forked from jacbz/anki_french
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
1166_règlement.yml
57 lines (43 loc) · 2.5 KB
/
1166_règlement.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1166
Wort: règlement
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le règlement
Femininum / Plural: ''
IPA: \ʁɛ.ɡlə.mɑ̃\
Definition: Regelung, Vorschrift
Register: ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Il existe déjà des règlements dans ce secteur.
In diesem Bereich gibt es bereits Regelungen.
Le règlement interdit de fumer ici.
Die Vorschrift verbietet hier zu rauchen.
Le règlement intérieur de l'entreprise stipule que les employés doivent arriver à l'heure.
Die Benutzungsordnung des Unternehmens schreibt vor, dass die Angestellten pünktlich erscheinen müssen.
Le règlement à l'amiable a permis de trouver une solution satisfaisante pour les deux parties.
Die gütliche Beilegung des Streits hat eine für beide Seiten akzeptable Lösung gefunden.
J'ai fait un règlement par chèque pour l'achat de la voiture.
Ich habe den Kauf des Autos mit Scheck bezahlt.
Le règlement relatif aux prix fixe les prix maximaux pour les produits alimentaires.
Die Preisverordnung legt die Höchstpreise für Lebensmittel fest.
Le règlement séparé des déchets est obligatoire dans certaines villes.
Die Absonderung des Mülls ist in einigen Städten Pflicht.
Le comportement contraire aux règlements de police peut entraîner une amende.
Poliziewidriges Verhalten kann eine Geldstrafe nach sich ziehen.
Il s'est comporté contrairement aux règlements de police en conduisant en état d'ivresse.
Er hat sich polizeiwidrig verhalten, indem er betrunken Auto gefahren ist.
Le règlement judiciaire a permis de mettre fin au conflit entre les deux entreprises.
Das Vergleichsverfahren hat die Beendigung des Konflikts zwischen den beiden Unternehmen ermöglicht.
Le règlement se référant à la responsabilité civile précise les conditions de mise en œuvre de l'assurance.
Die Haftungsordnung legt die Bedingungen für die Inanspruchnahme der Versicherung fest.
Le règlement d'administration publique sur la tenue du registre du commerce définit les obligations des commerçants.
Die Handelsregisterverfügung definiert die Pflichten der Gewerbetreibenden.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''