forked from jacbz/anki_french
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
2025_orientation.yml
111 lines (79 loc) · 5.56 KB
/
2025_orientation.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2025
Wort: orientation
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: l’orientation
Femininum / Plural: ''
IPA: \ɔ.ʁjɑ̃.ta.sjɔ̃\
Definition: Orientierung
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Je suis d'*orientation* homosexuelle.
Ich bin *homosexuell orientiert*.
L'*orientation* de notre maison nous permet de profiter du soleil toute la journée.
Die *Ausrichtung* unseres Hauses ermöglicht es uns, den ganzen Tag die Sonne zu genießen.
Le conseiller d'*orientation* m'a aidé à choisir mes études universitaires.
Der Berufs*berater* hat mir bei der Wahl meines Studiums geholfen.
Dans cette forêt dense, avoir un bon sens de l'*orientation* est crucial.
In diesem dichten Wald ist ein guter *Orientierungssinn* entscheidend.
L'*orientation* politique du journal est clairement de gauche.
Die politische *Ausrichtung* der Zeitung ist eindeutig links.
"J'ai complètement perdu mon sens de l'*orientation* dans cette ville !"
"Ich habe in dieser Stadt völlig meinen *Orientierungssinn* verloren!"
Les nouvelles *orientations* de la recherche médicale sont prometteuses.
Die neuen *Ausrichtungen* der medizinischen Forschung sind vielversprechend.
L'*orientation* professionnelle devrait commencer dès le lycée.
Die berufliche *Orientierung* sollte bereits in der Oberstufe beginnen.
Il faut changer l'*orientation* de l'antenne pour améliorer le signal.
Man muss die *Ausrichtung* der Antenne ändern, um das Signal zu verbessern.
La table d'*orientation* au sommet de la montagne offre une vue panoramique.
Der *Orientierungstisch* auf dem Gipfel des Berges bietet eine Panoramaaussicht.
L'*orientation* est-ouest de l'église est typique de l'architecture médiévale.
Die Ost-West-*Ausrichtung* der Kirche ist typisch für die mittelalterliche Architektur.
Les étudiants doivent choisir leur *orientation* à la fin du premier semestre.
Die Studenten müssen sich am Ende des ersten Semesters für ihre *Studienrichtung* entscheiden.
Le capitaine a modifié l'*orientation* des voiles pour profiter du vent.
Der Kapitän hat die *Ausrichtung* der Segel geändert, um den Wind optimal zu nutzen.
Cette nouvelle loi d'*orientation* va transformer notre système éducatif.
Dieses neue *Orientierungs*gesetz wird unser Bildungssystem verändern.
L'enquête prend une nouvelle *orientation* suite aux récentes découvertes.
Die Untersuchung nimmt aufgrund der jüngsten Entdeckungen eine neue *Richtung*.
Sa pensée a pris une *orientation* plus philosophique ces dernières années.
Sein Denken hat in den letzten Jahren eine philosophischere *Ausrichtung* angenommen.
L'*orientation* sexuelle est un sujet de plus en plus discuté dans les médias.
Die sexuelle *Orientierung* ist ein in den Medien zunehmend diskutiertes Thema.
Les cours d'*orientation* m'ont beaucoup aidé à choisir ma carrière.
Die *Berufsberatungs*kurse haben mir sehr bei der Wahl meiner Karriere geholfen.
L'*orientation* du bâtiment permet une utilisation optimale de l'énergie solaire.
Die *Ausrichtung* des Gebäudes ermöglicht eine optimale Nutzung der Sonnenenergie.
La nouvelle *orientation* stratégique de l'entreprise vise à conquérir le marché asiatique.
Die neue strategische *Ausrichtung* des Unternehmens zielt darauf ab, den asiatischen Markt zu erobern.
Les lamelles du store ont une *orientation* réglable pour contrôler la lumière.
Die Lamellen der Jalousie haben eine verstellbare *Ausrichtung*, um das Licht zu regulieren.
L'*orientation* actuelle de la recherche privilégie les énergies renouvelables.
Die aktuelle *Ausrichtung* der Forschung bevorzugt erneuerbare Energien.
Le pilote a dû corriger l'*orientation* de l'avion en raison des vents forts.
Der Pilot musste die *Position* des Flugzeugs aufgrund der starken Winde korrigieren.
La diversité des *orientations* sexuelles est de plus en plus acceptée dans la société.
Die Vielfalt der sexuellen *Orientierungen* wird in der Gesellschaft zunehmend akzeptiert.
Le parti politique a annoncé une nouvelle *orientation* économique pour l'année à venir.
Die politische Partei hat für das kommende Jahr eine neue wirtschaftliche *Ausrichtung* angekündigt.
L'*orientation* professionnelle des jeunes est un défi majeur pour notre société.
Die berufliche *Orientierung* junger Menschen ist eine große Herausforderung für unsere Gesellschaft.
Les étudiants en première année ont des cours d'*orientation* pour découvrir différentes disciplines.
Erstsemester haben *Orientierungs*kurse, um verschiedene Disziplinen kennenzulernen.
L'*orientation* du mihrab dans cette mosquée indique la direction de La Mecque.
Die *Ausrichtung* des Mihrabs in dieser Moschee zeigt die Richtung nach Mekka an.
La course d'*orientation* est un sport qui combine endurance physique et lecture de carte.
Der *Orientierungs*lauf ist eine Sportart, die körperliche Ausdauer und Kartenlesen kombiniert.
L'*orientation* des panneaux solaires doit être soigneusement calculée pour maximiser leur efficacité.
Die *Ausrichtung* der Solarpanels muss sorgfältig berechnet werden, um ihre Effizienz zu maximieren.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''