Skip to content

Commit 510b658

Browse files
weblatecardpuncherlucasmz-devМаксим Горпинічதமிழ்நேரம்
committed
Update translation files
Updated by "Remove blank strings" add-on in Weblate. Update translation files Updated by "Remove blank strings" add-on in Weblate. Update translation files Updated by "Remove blank strings" add-on in Weblate. Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 80.0% (4 of 5 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 9.6% (36 of 373 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 5.0% (1 of 20 strings) Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 5.0% (1 of 20 strings) Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 5.0% (1 of 20 strings) Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 0.0% (0 of 5 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 0.0% (0 of 5 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 99.4% (371 of 373 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 5.0% (1 of 20 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 0.0% (0 of 5 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 94.9% (354 of 373 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 94.9% (354 of 373 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 60.8% (227 of 373 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 76.4% (285 of 373 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 84.1% (314 of 373 strings) Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 77.2% (288 of 373 strings) Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 77.2% (288 of 373 strings) Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 90.0% (336 of 373 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 90.6% (338 of 373 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.4% (371 of 373 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.4% (371 of 373 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.4% (371 of 373 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 68.0% (254 of 373 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 88.4% (330 of 373 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 91.6% (342 of 373 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 65.6% (245 of 373 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 76.6% (286 of 373 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 76.6% (286 of 373 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 76.9% (287 of 373 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 76.6% (286 of 373 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 99.4% (371 of 373 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 99.4% (371 of 373 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 86.5% (323 of 373 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 99.4% (371 of 373 strings) Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 75.0% (280 of 373 strings) Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 75.3% (281 of 373 strings) Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 75.3% (281 of 373 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 56.8% (212 of 373 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 96.7% (361 of 373 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 99.7% (372 of 373 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 99.7% (372 of 373 strings) Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 99.4% (371 of 373 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 45.0% (9 of 20 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 75.0% (15 of 20 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 75.0% (15 of 20 strings) Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 75.0% (15 of 20 strings) Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 45.0% (9 of 20 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 50.0% (10 of 20 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 70.0% (14 of 20 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 60.0% (12 of 20 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 75.0% (15 of 20 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 75.0% (15 of 20 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 75.0% (15 of 20 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 75.0% (15 of 20 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 95.0% (19 of 20 strings) Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 65.0% (13 of 20 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 50.0% (10 of 20 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 80.0% (16 of 20 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 70.0% (14 of 20 strings) Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 70.0% (14 of 20 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 60.0% (3 of 5 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 80.0% (4 of 5 strings) Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 80.0% (4 of 5 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 80.0% (4 of 5 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Co-authored-by: Anonymous <[email protected]> Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]> Co-authored-by: John Doe <[email protected]> Co-authored-by: LucasMZ <[email protected]> Co-authored-by: Максим Горпиніч <[email protected]> Co-authored-by: தமிழ்நேரம் <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-about/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-about/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-about/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-about/cs/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-about/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-about/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-about/eo/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-about/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-about/et/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-about/fa/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-about/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-about/he/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-about/hu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-about/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-about/ja/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-about/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-about/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-about/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-about/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-about/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-about/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-about/sk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-about/sr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-about/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-about/ta/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-about/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-about/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-about/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-about/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-help/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-help/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-help/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-help/cs/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-help/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-help/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-help/eo/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-help/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-help/et/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-help/fa/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-help/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-help/he/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-help/hu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-help/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-help/ja/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-help/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-help/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-help/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-help/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-help/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-help/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-help/sk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-help/sr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-help/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-help/ta/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-help/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-help/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-help/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-help/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-main/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-main/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-main/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-main/cs/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-main/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-main/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-main/eo/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-main/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-main/et/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-main/fa/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-main/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-main/he/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-main/hu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-main/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-main/ja/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-main/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-main/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-main/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-main/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-main/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-main/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-main/sk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-main/sr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-main/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-main/ta/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-main/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-main/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-main/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/monerujo/app/app-main/zh_Hant/ Translation: monerujo/About page Translation: monerujo/Help page Translation: monerujo/Main strings
1 parent d739d80 commit 510b658

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

77 files changed

+600
-2309
lines changed

app/src/main/res/values-ar/about.xml

Lines changed: 0 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,6 @@
33
<string name="about_close">اغلاق</string>
44
<string name="about_whoami">انا مونيروجو</string>
55
<string name="about_version">اصدار %1$s (%2$d)</string>
6-
76
<string name="credits_text"><![CDATA[
87
<b>الشكر ل</b>
98
<br/>
@@ -12,7 +11,6 @@
1211
<br/><br/>
1312
<a href="https://monerujo.io/">monerujo.io</a>
1413
]]></string>
15-
1614
<string name="privacy_policy"><![CDATA[
1715
<h1>سياسة الخصوصية</h1>
1816
<p>توضح هذه الصفحة لكم سياساتنا بشأن جمع واستخدام وكشف المعلومات الشخصية التي نتلقاها من مستخدمي تطبيقنا مونيروجو (monerujo: Monero Wallet).

app/src/main/res/values-ar/help.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -242,4 +242,4 @@
242242
<p> هذه عقدة من نوع .onion. لكي تستخدمها، يجب عليك تفعيل وضع تور بالضغط على
243243
الأيقونة <img src=\"ic_network_clearnet\"/> الموجودة بالقرب من أعلى صفحة قائمة المحافظ. </p>
244244
]]></string>
245-
</resources>
245+
</resources>

app/src/main/res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 18 additions & 30 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -59,8 +59,7 @@
5959
<string name="text_send_btc_amount">%1$s %3$s = %2$s XMR</string>
6060
<string name="text_send_btc_rate">(السعر: %1$s %2$s /XMR)</string>
6161
<string name="label_send_btc_xmrto_info">قم بزيارة موقع التبادل للحصول على الدعم والتتبع</string>
62-
<string name="label_send_btc_xmrto_key_lb">رقم الطلب
63-
التبديل</string>
62+
<string name="label_send_btc_xmrto_key_lb">رقم الطلب التبديل</string>
6463
<string name="label_send_btc_xmrto_key">رقم أمر التبادل</string>
6564
<string name="label_send_btc_address">عنوان الوجهة %1$s</string>
6665
<string name="label_send_btc_amount">مبلغ</string>
@@ -71,8 +70,7 @@
7170
<string name="archive_progress">جاري الأرشفة</string>
7271
<string name="rename_progress">جارٍ إعادة التسمية</string>
7372
<string name="changepw_progress">جارٍ تغيير كلمة المرور</string>
74-
<string name="service_progress">جاري إنهاء الأمور...
75-
قد يستغرق هذا بعض الوقت!</string>
73+
<string name="service_progress">جاري إنهاء الأمور... قد يستغرق هذا بعض الوقت!</string>
7674
<string name="backup_success">تم النسخ الاحتياطي بنجاح</string>
7775
<string name="backup_failed">فشل النسخ الاحتياطي!</string>
7876
<string name="delete_failed">فشل الحذف!</string>
@@ -84,13 +82,10 @@
8482
<string name="status_wallet_unloaded">تم حفظ المحفظة</string>
8583
<string name="status_wallet_unload_failed">فشل حفظ المحفظة!</string>
8684
<string name="status_wallet_connecting">جار الاتصال ...</string>
87-
<string name="status_wallet_connect_failed">فشل في الاتصال بالعقدة!
88-
تحقق من اسم المستخدم / كلمة المرور</string>
85+
<string name="status_wallet_connect_failed">فشل في الاتصال بالعقدة! تحقق من اسم المستخدم / كلمة المرور</string>
8986
<string name="status_wallet_connect_wrongversion">إصدار العقدة غير متوافق - يرجى الترقية!</string>
90-
<string name="status_wallet_node_invalid">العقدة غير صالحة!
91-
حاول مرة أخرى.</string>
92-
<string name="status_wallet_connect_ioex">لا يمكن الوصول إلى العقدة!
93-
حاول مرة أخرى أو غيرها.</string>
87+
<string name="status_wallet_node_invalid">العقدة غير صالحة! حاول مرة أخرى.</string>
88+
<string name="status_wallet_connect_ioex">لا يمكن الوصول إلى العقدة! حاول مرة أخرى أو غيرها.</string>
9489
<string name="status_wallet_disconnected">انقطع الاتصال</string>
9590
<string name="status_transaction_failed">فشلت المعاملة: %1$s</string>
9691
<string name="send_xmrto_timeout">لقد انتظرت طويلاً يا صديقي!</string>
@@ -99,13 +94,11 @@
9994
<string name="prompt_changepw">عبارة مرور جديدة لـ %1$s</string>
10095
<string name="prompt_changepwB">كرر عبارة المرور لـ %1$s</string>
10196
<string name="prompt_password">كلمة المرور لـ %1$s</string>
102-
<string name="prompt_fingerprint_auth">يمكنك أيضًا فتح المحفظة باستخدام بصمة الإصبع.
103-
يرجى لمس الاستشعار.</string>
97+
<string name="prompt_fingerprint_auth">يمكنك أيضًا فتح المحفظة باستخدام بصمة الإصبع. يرجى لمس الاستشعار.</string>
10498
<string name="prompt_open_wallet">جاري فتح المحفظة...</string>
10599
<string name="bad_fingerprint">لم يتم التعرف على البصمة. حاول مرة أخرى.</string>
106100
<string name="bad_password">كلمة المرور غير صحيحة!</string>
107-
<string name="bad_saved_password">كلمة المرور المحفوظة غير صحيحة.
108-
الرجاء إدخال كلمة المرور يدويا.</string>
101+
<string name="bad_saved_password">كلمة المرور المحفوظة غير صحيحة. الرجاء إدخال كلمة المرور يدويا.</string>
109102
<string name="bad_wallet">المحفظة غير موجودة!</string>
110103
<string name="prompt_daemon_missing">يجب تعيين العقدة!</string>
111104
<string name="prompt_wrong_net">المحفظة لا تتطابق مع الشبكة المحددة</string>
@@ -126,8 +119,7 @@
126119
<string name="message_copy_address">تم نسخ عنوان المحفظة إلى الحافظة!</string>
127120
<string name="message_copy_txid">تم نسخ معرّف المعاملة (id) إلى الحافظة!</string>
128121
<string name="message_nocopy">تم تعطيل النسخ لأسباب أمنية!</string>
129-
<string name="message_exchange_failed">لا يمكن الحصول على سعر التبادل!
130-
استخدم XMR/XMR أو حاول مرة أخرى</string>
122+
<string name="message_exchange_failed">لا يمكن الحصول على سعر التبادل! استخدم XMR/XMR أو حاول مرة أخرى</string>
131123
<string name="generate_title">إنشاء محفظة</string>
132124
<string name="generate_name_hint">اسم المحفظة</string>
133125
<string name="generate_password_hint">عبارة مرور المحفظة</string>
@@ -193,14 +185,14 @@
193185
<string name="send_fee_label">رسوم</string>
194186
<string name="send_total_btc_label">الإجمالي (XMR)</string>
195187
<string name="send_total_label">المجموع</string>
196-
<string name="send_amount">%1$s XMR</string>
188+
<string name="send_amount" translatable="false">%1$s XMR</string>
197189
<string name="send_fee">+ رسوم %1$s</string>
198190
<string name="send_create_tx_error_title">خطأ في إنشاء المعاملة</string>
199191
<string name="tx_list_fee">رسوم %1$s</string>
200-
<string name="tx_list_amount_failed">(%1$s)</string>
192+
<string name="tx_list_amount_failed" translatable="false">(%1$s)</string>
201193
<string name="tx_list_failed_text">فشل</string>
202-
<string name="tx_list_amount_negative">- %1$s</string>
203-
<string name="tx_list_amount_positive">+ %1$s</string>
194+
<string name="tx_list_amount_negative" translatable="false">- %1$s</string>
195+
<string name="tx_list_amount_positive" translatable="false">+ %1$s</string>
204196
<string name="tx_timestamp">الطابع الزمني</string>
205197
<string name="tx_id">معرّف TX</string>
206198
<string name="tx_key">مفتاح TX</string>
@@ -223,8 +215,7 @@
223215
<string name="receive_amount_nan">XMR ليس رقما</string>
224216
<string name="copy_receive_address">انسخ عنوان الاستلام</string>
225217
<string name="paste_give_address">ألصق عنوان المتلقي</string>
226-
<string name="details_alert_message">سيتم الآن عرض بيانات حساسة. تأكد انك في مكان أمن.
227-
أنظر خلفك!</string>
218+
<string name="details_alert_message">سيتم الآن عرض بيانات حساسة. تأكد انك في مكان أمن. أنظر خلفك!</string>
228219
<string name="details_alert_yes">انا بآمن متابعة</string>
229220
<string name="details_alert_no">تراجع</string>
230221
<string name="details_title">التفاصيل</string>
@@ -311,8 +302,7 @@
311302
<item>نهار</item>
312303
<item>ليلي</item>
313304
</string-array>
314-
<string name="gunther_says">لا يوجد شيء هنا
315-
يرجى إنشاء أو استعادة محفظة</string>
305+
<string name="gunther_says">لا يوجد شيء هنا يرجى إنشاء أو استعادة محفظة</string>
316306
<string name="menu_default_nodes">استعادة العقد الافتراضية</string>
317307
<string name="toast_default_nodes">الاستعادة جارية بالفعل...</string>
318308
<string name="node_updated_now">الكتلة الأخيرة: %1$d ثوانٍ مضت</string>
@@ -346,10 +336,9 @@
346336
<string name="menu_deletecache">إعادة ضبط المحفظة!</string>
347337
<string name="deletecache_alert_message">سيتم إعادة تعيين هذه المحفظة، مما يؤدي إلى فقدان جميع البيانات خارج السلسلة (مثل الملاحظات، أسماء الحسابات والعناوين الفرعية، مفاتيح المعاملات الخاصة، ...)! استخدم هذا فقط إذا كانت هذه المحفظة تالفة ولا تعمل!</string>
348338
<string name="node_tor_error">مطلوب تور</string>
349-
<string name="node_waiting">\u00A0في انتظار العقدة\u00A0</string>
339+
<string name="node_waiting"> في انتظار العقدة </string>
350340
<string name="tor_enable_background">فعل \"السماح بالبدء في الخلفية\" في إعدادات Orbot لاستخدام تور!</string>
351-
<string name="tor_noshift">لا يدعم SideShift.ai ل تور.
352-
عطل تور لتبديل XMR.</string>
341+
<string name="tor_noshift">لا يدعم SideShift.ai ل تور. عطل تور لتبديل XMR.</string>
353342
<string name="tor_enable" tools:ignore="MissingTranslation">تشغيل تور</string>
354343
<string name="label_seed_offset_encrypt">تشفير البذور (تجريبي)</string>
355344
<string name="seed_offset_hint">عبارة إزاحة البذور (اختياري)</string>
@@ -364,9 +353,8 @@
364353
</string-array>
365354
<string name="message_qr_failed">فشل في إنشاء QR للمشاركة!</string>
366355
<string name="tx_locked">مبلغ المعاملة مقفل حتى الكتلة %1$d (في %2$d كتل ≈ %3$,.2f أيام)</string>
367-
<string name="label_streetmode">تم تفعيل وضع الشارع
368-
سيتم عرض المعاملات الجديدة فقط</string>
356+
<string name="label_streetmode">تم تفعيل وضع الشارع سيتم عرض المعاملات الجديدة فقط</string>
369357
<string name="pocketchange_info">لتقليل وقت الانتظار عند الإنفاق المتكرر، يمكن لـ مونيروجو إنشاء عملات فكه احتياطية على حساب رسوم اعلى. سيحاول إنشاء والحفاظ على ما لا يقل عن 6 عملات من القيمة المحددة.</string>
370358
<string name="pocketchange_create_title">أنشئ تغييرا</string>
371359
<string name="label_apply">تطبيق</string>
372-
</resources>
360+
</resources>

app/src/main/res/values-cat/about.xml

Lines changed: 0 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,6 @@
33
<string name="about_close">Tancar</string>
44
<string name="about_whoami">Sóc en monerujo</string>
55
<string name="about_version">Versió %1$s (%2$d)</string>
6-
76
<string name="credits_text"><![CDATA[
87
<b>Credits</b>
98
<br/>
@@ -12,7 +11,6 @@
1211
<br/><br/>
1312
<a href="https://monerujo.io/">monerujo.io</a>
1413
]]></string>
15-
1614
<string name="privacy_policy"><![CDATA[
1715
<h1>Política de Privacitat</h1>
1816
<p>Aquesta pàgina us informa de les nostres polítiques relatives a la recopilació,

app/src/main/res/values-cat/help.xml

Lines changed: 1 addition & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,6 @@
1212
<p>Si perdeu la contrasenya del portamonedes encara podrieu recuperar-lo amb la llavor Mnemotècnica.</p>
1313
<p>La llavor Mnemotècnica tampoc no es pot canviar mai, i si és robada o compromesa d’alguna manera haureu de traslladar els vostres fons a un nou portamonedes (amb una nova llavor mnemotècnica). Per tant, es recomana que feu còpies de seguretat de la vostra llavor mnemotècnica escrivint-la i emmagatzemant-la a <em> múltiple </em> llocs de forma segura.</p>
1414
]]></string>
15-
1615
<string name="help_create_seed"><![CDATA[
1716
<h1>Crear Portamonedes - Llavor</h1>
1817
<p>Si ja teniu una adreça Monero i voleu recuperar les transaccions de la blockchain!</p>
@@ -21,15 +20,13 @@
2120
<p>Introduïu la Llavor en el camp \"Llavor Mnemotècnica\".<p>
2221
<p>Introduïu el número de bloc de la primera transacció realitzada en aquesta adreça en el camp "Restaurar Alçada". També podeu utilitzar una data en el format AAAA-MM-DD. Si no esteu segurs, introduïu una data / alçada de bloc aproximada <em> abans </em> d’haver fer servir aquesta adreça del portamonedes.</p>
2322
]]></string>
24-
2523
<string name="help_create_ledger"><![CDATA[
2624
<h1>Crear Portamonedes - Ledger</h1>
2725
<p>Si voleu recuperar el vostre portamonedes desde un dispositiu Ledger Nano S!</p>
2826
<p>Les vostres claus secretes no surten mai del dispositiu Ledger, de manera que necessiteu que estigui connectat sempre que vulgueu accedir aal vostre portamonedes.</p>
2927
<p>Introduïu un nom i contrasenya únics del portamonedes. La contrasenya s’utilitza per protegir les dades de la seva cartera al dispositiu Android. Utilitzeu una contrasenya sòlida - encara millor si utiliza una frase.</p>
3028
<p>Introduïu el número de bloc de la primera transacció realitzada en aquesta adreça en el camp "Restaurar Alçada". També podeu utilitzar una data en el format AAAA-MM-DD. Si no esteu segurs, introduïu una data / alçada de bloc aproximada <em> abans </em> d’haver fer servir aquesta adreça del portamonedes.</p>
3129
]]></string>
32-
3330
<string name="help_create_keys"><![CDATA[
3431
<h1>Crear Portamonedes - Claus</h1>
3532
<p>Si voleu recuperar el vostre portamonedes fent servir les vostres claus!</p>
@@ -38,15 +35,13 @@
3835
<p>Introduïu el número de bloc de la primera transacció realitzada en aquesta adreça en el
3936
camp "Restaurar Alçada". També podeu utilitzar una data en el format AAAA-MM-DD. Si no esteu segurs, introduïu una data / alçada de bloc aproximada <em> abans </em> d’haver fer servir aquesta adreça del portamonedes.</p>
4037
]]></string>
41-
4238
<string name="help_create_view"><![CDATA[
4339
<h1>Crear Portamonedes - Només de Lectura</h1>
4440
<p>Si només voleu monitoritzar les transaccions entrants del portamonedes!</p>
4541
<p>Introduïu un nom i contrasenya únics del portamonedes. La contrasenya s’utilitza per protegir les dades de la seva cartera al dispositiu. Utilitzeu una contrasenya sòlida - encara millor si utiliza una frase.<p>
4642
<p>Introduïu la vostra Adreça Monero en el camp \"Adreça Pública\" i ompliu \"Clau de Visualització\".</p>
4743
<p>Introduïu el número de bloc de la primera transacció realitzada en aquesta adreça en el camp "Restaurar Alçada". També podeu utilitzar una data en el format AAAA-MM-DD. Si no esteu segurs, introduïu una data / alçada de bloc aproximada <em> abans </em> d’haver fer servir aquesta adreça del portamonedes.</p>
4844
]]></string>
49-
5045
<string name="help_details"><![CDATA[
5146
<h1>Detalls del portamonedes</h1>
5247
<h2>Adreça pública</h2>
@@ -70,7 +65,6 @@
7065
<h2>Clau de Despesa</h2>
7166
La vostra clau de despesa permet a qualsevol persona gastar els Monero associats al seu portamonedes, així que no ho compartiu amb ningú, mantingueu-la segura com la vostra Llavor Mnemotècnica.
7267
]]></string>
73-
7468
<string name="help_list"><![CDATA[
7569
<h1>Llista de Portamonedes</h1>
7670
<h2>Node</h2>
@@ -94,7 +88,6 @@
9488
<h3>Arxiu</h3>
9589
<p>Feu una còpia de seguretat i a continuació elimineu el portamonedes. La còpia es mantindrà a la carpeta <tt> backups </tt>. Si ja no necessiteu les vostres còpies de seguretat les haureu d’eliminar amb un explorador d’arxius o una aplicació segura.</p>
9690
]]></string>
97-
9891
<string name="help_tx_details"><![CDATA[
9992
<h1>Detalls de Transacció</h1>
10093
<h2>Destí</h2>
@@ -108,7 +101,6 @@
108101
<h2>Bloc</h2>
109102
Aquest és el bloc de la cadena de Monero on la vostra transacció ha estat inclosa.
110103
]]></string>
111-
112104
<string name="help_send"><![CDATA[
113105
<h1>Enviar</h1>
114106
<h2>Adreça del Receptor</h2>
@@ -135,7 +127,6 @@
135127
<h2>Compte enrere Exolix!</h2>
136128
<p>Una vegada el compte enrere arribi a zero haureu d’obtenir una nova sol·licitud de Exolix tornant enrere al pas anterior i després tornar a la pantalla de \"Confirmar\".</p>
137129
]]></string>
138-
139130
<string name="help_xmrto"><![CDATA[
140131
<h1>Enviant BTC</h1>
141132
<h2>Exolix</h2>
@@ -153,7 +144,6 @@
153144
<h2>Compte enrere Exolix!</h2>
154145
<p>Una vegada el compte enrere arribi a zero haureu d’obtenir una nova sol·licitud de Exolix tornant enrere al pas anterior i després tornar a la pantalla de \"Confirmar\".</p>
155146
]]></string>
156-
157147
<string name="help_wallet"><![CDATA[
158148
<h1>El Portamonedes</h1>
159149
<h2>Mode de carrer</h2>
@@ -168,7 +158,6 @@
168158
<h2>Llista de Transacció</h2>
169159
<p>Llistat de les transaccions del portamonedes. Els portamonedes de visualització només mostraran les transaccions entrants.</p>
170160
]]></string>
171-
172161
<string name="help_node"><![CDATA[
173162
<h1>Nodes</h1>
174163
<h2>TL;DR</h2>
@@ -217,7 +206,6 @@
217206
Monerujo anirà directament als nodes de llavor de Monero codificats a dins de Monero.
218207
L’escaneig s’atura quan troba un total de 10 nodes remots.</p>
219208
]]></string>
220-
221209
<string name="help_uri"><![CDATA[
222210
<h1>Fer servir un enllaç de pagament</h1>
223211
<p>Heu iniciat monerujo amb un enllaç de pagament. Per enviar fons, feu el següent:</p>
@@ -228,6 +216,5 @@
228216
</p>
229217
<p>Els detalls de pagament es completaran. Comproveu-les i continueu com a qualsevol altra transacció.</p>
230218
]]></string>
231-
232-
<string name="help_ok">Ja ho tinc!</string> <!-- Note: "Got it" as in "I understand this" -->
219+
<string name="help_ok">Ja ho tinc!</string>
233220
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)