-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
4831_sincérité.yml
72 lines (53 loc) · 2.79 KB
/
4831_sincérité.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 4831
Wort: sincérité
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la sincérité
Femininum / Plural: ''
IPA: \sɛ̃.se.ʁi.te\
Definition: Aufrichtigkeit, Ehrlichkeit
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Je parle vraiment en toute *sincérité*.
Ich spreche wirklich in aller *Aufrichtigkeit*.
La *sincérité* de son témoignage ne fait aucun doute.
Die *Aufrichtigkeit* seiner Aussage steht außer Zweifel.
Sa *sincérité* m'a profondément touchée.
Ihre *Ehrlichkeit* hat mich tief berührt.
J'admire la *sincérité* de vos convictions politiques.
Ich bewundere die *Aufrichtigkeit* Ihrer politischen Überzeugungen.
La *sincérité* de leurs sentiments se reflète dans leurs actions.
Die *Ehrlichkeit* ihrer Gefühle spiegelt sich in ihren Handlungen wider.
Il faut vérifier la *sincérité* de ces documents avant de les signer.
Die *Echtheit* dieser Dokumente muss vor der Unterschrift überprüft werden.
Les observateurs internationaux ont confirmé la *sincérité* des élections.
Die internationalen Beobachter haben die *Echtheit* der Wahlen bestätigt.
Je peux attester de la *sincérité* des informations fournies.
Ich kann die *Echtheit* der gelieferten Informationen bezeugen.
Sa voix avait un accent de *sincérité* qui ne trompait pas.
Seine Stimme hatte einen Ton von *Aufrichtigkeit*, der nicht täuschte.
La *sincérité* de ses excuses m'a convaincue de lui pardonner.
Die *Aufrichtigkeit* seiner Entschuldigung hat mich überzeugt, ihm zu verzeihen.
Nous doutons de la *sincérité* de ses promesses.
Wir zweifeln an der *Ehrlichkeit* seiner Versprechen.
La *sincérité* est une qualité rare chez les politiciens.
*Aufrichtigkeit* ist eine seltene Eigenschaft bei Politikern.
Je vous le dis en toute *sincérité* : ce projet ne marchera pas.
Ich sage es Ihnen in aller *Ehrlichkeit*: dieses Projekt wird nicht funktionieren.
La *sincérité* de son sourire illuminait toute la pièce.
Die *Aufrichtigkeit* ihres Lächelns erhellte den ganzen Raum.
Elle m'a regardé avec une profonde *sincérité*.
Sie hat mich mit tiefer *Aufrichtigkeit* angeschaut.
J'apprécie la *sincérité* de notre amitié.
Ich schätze die *Ehrlichkeit* unserer Freundschaft.
La *sincérité* de ses paroles a ému tout l'auditoire.
Die *Aufrichtigkeit* seiner Worte hat das ganze Publikum bewegt.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''