forked from jacbz/anki_french
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
2132_tolérer.yml
96 lines (69 loc) · 4.57 KB
/
2132_tolérer.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2132
Wort: tolérer
Wortart: vt, vr
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: tolérer
Femininum / Plural: ''
IPA: \tɔ.le.ʁe\
Definition: dulden, ertragen
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Je te *tolère* car c'est bien de te *tolérer*.
Ich *dulde* dich, weil es gut ist, dich zu *dulden*.
Le gouvernement ne *tolère* plus le stationnement illégal dans le centre-ville.
Die Regierung *duldet* das illegale Parken in der Innenstadt nicht mehr.
L'entreprise *tolère* que les employés travaillent à distance deux jours par semaine.
Das Unternehmen *erlaubt*, dass die Mitarbeiter zwei Tage pro Woche von zu Hause aus arbeiten.
Je ne peux pas *tolérer* ce comportement irrespectueux envers nos clients.
Ich kann dieses respektlose Verhalten gegenüber unseren Kunden nicht *dulden*.
Les parents *tolèrent* parfois les caprices de leurs enfants pour éviter les conflits.
Eltern *dulden* manchmal die Launen ihrer Kinder, um Konflikte zu vermeiden.
Son corps ne *tolère* pas bien le gluten, elle doit donc suivre un régime strict.
Ihr Körper *verträgt* Gluten nicht gut, daher muss sie eine strenge Diät einhalten.
"Je ne *tolérerai* plus tes retards constants", a déclaré le directeur à son employé.
"Ich werde deine ständigen Verspätungen nicht mehr *dulden*", erklärte der Direktor seinem Angestellten.
Les voisins *tolèrent* le bruit de la fête jusqu'à minuit, mais pas au-delà.
Die Nachbarn *tolerieren* den Lärm der Party bis Mitternacht, aber nicht länger.
Il faut apprendre à *tolérer* les opinions différentes des nôtres dans une démocratie.
In einer Demokratie muss man lernen, Meinungen zu *tolerieren*, die von unseren abweichen.
Le nouveau médicament est bien *toléré* par la majorité des patients.
Das neue Medikament wird von der Mehrheit der Patienten gut *vertragen*.
Certaines sociétés *tolèrent* mieux la diversité culturelle que d'autres.
Einige Gesellschaften *tolerieren* kulturelle Vielfalt besser als andere.
"Je ne peux pas *tolérer* que tu me parles sur ce ton !" s'est-elle exclamée.
"Ich kann nicht *dulden*, dass du in diesem Ton mit mir sprichst!", rief sie aus.
Les plantes de cette espèce *tolèrent* bien la sécheresse.
Die Pflanzen dieser Art *vertragen* Trockenheit gut.
Il est important d'apprendre à *tolérer* la frustration pour grandir émotionnellement.
Es ist wichtig zu lernen, Frustration zu *ertragen*, um emotional zu wachsen.
La loi ne *tolère* pas la discrimination basée sur l'origine ethnique.
Das Gesetz *toleriert* keine Diskriminierung aufgrund der ethnischen Herkunft.
Bien qu'ils ne s'apprécient pas, ils ont appris à se *tolérer* au travail.
Obwohl sie sich nicht mögen, haben sie gelernt, sich bei der Arbeit zu *ertragen*.
Le régime autoritaire ne *tolère* aucune forme de dissidence.
Das autoritäre Regime *duldet* keinerlei Form von Dissens.
Elle *tolère* mal la critique et réagit souvent de manière défensive.
Sie *erträgt* Kritik schlecht und reagiert oft defensiv.
Les médecins cherchent un traitement mieux *toléré* pour les effets secondaires.
Die Ärzte suchen nach einer besser *verträglichen* Behandlung für die Nebenwirkungen.
"Nous ne pouvons plus *tolérer* cette situation", ont déclaré les manifestants.
"Wir können diese Situation nicht länger *dulden*", erklärten die Demonstranten.
L'écosystème de cette région *tolère* difficilement la pollution industrielle.
Das Ökosystem dieser Region *verträgt* die industrielle Verschmutzung nur schwer.
Il faut apprendre à *tolérer* l'ambiguïté dans certaines situations professionnelles.
Man muss lernen, Mehrdeutigkeit in bestimmten beruflichen Situationen zu *tolerieren*.
Le nouveau chef *tolère* les pauses café plus longues, tant que le travail est fait.
Der neue Chef *duldet* längere Kaffeepausen, solange die Arbeit erledigt wird.
Certaines personnes *tolèrent* mieux le stress que d'autres.
Manche Menschen *vertragen* Stress besser als andere.
La société moderne *tolère* de moins en moins les comportements sexistes.
Die moderne Gesellschaft *toleriert* sexistisches Verhalten immer weniger.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''