source>
<translation>Предыдущая страница</translation>
</message>
<message>
<source>Next Page</source>
<translation>Следующая страница</translation>
</message>
<message>
<source>Triggers the action</source>
<translation>Выполнить действие</translation>
</message>
<message>
<source>Increase the value</source>
<translation>Увеличить значение</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease the value</source>
<translation>Уменьшить значение</translation>
</message>
<message>
<source>Shows the menu</source>
<translation>Показать меню</translation>
</message>
<message>
<source>Sets the focus</source>
<translation>Установить фокус</translation>
</message>
<message>
<source>Toggles the state</source>
<translation>Сменить состояние</translation>
</message>
<message>
<source>Scrolls to the left</source>
<translation>Прокрутка влево</translation>
</message>
<message>
<source>Scrolls to the right</source>
<translation>Прокрутка вправо</translation>
</message>
<message>
<source>Scrolls up</source>
<translation>Прокрутка вверх</translation>
</message>
<message>
<source>Scrolls down</source>
<translation>Прокрутка вниз</translation>
</message>
<message>
<source>Goes back a page</source>
<translation>Переход на предыдущую страницу</translation>
</message>
<message>
<source>Goes to the next page</source>
<translation>Переход на следующую страницу</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAndroidPlatformTheme</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<source>Yes to All</source>
<translation>Да для всех</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Нет</translation>
</message>
<message>
<source>No to All</source>
<translation>Нет для всех</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
<translation>Программе «%1» требуется Qt %2, а используется Qt %3.</translation>
</message>
<message>
<source>Incompatible Qt Library Error</source>
<translation>Ошибка совместимости библиотеки Qt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCocoaMenuItem</name>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation>О Qt</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translatorcomment>здесь и далее (до exit включительно) слова используются для определения пункта меню по началу его надписи (caption).</translatorcomment>
<translation>О </translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation>Конфигурация</translation>
</message>
<message>
<source>Preference</source>
<translation>Предпочтени</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<source>Setting</source>
<translation>Настройк</translation>
</message>
<message>
<source>Setup</source>
<translation>Параметр</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>Выйти</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>Выход</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Вырезать</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Копировать</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Вставить</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Выделить всё</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCocoaTheme</name>
<message>
<source>Don't Save</source>
<translation>Не сохранять</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<source>Hu&e:</source>
<translation>&Тон:</translation>
</message>
<message>
<source>&Sat:</source>
<translation>&Нас:</translation>
</message>
<message>
<source>&Val:</source>
<translation>&Ярк:</translation>
</message>
<message>
<source>&Red:</source>
<translation>&Красный:</translation>
</message>
<message>
<source>&Green:</source>
<translation>&Зелёный:</translation>
</message>
<message>
<source>Bl&ue:</source>
<translation>С&иний:</translation>
</message>
<message>
<source>A&lpha channel:</source>
<translation>&Альфа-канал:</translation>
</message>
<message>
<source>&HTML:</source>
<translation>&HTML:</translation>
</message>
<message>
<source>Cursor at %1, %2
Press ESC to cancel</source>
<translation>Курсор в %1, %2
Нажмите ESC для отмены</translation>
</message>
<message>
<source>&Pick Screen Color</source>
<translation>&Взять цвет с экрана</translation>
</message>
<message>
<source>Select Color</source>
<translation>Выбор цвета</translation>
</message>
<message>
<source>&Basic colors</source>
<translation>&Основные цвета</translation>
</message>
<message>
<source>&Custom colors</source>
<translation>&Пользовательские цвета</translation>
</message>
<message>
<source>&Add to Custom Colors</source>
<translation>&Добавить к пользовательским цветам</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>False</source>
<translation>Нет</translation>
</message>
<message>
<source>True</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<source>Open the combo box selection popup</source>
<translation>Открыть раскрывающийся список</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCommandLineParser</name>
<message>
<source>Displays version information.</source>
<translation>Показать сведения о версии.</translation>
</message>
<message>
<source>Displays this help.</source>
<translation>Показать эту справку.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown option '%1'.</source>
<translation>Неизвестный параметр «%1».</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown options: %1.</source>
<translation>Неизвестные параметры: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing value after '%1'.</source>
<translation>Отсутствует значение после «%1».</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected value after '%1'.</source>
<translation>Неожиданное значение после «%1».</translation>
</message>
<message>
<source>[options]</source>
<translation>[параметры]</translation>
</message>
<message>
<source>Usage: %1</source>
<translation>Использование: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Options:</source>
<translation>Параметры:</translation>
</message>
<message>
<source>Arguments:</source>
<translation>Аргументы:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<source>%1: key is empty</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1: пустой ключ</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unable to make key</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1: невозможно создать ключ</translation>
</message>
<message>
<source>%1: ftok failed</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1: ошибка ftok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCupsJobWidget</name>
<message>
<source>Job</source>
<translation>Задание</translation>
</message>
<message>
<source>Job Control</source>
<translation>Управление</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduled printing:</source>
<translation>Отложенная печать:</translation>
</message>
<message>
<source>Billing information:</source>
<translation>Платёжная информация:</translation>
</message>
<message>
<source>Job priority:</source>
<translation>Приоритет:</translation>
</message>
<message>
<source>Banner Pages</source>
<translation>Гриф</translation>
</message>
<message>
<source>End:</source>
<comment>Banner page at end</comment>
<translation>В конце:</translation>
</message>
<message>
<source>Start:</source>
<comment>Banner page at start</comment>
<translation>В начале:</translation>
</message>
<message>
<source>Print Immediately</source>
<translation>Напечатать сейчас</translation>
</message>
<message>
<source>Hold Indefinitely</source>
<translation>Отложить</translation>
</message>
<message>
<source>Day (06:00 to 17:59)</source>
<translation>Днём (с 6:00 по 17:59)</translation>
</message>
<message>
<source>Night (18:00 to 05:59)</source>
<translation>Ночью (с 18:00 по 5:59)</translation>
</message>
<message>
<source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
<translation>Во вторую смену (с 16:00 по 23:59)</translation>
</message>
<message>
<source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
<translation>В третью смену (с 0:00 по 7:59)</translation>
</message>
<message>
<source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
<translation>В выходные (суббота и воскресенье)</translation>
</message>
<message>
<source>Specific Time</source>
<translation>В определённое время</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>Нет</translation>
</message>
<message>
<source>Standard</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>Стандартная</translation>
</message>
<message>
<source>Unclassified</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>Без ограничения доступа</translation>
</message>
<message>
<source>Confidential</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>Секретно</translation>
</message>
<message>
<source>Classified</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>С ограничением доступа</translation>
</message>
<message>
<source>Secret</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>Совершенно секретно</translation>
</message>
<message>
<source>Top Secret</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>Особой важности</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCupsPrinterSupport</name>
<message>
<source>Authentication Needed</source>
<translation>Требуется аутентификация</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication needed to use %1.</source>
<translation>Для использования %1 требуется аутентификация.</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication needed to use %1 on %2.</source>
<translation>Для использования %1 на %2 требуется аутентификация.</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Имя пользователя:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDB2Driver</name>
<message>
<source>Unable to connect</source>
<translation>Невозможно соединиться</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>Невозможно завершить транзакцию</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>Невозможно откатить транзакцию</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to set autocommit</source>
<translation>Невозможно установить автозавершение транзакций</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDB2Result</name>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>Невозможно выполнить выражение</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>Невозможно подготовить выражение</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation>Невозможно привязать значение</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch record %1</source>
<translation>Невозможно получить запись %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation>Невозможно получить следующую строку</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch first</source>
<translation>Невозможно получить первую строку</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDBusTrayIcon</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDateTimeParser</name>
<message>
<source>AM</source>
<translatorcomment>до полудня</translatorcomment>
<translation>ДП</translation>
</message>
<message>
<source>am</source>
<translatorcomment>до полудня</translatorcomment>
<translation>дп</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translatorcomment>после полудня</translatorcomment>
<translation>ПП</translation>
</message>
<message>
<source>pm</source>
<translatorcomment>после полудня</translatorcomment>
<translation>пп</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialog</name>
<message>
<source>What's This?</source>
<translation>Что это?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDirModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
<translation>Вид</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Date Modified</source>
<translation>Дата изменения</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDnsLookup</name>
<message>
<source>Operation cancelled</source>
<translation>Операция отменена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDnsLookupRunnable</name>
<message>
<source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
<translation>Адреса IPv6 серверов имён ещё не поддерживаются</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid domain name</source>
<translation>Некорректное имя домена</translation>
</message>
<message>
<source>Not yet supported on Android</source>
<translation>Ещё не поддерживается под Android</translation>
</message>
<message>
<source>Resolver functions not found</source>
<translation>Функция разрешения имён не найдена</translation>
</message>
<message>
<source>Resolver initialization failed</source>
<translation>Не удалось инициализировать разрешение имён</translation>
</message>
<message>
<source>Server could not process query</source>
<translation>Сервер не смог обработать запрос</translation>
</message>
<message>
<source>Server failure</source>
<translation>Ошибка сервера</translation>
</message>
<message>
<source>Non existent domain</source>
<translation>Домен не существует</translation>
</message>
<message>
<source>Server refused to answer</source>
<translation>Сервер отклонил запрос</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid reply received</source>
<translation>Получен некорректный ответ</translation>
</message>
<message>
<source>Could not expand domain name</source>
<translation>Не удалось развернуть имя домена</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid IPv4 address record</source>
<translation>Некорректная запись адреса IPv4</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid IPv6 address record</source>
<translation>Некорректная запись адреса IPv6</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid canonical name record</source>
<translation>Некорректная запись cannonical name</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid name server record</source>
<translation>Некорректная запись name server</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid pointer record</source>
<translation>Некорректная запись pointer</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid mail exchange record</source>
<translation>Некорректная запись mail exchange</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid service record</source>
<translation>Некорректная запись service</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid text record</source>
<translation>Некорректная запись text</translation>
</message>
<message>
<source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
<translation>Не удалось загрузить библиотеку для разрешения имён: загрузка библиотек во время работы не поддерживается</translation>
</message>
<message>
<source>No hostname given</source>
<translation>Имя узла не указано</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid hostname</source>
<translation>Некорректное имя узла</translation>
</message>
<message>
<source>Host %1 could not be found.</source>
<translation>Не удалось найти узел %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Неизвестная ошибка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDockWidget</name>
<message>
<source>Float</source>
<extracomment>Accessible name for button undocking a dock widget (floating state)</extracomment>
<translation>Плавающее</translation>
</message>
<message>
<source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
<translation>Отсоединяет и перегруппирует виджет</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<extracomment>Accessible name for button closing a dock widget</extracomment>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<source>Closes the dock widget</source>
<translation>Закрывает виджет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDtls</name>
<message>
<source>Invalid (empty) secret</source>
<translation>Неверный (пустой) пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Multicast and broadcast addresses are not supported</source>
<translation>Групповые и широковещательные адреса не поддерживаются</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set peer after handshake started</source>
<translation>Невозможно задать адрес после начала квитирования</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid address</source>
<translation>Неверный адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set verification name after handshake started</source>
<translation>Невозможно задать проверочное имя после начала квитирования</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set configuration after handshake started</source>
<translation>Невозможно задать конфигурацию после начала квитирования</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start/continue handshake, invalid handshake state</source>
<translation>Невозможно запустить/продолжить квитирование, так как его состояние неверно</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid (nullptr) socket</source>
<translation>Неверный (nullptr) сокет</translation>
</message>
<message>
<source>To start a handshake you must set peer's address and port first</source>
<translation>Для запуска квитирования требуется сначала задать адрес и порт</translation>
</message>
<message>
<source>To start a handshake, DTLS server requires non-empty datagram (client hello)</source>
<translation>Серверу DTLS требуется непустая датаграмма (client hello) для начала квитирования</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start handshake, already done/in progress</source>
<translation>Невозможно начать квитирование, так как уже выполнено или в процессе</translation>
</message>
<message>
<source>A valid QUdpSocket and non-empty datagram are needed to continue the handshake</source>
<translation>Для продолжения квитирования необходим корректный QUdpSocket и непустая датаграмма</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot continue handshake, not in InProgress state</source>
<translation>Невозможно продолжить квитирование, так как состояние не InProgress</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot resume, not in VerificationError state</source>
<translation>Невозможно возобновить, так как не в режиме VerificationError</translation>
</message>
<message>
<source>No handshake in progress, nothing to abort</source>
<translation>Квитирование не выполняется, нечего прерывать</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot send shutdown alert, not encrypted</source>
<translation>Невозможно отправить оповещение о завершении, не зашифрован</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write a datagram, not in encrypted state</source>
<translation>Невозможно записать датаграмму, не зашифрован</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot read a datagram, not in encrypted state</source>
<translation>Невозможно прочитать датаграмму, не зашифрован</translation>
</message>
<message>
<source>%1 failed</source>
<extracomment>%1: Some function</extracomment>
<translation>%1 завершилась с ошибкой</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid SslMode, SslServerMode or SslClientMode expected</source>
<translation>Неверный SslMode, требуется или SslServerMode, или SslClientMode</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid protocol version, DTLS protocol expected</source>
<translation>Неверная версия протокола, требуется протокол DTLS</translation>
</message>
<message>
<source>BIO_ADD_new failed, cannot start handshake</source>
<translation>BIO_ADD_new завершилась с ошибкой, невозможно начать квитирование</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start the handshake, verified client hello expected</source>
<translation>Невозможно начать квитирование, требуется проверенное приветствие клиента (client hello)</translation>
</message>
<message>
<source>Peer verification failed</source>
<translation>Не удалось выполнить проверку адреса</translation>
</message>
<message>
<source>The DTLS connection has been closed</source>
<translation>Соединение DTLS было закрыто</translation>
</message>
<message>
<source>Error while writing: %1</source>
<translation>Ошибка записи: %1</translation>
</message>
<message>
<source>The DTLS connection has been shutdown</source>
<translation>Соединение DTLS было завершено</translation>
</message>
<message>
<source>Error while reading: %1</source>
<translation>Ошибка чтения: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDtlsClientVerifier</name>
<message>
<source>A valid UDP socket, non-empty datagram, valid address/port were expected</source>
<translation>Требуется допустимый сокет UDP, непустая датаграмма и корректный адрес/порт</translation>
</message>
<message>
<source>BIO_ADDR_new failed, ignoring client hello</source>
<translation>BIO_ADD_new завершилась с ошибкой, приветствие клиента (client hello) пропускается</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
<source>Debug Message:</source>
<translation>Отладочное сообщение:</translation>
</message>
<message>
<source>Warning:</source>
<translation>Предупреждение:</translation>
</message>
<message>
<source>Critical Error:</source>
<translation>Критическая ошибка:</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal Error:</source>
<translation>Неустранимая ошибка:</translation>
</message>
<message>
<source>Information:</source>
<translation>Информация:</translation>
</message>
<message>
<source>&Show this message again</source>
<translation>&Показывать это сообщение в дальнейшем</translation>
</message>
<message>
<source>&OK</source>
<translation>&Закрыть</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFile</name>
<message>
<source>Destination file is the same file.</source>
<translation>Файл назначения совпадает с исходным файлом.</translation>
</message>
<message>
<source>Source file does not exist.</source>
<translation>Исходный файл отсутствует.</translation>
</message>
<message>
<source>Destination file exists</source>
<translation>Файл существует</translation>
</message>
<message>
<source>Error while renaming: %1</source>
<translation>Ошибка переименования: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to restore from %1: %2</source>
<translation>Не удалось восстановить из %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Will not rename sequential file using block copy</source>
<translation>Последовательный файл не будет переименован с использованием поблочного копирования</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove source file</source>
<translation>Невозможно удалить исходный файл</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open destination file: %1</source>
<translation>Не удалось открыть файл назначения: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open %1 for input</source>
<translation>Невозможно открыть %1 для ввода</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open for output</source>
<translation>Невозможно открыть для вывода</translation>
</message>
<message>
<source>Failure to write block</source>
<translation>Сбой записи блока</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create %1 for output</source>
<translation>Невозможно создать %1 для вывода</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDevice</name>