forked from jacbz/anki_french
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
2936_passionner.yml
78 lines (57 loc) · 3.34 KB
/
2936_passionner.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2936
Wort: passionner
Wortart: vt, vr
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: passionner
Femininum / Plural: ''
IPA: \pa.sjɔ.ne\
Definition: faszinieren, begeistern
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Je suis *passionné* de mon travail.
Ich bin von meiner Arbeit *begeistert*.
Cette émission de télévision *passionne* des millions de téléspectateurs.
Diese Fernsehsendung *fesselt* Millionen von Zuschauern.
Elle s'est *passionnée* pour la photographie dès son plus jeune âge.
Sie hat sich schon in jungen Jahren für die Fotografie *begeistert*.
Le débat s'est rapidement *passionné*, chacun défendant ardemment son point de vue.
Die Debatte wurde schnell *hitzig*, wobei jeder seinen Standpunkt leidenschaftlich verteidigte.
Son discours a *passionné* l'auditoire pendant des heures.
Seine Rede hat das Publikum stundenlang *gefesselt*.
Je me suis *passionné* pour l'histoire de l'art en visitant les musées.
Ich habe mich durch Museumsbesuche für Kunstgeschichte *begeistert*.
Les romans policiers *passionnent* ma grand-mère depuis toujours.
Kriminalromane *faszinieren* meine Großmutter schon immer.
Il faut éviter de trop *passionner* le débat sur ce sujet sensible.
Man sollte vermeiden, die Debatte über dieses heikle Thema zu sehr zu *erhitzen*.
La politique *passionne* certains, mais en laisse d'autres indifférents.
Politik *fasziniert* manche, lässt andere aber gleichgültig.
Les enfants se sont *passionnés* pour ce nouveau jeu vidéo éducatif.
Die Kinder haben sich für dieses neue Lernvideospiel *begeistert*.
Le mystère entourant cette affaire *passionne* l'opinion publique.
Das Geheimnis um diese Angelegenheit *fesselt* die öffentliche Meinung.
Je me *passionne* pour la cuisine depuis que j'ai pris des cours.
Ich *begeistere* mich für das Kochen, seit ich Kurse belegt habe.
Son amour *passionné* pour la musique l'a conduit à devenir compositeur.
Seine *leidenschaftliche* Liebe zur Musik hat ihn dazu gebracht, Komponist zu werden.
Cette conférence sur l'environnement a *passionné* tous les participants.
Diese Umweltkonferenz hat alle Teilnehmer *fasziniert*.
Il ne faut pas se laisser trop *passionner* par les réseaux sociaux.
Man sollte sich von sozialen Netzwerken nicht zu sehr *vereinnahmen* lassen.
Les découvertes scientifiques récentes *passionnent* de plus en plus de jeunes.
Die jüngsten wissenschaftlichen Entdeckungen *begeistern* immer mehr junge Menschen.
Elle s'est *passionnée* pour l'apprentissage des langues étrangères.
Sie hat sich für das Erlernen von Fremdsprachen *begeistert*.
Le match de football a *passionné* les spectateurs jusqu'à la dernière minute.
Das Fußballspiel hat die Zuschauer bis zur letzten Minute *gefesselt*.
Nous nous sommes *passionnés* pour ce projet innovant dès le début.
Wir haben uns von Anfang an für dieses innovative Projekt *begeistert*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''