|
125 | 125 | <translation>Elimina bordo</translation> |
126 | 126 | </message> |
127 | 127 | </context> |
128 | | -<context> |
129 | | - <name>EditorView</name> |
130 | | - <message> |
131 | | - <source>Choose File->New or File->Open to begin</source> |
132 | | - <translation type="vanished">Scegli File->Nuovo o File->Apri per iniziare</translation> |
133 | | - </message> |
134 | | - <message> |
135 | | - <source>Set background color</source> |
136 | | - <translation type="vanished">Imposta il colore di sfondo</translation> |
137 | | - </message> |
138 | | - <message> |
139 | | - <source>Set edge color</source> |
140 | | - <translation type="vanished">Imposta il colore del bordo</translation> |
141 | | - </message> |
142 | | - <message> |
143 | | - <source>Create floating node</source> |
144 | | - <translation type="vanished">Crea un nodo mobile</translation> |
145 | | - </message> |
146 | | - <message> |
147 | | - <source>Change direction</source> |
148 | | - <translation type="vanished">Cambia direzione</translation> |
149 | | - </message> |
150 | | - <message> |
151 | | - <source>Hide arrow</source> |
152 | | - <translation type="vanished">Nascondi la freccia</translation> |
153 | | - </message> |
154 | | - <message> |
155 | | - <source>Single arrow</source> |
156 | | - <translation type="vanished">Singola freccia</translation> |
157 | | - </message> |
158 | | - <message> |
159 | | - <source>Double arrow</source> |
160 | | - <translation type="vanished">Doppia freccia</translation> |
161 | | - </message> |
162 | | - <message> |
163 | | - <source>Delete edge</source> |
164 | | - <translation type="vanished">Elimina bordo</translation> |
165 | | - </message> |
166 | | - <message> |
167 | | - <source>Set node color</source> |
168 | | - <translation type="vanished">Imposta il colore del nodo</translation> |
169 | | - </message> |
170 | | - <message> |
171 | | - <source>Set text color</source> |
172 | | - <translation type="vanished">Imposta il colore del testo</translation> |
173 | | - </message> |
174 | | - <message> |
175 | | - <source>Delete node</source> |
176 | | - <translation type="vanished">Cancella nodo</translation> |
177 | | - </message> |
178 | | -</context> |
179 | | -<context> |
180 | | - <name>ExportToPNGDialog</name> |
181 | | - <message> |
182 | | - <source>Export to PNG Image</source> |
183 | | - <translation type="vanished">Esporta in immagine PNG</translation> |
184 | | - </message> |
185 | | - <message> |
186 | | - <source>Export As</source> |
187 | | - <translation type="vanished">Esporta Come</translation> |
188 | | - </message> |
189 | | - <message> |
190 | | - <source>PNG Files</source> |
191 | | - <translation type="vanished">PNG-Files</translation> |
192 | | - </message> |
193 | | - <message> |
194 | | - <source>Couldn't write to</source> |
195 | | - <translation type="vanished">Non puoi scrivere a</translation> |
196 | | - </message> |
197 | | - <message> |
198 | | - <source>Filename</source> |
199 | | - <translation type="vanished">Nome file</translation> |
200 | | - </message> |
201 | | - <message> |
202 | | - <source>Export as..</source> |
203 | | - <translation type="vanished">Esporta come..</translation> |
204 | | - </message> |
205 | | - <message> |
206 | | - <source>Image Size</source> |
207 | | - <translation type="vanished">Dimensione dell''immagine</translation> |
208 | | - </message> |
209 | | - <message> |
210 | | - <source>Width (px):</source> |
211 | | - <translation type="vanished">Larghezza (px):</translation> |
212 | | - </message> |
213 | | - <message> |
214 | | - <source>Height (px):</source> |
215 | | - <translation type="vanished">Altezza (px):</translation> |
216 | | - </message> |
217 | | - <message> |
218 | | - <source>Background</source> |
219 | | - <translation type="vanished">Sfondo</translation> |
220 | | - </message> |
221 | | - <message> |
222 | | - <source>Transparent background</source> |
223 | | - <translation type="vanished">Sfondo trasparente</translation> |
224 | | - </message> |
225 | | - <message> |
226 | | - <source>Cancel</source> |
227 | | - <translation type="vanished">Cancella</translation> |
228 | | - </message> |
229 | | - <message> |
230 | | - <source>Export</source> |
231 | | - <translation type="vanished">Esporta</translation> |
232 | | - </message> |
233 | | -</context> |
234 | 128 | <context> |
235 | 129 | <name>MainContextMenu</name> |
236 | 130 | <message> |
|
416 | 310 | <source>&Zoom To Fit</source> |
417 | 311 | <translation>&Zoom ottimizzato</translation> |
418 | 312 | </message> |
419 | | - <message> |
420 | | - <source>Heimer Files</source> |
421 | | - <translation type="vanished">Heimer Files</translation> |
422 | | - </message> |
423 | 313 | <message> |
424 | 314 | <location filename="../main_window.cpp" line="409"/> |
425 | 315 | <source>New File</source> |
|
430 | 320 | <source>Not Saved</source> |
431 | 321 | <translation>Non salvato</translation> |
432 | 322 | </message> |
433 | | - <message> |
434 | | - <source>The mind map has been modified.</source> |
435 | | - <translation type="vanished">La mappa mentale è stata modificata.</translation> |
436 | | - </message> |
437 | | - <message> |
438 | | - <source>Do you want to save your changes?</source> |
439 | | - <translation type="vanished">Vuoi salvare le tue modifiche?</translation> |
440 | | - </message> |
441 | | - <message> |
442 | | - <source>New file</source> |
443 | | - <translation type="vanished">Nuovo file</translation> |
444 | | - </message> |
445 | | - <message> |
446 | | - <source>Open File</source> |
447 | | - <translation type="vanished">Apri File</translation> |
448 | | - </message> |
449 | 323 | <message> |
450 | 324 | <location filename="../main_window.cpp" line="492"/> |
451 | 325 | <source>About Qt</source> |
452 | 326 | <translation>Informazioni su QT</translation> |
453 | 327 | </message> |
454 | | - <message> |
455 | | - <source>Failed to save file.</source> |
456 | | - <translation type="vanished">Impossibile salvare il file.</translation> |
457 | | - </message> |
458 | | - <message> |
459 | | - <source>Save File As</source> |
460 | | - <translation type="vanished">Salva File Come</translation> |
461 | | - </message> |
462 | | - <message> |
463 | | - <source>File '</source> |
464 | | - <translation type="vanished">File '</translation> |
465 | | - </message> |
466 | | - <message> |
467 | | - <source>' saved.</source> |
468 | | - <translation type="vanished">'salvato.</translation> |
469 | | - </message> |
470 | | - <message> |
471 | | - <source>Failed to save file as '</source> |
472 | | - <translation type="vanished">Impossibile salvare il file come '</translation> |
473 | | - </message> |
474 | 328 | </context> |
475 | 329 | <context> |
476 | 330 | <name>PngExportDialog</name> |
|
0 commit comments