forked from jacbz/anki_french
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
2408_collectivité.yml
69 lines (51 loc) · 3.01 KB
/
2408_collectivité.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2408
Wort: collectivité
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la collectivité
Femininum / Plural: ''
IPA: \kɔ.lɛk.ti.vi.te\
Definition: Gemeinschaft, Körperschaft
Register: ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Les membres de la *collectivité* ont uni leurs efforts.
Die Mitglieder der *Gemeinschaft* haben ihre Kräfte gebündelt.
La *collectivité* locale a décidé de rénover le parc municipal.
Die lokale *Gebietskörperschaft* hat beschlossen, den Stadtpark zu renovieren.
Chacun doit contribuer au bien-être de la *collectivité*.
Jeder muss zum Wohlergehen der *Gemeinschaft* beitragen.
Les *collectivités* territoriales jouent un rôle crucial dans l'aménagement du territoire.
Die *Gebietskörperschaften* spielen eine entscheidende Rolle bei der Raumplanung.
Vivre en *collectivité* peut être enrichissant mais aussi parfois difficile.
In einer *Gemeinschaft* zu leben kann bereichernd, aber manchmal auch schwierig sein.
La *collectivité* d'intérêt public a lancé une campagne de sensibilisation.
Die gemeinnützige *Körperschaft* hat eine Aufklärungskampagne gestartet.
Les décisions prises par la *collectivité* affectent tous ses membres.
Die von der *Gemeinschaft* getroffenen Entscheidungen betreffen alle ihre Mitglieder.
Les *collectivités* de droit public doivent respecter des règles strictes.
Die öffentlich-rechtlichen *Körperschaften* müssen strenge Regeln einhalten.
Le maire représente les intérêts de la *collectivité* locale.
Der Bürgermeister vertritt die Interessen der lokalen *Gebietskörperschaft*.
Cette colonie de vacances est une *collectivité* bien organisée.
Dieses Ferienlager ist eine gut organisierte *Gemeinschaft*.
Les besoins de la *collectivité* passent avant les intérêts individuels.
Die Bedürfnisse der *Gemeinschaft* gehen vor die individuellen Interessen.
La *collectivité* nationale célèbre aujourd'hui sa fête annuelle.
Die nationale *Gemeinschaft* feiert heute ihr jährliches Fest.
Les *collectivités* locales gèrent de nombreux services publics.
Die lokalen *Gebietskörperschaften* verwalten zahlreiche öffentliche Dienste.
Le comportement de chacun influence la santé de la *collectivité*.
Das Verhalten jedes Einzelnen beeinflusst die Gesundheit der *Gemeinschaft*.
Cette association œuvre pour le bien-être de la *collectivité*.
Dieser Verein arbeitet für das Wohlergehen der *Gemeinschaft*.
Les différentes *collectivités* doivent collaborer pour résoudre ce problème.
Die verschiedenen *Körperschaften* müssen zusammenarbeiten, um dieses Problem zu lösen.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''