-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
4906_claquer.yml
147 lines (103 loc) · 5.02 KB
/
4906_claquer.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 4906
Wort: claquer
Wortart: vt, vi, vr
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: claquer
Femininum / Plural: ''
IPA: \kla.ke\
Definition: knallen, zuschlagen, plötzlich sterben
Register: ↗Fiktion
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
J'avais envie de *claquer* violemment la porte derrière lui.
Ich hatte Lust, die Tür hinter ihm *zuzuschlagen*.
Le volet a *claqué* toute la nuit à cause du vent.
Der Fensterladen hat die ganze Nacht *geschlagen* wegen des Winds.
"Je vais *claquer* tout mon argent au casino !"
"Ich werde mein ganzes Geld im Casino *verballern*!"
Les drapeaux *claquent* au vent sur la place.
Die Fahnen *schlagen* im Wind auf dem Platz.
Marie a *claqué* des mains pour applaudir la performance.
Marie hat in die Hände *geklatscht*, um den Auftritt zu bejubeln.
Il *claque* des dents tellement il a froid.
Er *klappert* mit den Zähnen, so kalt ist ihm.
Le fouet du dompteur *claque* dans l'arène.
Die Peitsche des Dompteurs *knallt* in der Arena.
"Cette randonnée m'a complètement *claqué*."
"Diese Wanderung hat mich total *fertiggemacht*."
Elle s'est *claqué* un muscle pendant l'entraînement.
Sie hat sich beim Training einen Muskel*riss* zugezogen.
Il *claque* sa langue pour appeler son chat.
Er *schnalzt* mit der Zunge, um seine Katze zu rufen.
Le soldat *claque* les talons devant son supérieur.
Der Soldat *schlägt* die Hacken vor seinem Vorgesetzten zusammen.
"Mon ordinateur vient de *claquer*."
"Mein Computer ist gerade *abgekratzt*."
L'élastique a *claqué* pendant que je l'étirais.
Das Gummiband ist beim Dehnen *gerissen*.
"Je me suis complètement *claqué* au gymnase."
"Ich habe mich im Fitnessstudio total *verausgabt*."
"Il a *claqué* tout son héritage en un mois."
"Er hat sein ganzes Erbe in einem Monat *verpulvert*."
La mère a légèrement *claqué* son enfant désobéissant.
Die Mutter hat ihrem ungehorsamen Kind eine leichte *Ohrfeige* gegeben.
L'ampoule a *claqué* en pleine nuit.
Die Glühbirne ist mitten in der Nacht *gesprungen*.
Il *claque* des doigts pour attirer l'attention.
Er *schnippt* mit den Fingern, um Aufmerksamkeit zu erregen.
"L'affaire nous a *claqué* dans les doigts au dernier moment."
"Das Geschäft ist uns im letzten Moment durch die Lappen gegangen."
"Cette blague est vraiment *claquée* au sol."
"Dieser Witz ist echt *daneben*."
Le coup de feu *claque* dans la nuit.
Der Schuss *kracht* durch die Nacht.
Les portières *claquent*, le départ est imminent.
Die Autotüren *schlagen*, die Abfahrt steht bevor.
"Je *claque* du bec, allons manger quelque chose."
"Ich *verhungere*, lass uns was essen gehen."
Elle *claque* la porte au nez de son ex-petit ami.
Sie *schlägt* ihrem Ex-Freund die Tür vor der Nase zu.
"Ce nouveau clip musical *claque* vraiment !"
"Dieses neue Musikvideo *knallt* richtig!"
Le verre a *claqué* sous l'effet de la chaleur.
Das Glas ist durch die Hitze *gesprungen*.
Les spectateurs *claquent* des mains en rythme.
Die Zuschauer *klatschen* rhythmisch in die Hände.
"Tu as *claqué* combien pour ces chaussures ?"
"Wie viel hast du für diese Schuhe *hingeblättert*?"
Il *claque* des dents de peur avant son exposé.
Er *klappert* vor Angst mit den Zähnen vor seiner Präsentation.
La ficelle a *claqué* sous le poids des vêtements.
Die Schnur ist unter dem Gewicht der Kleidung *gerissen*.
"Je suis complètement *claqué* après ce match."
"Ich bin nach diesem Spiel völlig *fertig*."
Le vent fait *claquer* les volets toute la journée.
Der Wind lässt die Fensterläden den ganzen Tag *schlagen*.
Elle *claque* la langue de mécontentement.
Sie *schnalzt* missbilligend mit der Zunge.
Paul s'est *claqué* en soulevant cette lourde caisse.
Paul hat sich beim Heben dieser schweren Kiste *verausgabt*.
La corde a *claqué* pendant l'escalade.
Das Seil ist beim Klettern *gerissen*.
"Son grand-père a *claqué* la semaine dernière."
"Sein Großvater ist letzte Woche *abgekratzt*."
Les chevaux *claquent* des sabots sur le pavé.
Die Pferde *klappern* mit den Hufen auf dem Pflaster.
"J'ai *claqué* tout mon salaire en une soirée."
"Ich habe meinen ganzen Lohn an einem Abend *verpulvert*."
Pierre *claque* des dents à cause de la fièvre.
Pierre *klappert* wegen des Fiebers mit den Zähnen.
Elle *claque* violemment ses livres sur la table.
Sie *knallt* ihre Bücher heftig auf den Tisch.
Le chasseur fait *claquer* son fusil en le chargeant.
Der Jäger lässt sein Gewehr beim Laden *knallen*.
"Cette journée m'a complètement *claqué*."
"Dieser Tag hat mich völlig *geschafft*."
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''