-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
4858_préjudice.yml
84 lines (61 loc) · 3.34 KB
/
4858_préjudice.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 4858
Wort: préjudice
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le préjudice
Femininum / Plural: ''
IPA: \pʁe.ʒy.dis\
Definition: Schaden, Nachteil
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Avez-vous déjà subi des *préjudices* ?
Haben Sie schon *Schäden* erlitten?
La société a subi un *préjudice* financier important.
Die Firma hat einen erheblichen finanziellen *Verlust* erlitten.
Les travaux ont causé un *préjudice* à la tranquillité du voisinage.
Die Bauarbeiten haben die *Ruhe* der Nachbarschaft beeinträchtigt.
Suite à l'accident, elle a subi un *préjudice* corporel permanent.
Nach dem Unfall hat sie einen dauerhaften körperlichen *Schaden* erlitten.
Le retard de livraison a causé un *préjudice* considérable à notre entreprise.
Die Lieferverzögerung hat unserem Unternehmen erheblichen *Schaden* zugefügt.
Le *préjudice* moral causé par ces accusations est incalculable.
Der seelische *Schaden*, den diese Anschuldigungen verursacht haben, ist unermesslich.
Sans *préjudice* de mes droits, j'accepte de négocier.
Ohne *Beeinträchtigung* meiner Rechte bin ich bereit zu verhandeln.
Cette décision portera *préjudice* à sa réputation.
Diese Entscheidung wird seinem Ruf *schaden*.
Les victimes demandent réparation du *préjudice* subi.
Die Opfer fordern Ersatz für den erlittenen *Schaden*.
Le vandalisme a causé un *préjudice* matériel important.
Der Vandalismus hat einen erheblichen materiellen *Schaden* verursacht.
Le juge a estimé le *préjudice* à plusieurs milliers d'euros.
Der Richter hat den *Schaden* auf mehrere tausend Euro geschätzt.
Cette fuite d'eau a porté *préjudice* à plusieurs appartements.
Dieser Wasserschaden hat mehreren Wohnungen *geschadet*.
Il a gagné son procès au *préjudice* de son concurrent.
Er hat seinen Prozess zum *Nachteil* seines Konkurrenten gewonnen.
Le *préjudice* extra-patrimonial sera difficile à évaluer.
Der immaterielle *Schaden* wird schwer zu bewerten sein.
Cette pollution cause un grave *préjudice* à l'environnement.
Diese Verschmutzung fügt der Umwelt schweren *Schaden* zu.
Son comportement porte *préjudice* à toute l'équipe.
Sein Verhalten *schadet* dem ganzen Team.
Le *préjudice* causé par cette erreur médicale est irréversible.
Der durch diesen Behandlungsfehler verursachte *Schaden* ist irreversibel.
Nous devons évaluer le *préjudice* causé par l'incendie.
Wir müssen den durch das Feuer verursachten *Schaden* bewerten.
La grève a causé un *préjudice* considérable aux commerces.
Der Streik hat den Geschäften erheblichen *Schaden* zugefügt.
Cette fraude a causé un *préjudice* à des milliers de clients.
Dieser Betrug hat tausenden Kunden *Schaden* zugefügt.
Les inondations ont causé des *préjudices* importants aux cultures.
Die Überschwemmungen haben den Kulturen erhebliche *Schäden* zugefügt.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''