forked from OvercastNetwork/rules
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
de.haml
237 lines (228 loc) · 14.7 KB
/
de.haml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
%section
.page-header
%h1
Regeln
%small Zuletzt geändert am 31.08.2013
= render "select"
.row
.span12
%span.label.label-warning Beachte
%span
Diese Regeln gelten auf
%b allen von
"Overcast Network" angebotenen Diensten
.page-header
%h2
A. Generelles Verhalten
.row
.span12
%ol
%li Bitte bewahre eine angenehme Atmosphäre. Sei respektvoll zu anderen und nutze deinen Verstand. Exzessives Schimpfen, Unfreundlichkeit und Belästigung anderer wird nicht toleriert.
%li Versuche korrekte Grammatik und Rechtschreibung einzuhalten (Englisch und andere Sprachen).
%li Kein Spam im Chat.
%li Verlinke keines der folgenden Dinge:
%ul
%li Pornografische Inhalte, "Schock" Seiten, Viren oder Phishing-Seiten oder nationalsozialistische Inhalte.
%li Werbung für andere Server
%li Regelverstöße, sowie die Unterstützung selbiger wird nicht toleriert.
%li Behaupte nicht du wärst ein Moderator auf diesem Server, wenn du keiner bist.
%li Sende Bugs oder dergleichen and [email protected] oder erstelle einen Thread in den Foren (http://oc.tc/forums); Das Ausnutzen von Bugs wird bestraft, ausser du wurdest von einem Moderator angewiesen, den Bug zu demonstrieren.
%li Befolge alle Anweisungen eines Overcast Network Moderator. Wenn du glaubst, ein Moderator hat dich falsch angewiesen oder in die Irre geführt, sende eine Email an [email protected].
%span.label.label-warning Beachte
%small Berate dich mit einen Moderator bevor du einen möglicherweise als Werbung geltenden Link postest.
.page-header
%h2 B. Verhalten im Forum
.row
.span12
%ol
%li Starte keine "Flame Wars". Dies beinhaltet das Erstellen von Posts die eine Person beleidigen oder sie dazu anstiften einen "Flame War" zu starten. Hasstiraden oder dergleichen sind ebenfalls nicht erlaubt.
%li Alle Posts sollten zum Thema beitragen. Unnötige Posts (Off-Topic) werden, wenn nicht als solche gekennzeichnet, gelöscht.
%li Wenn du denkst, ein Thread sollte geschlossen werden, nutze oc.tc/report.
%li Bilder, die nicht relevant für das Thema sind, werden gelöscht.
%li "Bumpe" keine Threads. Das heißt, du sollt keine Posts erstellen, nur damit dieser Thread wieder auf die Startseite der Foren gelangt.
%li Alle persönlichen Konflikte müssen privat (z.B. über Skype) besprochen werden. Nutze das Forum nicht für solche Angelegenheiten.
.page-header
%h2 C. Mumble
.row
.span12
%ol
%li Gib dich nicht als jemand anders als du in Mumble aus.
%li Dein Mumble-Nickname sollte dein Minecraft-Name sein, oder eine leicht zu erkennende Variation.
%li Spamme keine Sprachnachrichten, d.h. drücke nicht schnell auf den "mute" Knopf oder ähnliches.
.page-header
%h2 D. Im Spiel
.row
.span12
%ol
%li Schreibe keine Nachrichten die Spieler auffordern das Team oder den Server zu verlassen.
%li Fordere niemanden dazu auf, jemand anders mit /report zu melden.
%li Unterstelle niemandem öffentlich das er ein "Hacker" ist. Wenn du glaubst,dass jemand "hackt" oder in irgendeiner Weise die Regeln bricht, nutze /report <Wen> <Warum>
%li Verlinke keine öffentlichen oder privaten Server, die nicht Teil des "Overcast Network" sind. (Du kannst jedoch /msg <Spieler> <Nachricht> nutzen, um jemanden einen Server vorzuschlagen, z.B. einem Freund).
%li Dein Nutzername sollte angemessen sein, und nicht vulgär oder angreifend. Falls dein Nutzername diese Kriterien nicht erfüllt, werden wir dich fragen, ob du nicht einen anderen Nutzernamen nutzen kannst.
%span.label.label-warning Beachte
%small Alle Nachrichten und eingegebene Kommandos werden gespeichert.
%br
%span.label.label-warning Beachte
%small Du kannst deinen Livestream verlinken, solange du den Link nicht "spammst", und solange er mit dem "Overcast Network" zu tun hat .
.page-header
%h2 E. Allgemeine Spielregeln
.row
.span12
%ol
%li Spieler dürfen nicht:
%ul
%li "Combat loggen". "Combat loggen" ist definiert wie folgt: Absichtlich das Spiel verlassen, um einem Tod zu entgehen. (Du kannst das Spiel verlassen, wenn der Tod durch einen "Team-Griefer" verursacht würde)
%li Bugs in Minecraft ausnutzen, um einen Vorteil den anderen Spielern gegenüber zu erlangen. Dies beinhaltet folgendes: Blöcke dort plazieren wo das Plugin es eigentlich nicht erlaubt um auf diesem Block zu laufen, eine "X-Ray" Maschine mit Glowstone oder TNT zu bauen.
%li In "Blitz" oder "Ghost Squadron" Spielen ist es verboten:
%ul
%li Die Partie zu verlängern in dem man sich versteckt oder den Kampf vermeidet.
%li Beobachter (Observer) dürfen keine taktischen Informationen an die spielenden Teams weitergeben. Taktische Informationen beinhaltet Folgendes:
%ul
%li Das Verraten der Position eines Spielers
%li Das Verraten des Wollen-Trägers auf einer "Capture-the-Wool" map.
%li Bitte nutze keinen vulgären oder sonstig unpassenden Skin. Du wirst gebannt, bis du einen neuen Skin hast.
%li Attackiere nicht direkt den Spawn des Gegners (Der Spawnpunkt ist definiert, als der Punkt in dem der Gegner das Spielfeld betritt)
%ul
%li Das folgende gilt as "Spawnkilling" und ist verboten:
%ul
%li Den direkten (Schwert) oder indirekten (Bogen) Angriff auf den Spawn des Gegners.
%li TNT Kanonen auf den Spawn des Gegners richten. (Die Kanone muss umgebaut werden, sollte sie den Spawn treffen)
%li Jegliche Aktion die den Spawnbereich unpassierbar machen.
%li Das Runterfallen lassen von TNT in einen Spawn.
%li "Camping" einen Spawnpunkt in dem man neben dem Spawn auf neu spawnende Spieler wartet.
%li Ausgenommen sind:
%ul
%li Unabsichtliches Treffen des Spawns mit einer TNT-Kanone (Nur wenn der Spieler die Kanone dann umbaut).
%li Kämpfen gegen neu gespawnte Spieler, die auf einen zurennen, ohne sich Ausrüstung zu besorgen.
%li Kämpfen gegen Spieler wenn das "objective" der Map nah am Spawnpunkt liegt.
%span.label.label-warning Beachte
%small Diese "Spawnkilling" Regeln gelten nicht auf "TDM" oder "Blitz" Spielen.
.page-header
%h2 F. Modifikationen des Minecraft Clients
.row
.span12
%ol
%li Jegliche Modifikation des Clients, welche dir einen unfairen Vorteil gegenüber anderen geben ist illegal.
%li
%i Die folgenden Mods sind explizit erlaubt:
%ul.unstyled
%li
%i.icon-ok
Optifine
%li
%i.icon-ok
ArmorStatusHUD/StatusEffectHUD
%li
%i.icon-ok
Toggle-crouch, vorraugesetzt, es erlaubt nicht zu schleichen während man schreibt, oder in Inventare oder Menüs sieht
%li
%i.icon-ok
Texture Packs, die nicht in die Katergorie "Ausdrücklich verboten" fallen
%li
%i.icon-ok
Minimaps außer den unten Beschriebenen
%li
%iDie folgenden Mods sind während des Spiels explizit verboten:
%ul.unstyled
%li
%i.icon-remove
Inventory Sorters
%li
%i.icon-remove
Auto-sprint, einschließlich die Benutzung einer Sprinttaste statt des normalen Sprintens.
%li
%i.icon-remove
Mods, die Nametags vergrößern oder besser lesbar machen
%li
%i.icon-remove
Automatische Werkzeugauswähler
%li
%i.icon-remove
Minimaps, die Entitypositionen, Höhlen und/oder den Untergrund abbilden
%li
%i.icon-remove
Röngten/X-Ray mods
%li
%i.icon-remove
Auto-hitters
%li
%i.icon-remove
Aimbots
%li
%i.icon-remove
Fly mods
%li
%i Für Modifikationen, bei denen dir nicht klar ist, ob sie illegal sind, frag einen Moderator, bevor du sie nutzt.
%li Beobachter (Observer) sind nicht an diese Regeln gebunden.
%span.label.label-warning Beachte
%small Dieser Abschnitt wird manchmal aktualisiert. Es wird erwartet, das du immer auf dem neusten Stand bist.
.page-header
%h2 G. "Team Griefing"
.row
.span12
%ol
%li "Team griefing" ist verboten, und ist definiert als jegliche Aktion, die deinem Team in irgendeiner Weise schadet.
%li
%i Das Folgende ist "Team Griefing":
%ol{:type => "a"}
%li Das plazieren oder aktivieren von TNT neben Spielkameraden oder wichtigen Punkten auf der Map, z.B. die Ausrüstungskisten
%li Das Zerstören von Werkbänken des Teams.
%li "Teamkilling" (z.B. durch das Entfernen eines Blocks unter einem Teamkameraden, was ihn zum Fall bringt)
%li Das Nutzen oder Verändern einer Kanone, die man nicht selber gebaut hat.
%li Dem anderen Team helfen oder mit ihnen zusammen, anstatt gegen sie zu arbeiten.
%li
%i Das Folgende wird als rücksichtslos und nicht empfehlenswert betrachtet (Du wirst für das Folgende verwarnt, aber nicht direkt bestraft):
%ol{:type => "a"}
%li Das Bauen von Säulen aus TNT in der eigenen Basis.
%li Das mitnehmen von allen oder fast allen Wollblöcken auf einer "Capture the Wool" Map, es sei denn, es ist nur noch ein Wollblock übrig.
%li Jeglichte Aktion, die hier nicht gelistet ist, aber trotzdem deinem Team am Gewinnen hindert wird als "Team Griefing" bezeichnet und ebenfalls bestraft.
%span.label.label-warning Beachte
%small
Spieler dürfen sich
%b NIEMALS
an Regelbrechern rächen. Nutze /report und lass einen Moderator den Regelbrecher bestrafen.
.page-header
%h2 H. Map spezifische Regeln
.row
.span12
%ol
%li Alle Spieler sind dafür verantwortlich mit den Map-Regeln vertraut zu sein. Sie sind entweder per /map einzusehen, oder stehen auf Schildern am Observerierer-Spawn.
%li Die Regeln von /map haben Vorrang vor denen auf den Schildern.
.page-header
%h2 I. Regelverstöße
.row
.span12
%ol
%li Spieler werden bei Regelverstoß entweder verwarnt oder bestraft.
%li Wenn ein Spieler bestraft wird, wird er entweder ge-kickt, für 7 Tage gebannt oder Permanent gebannt. Dies ist abhängig von der Anzahl der bereits vorhandenen Bestrafungen.
%li Bei besonders schwerwiegenden Regelverstößen, Einschliesslich das nutzen von "Hacking Clients" oder extremem "Team Grief", wird der Spieler sofort und ohne vorherige Warnung Permanent gebannt.
%li Spieler mit vielen Warnungen für den gleichen Regelverstoss können deswegen Temporär gebannt werden.
%li Das Nutzen eines Zweit-Accounts während der Erst-Account gebannt ist wird nicht gestattet, und alle Zweit-Accounts werden sofort auch gebannt. Die Zweit-Accounts werden für immer Permanent gebannt werden, auch wenn der Bann auf dem Erst-Account abgelaufen ist, und die Länge des Banns auf dem Erst-Account wird verdreifacht.
%li Bei extremen Fällen von dieser "Bann-Flucht" werden alle Accounts Permanent gebannt.
%li
Spieler, die gebannt wurden, werden auch für die Länge des Banns aus den Foren verbannt. Für den Fall, dass dein Bann länger als 7 Tage anhält, kontaktiere bitte
%a{:href => "mailto:[email protected]"} [email protected]
um die genaue Länge des Forum-Banns rauszufinden.
%li Spieler, die gegen die Verhaltensregeln in Mumble verstoßen werden entweder vom Mumble Server gekickt oder gebannt.
%li Spieler, die auf einem der angebotenen Dienste die Regeln brechen (Egal ob Im Spiel, in den Foren, oder in Mumble), können auch von allen anderen Diensten gebannt werden.
%li
Gegen alle im Spiel ausgehändigten Banns kann unter
= succeed '.' do
%a{:href => "/appeal"} https://oc.tc/appeal
Revision eingelegt werden.
Forum und Mumble Banns werden bitte über
= succeed '.' do
%a{:href => "mailto:[email protected]"} [email protected]
gehandhabt.
%li
%b Jeder Spieler der im Revisionsverfahren nachweisbar lügt, wird Permanent gebannt.
%li Alle Bestrafungen unterliegem dem Ermessen der Moderatoren.
.page-header
%h2 J. Sonstiges
.row
.span12
%ol
%li Bei Regeländerung werden die Spieler benachrichtigt.
%li Die Spieler sind dafür verantwortlich mit den aktualisierten Regeln vertraut zu sein.
%li Neue Regeln treten eine Woche nach der Bekanntgabe in Kraft.
%li Die "Overcast Network" Administration behält sich das Recht vor, jeden Spieler aus jeglichem Grund und ohne Benachrichtigung von jeglichem "Overcast Network" Dienst zu verbannen.