-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
4775_tube.yml
117 lines (83 loc) · 4.08 KB
/
4775_tube.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 4775
Wort: tube
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le tube
Femininum / Plural: ''
IPA: \tyb\
Definition: Röhre, Tube
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Deux fois déjà le *tube* a été retiré puis remis.
Zweimal wurde das *Röhrchen* bereits entfernt und wieder eingesetzt.
Le chercheur a soigneusement placé l'échantillon dans un *tube* en verre.
Der Forscher hat die Probe vorsichtig in ein Glas*röhrchen* gelegt.
Les *tubes* de la chaudière doivent être nettoyés chaque année.
Die *Rohre* des Heizkessels müssen jährlich gereinigt werden.
Le vieux téléviseur avec son *tube* cathodique pesait très lourd.
Der alte Fernseher mit seiner Kathoden*röhre* war sehr schwer.
Ce *tube* de dentifrice est presque vide.
Diese Zahnpasta*tube* ist fast leer.
"Cette chanson va devenir un *tube*, j'en suis sûr!"
"Dieser Song wird bestimmt ein *Hit*, da bin ich mir sicher!"
Le *tube* digestif est un organe complexe.
Der Verdauungs*trakt* ist ein komplexes Organ.
Les *tubes* au néon éclairent la façade du bâtiment.
Die Neon*röhren* beleuchten die Gebäudefront.
J'ai besoin d'un nouveau *tube* de colle pour mon projet.
Ich brauche eine neue *Tube* Kleber für mein Projekt.
Le mécanicien a remplacé plusieurs *tubes* en aluminium.
Der Mechaniker hat mehrere Aluminium*rohre* ausgetauscht.
Ce groupe a sorti trois *tubes* consécutifs.
Diese Band hat drei *Hits* hintereinander herausgebracht.
Le scientifique examine attentivement le *tube* à essai.
Der Wissenschaftler untersucht sorgfältig das Reagenz*röhrchen*.
Les *tubes* Roentgen doivent être régulièrement calibrés.
Die Röntgen*röhren* müssen regelmäßig kalibriert werden.
"Il roule à pleins *tubes* sur l'autoroute."
"Er fährt mit *Vollgas* auf der Autobahn."
La lumière des *tubes* luminescents est plus économique.
Das Licht der Leucht*röhren* ist wirtschaftlicher.
Le *tube* électronique a révolutionné la radio.
Die Radio*röhre* hat das Radio revolutioniert.
Marie a utilisé tout un *tube* de gouache pour sa peinture.
Marie hat eine ganze *Tube* Gouachefarbe für ihr Gemälde verbraucht.
Les enfants adorent ce nouveau *tube* de l'été.
Die Kinder lieben diesen neuen Sommer*hit*.
Le plombier a dû remplacer un *tube* qui fuyait.
Der Klempner musste ein leckendes *Rohr* ersetzen.
"Ils déconnent à pleins *tubes* depuis ce matin."
"Sie *drehen völlig durch* seit heute Morgen."
Le pharmacien m'a donné un *tube* d'aspirine.
Der Apotheker hat mir eine *Tube* Aspirin gegeben.
Les *tubes* de la climatisation traversent tout le bâtiment.
Die *Rohre* der Klimaanlage durchziehen das ganze Gebäude.
Le *tube* de ma bicyclette est percé.
Das *Rohr* meines Fahrrads hat ein Loch.
Ce *tube* en plastique est très flexible.
Dieses Plastik*rohr* ist sehr flexibel.
Les *tubes* fluorescents donnent une lumière froide.
Die Leuchtstoff*röhren* geben kaltes Licht.
J'ai acheté un nouveau *tube* de crème solaire.
Ich habe eine neue *Tube* Sonnencreme gekauft.
Le *tube* du microscope est réglable en hauteur.
Das *Rohr* des Mikroskops ist höhenverstellbar.
Ce *tube* de pommade est périmé depuis longtemps.
Diese *Tube* Salbe ist längst abgelaufen.
Les techniciens ont installé de nouveaux *tubes* d'évacuation.
Die Techniker haben neue Abfluss*rohre* installiert.
Ce morceau est devenu un *tube* planétaire.
Dieser Song wurde zu einem weltweiten *Hit*.
Ce vieux *tube* de métal rouille rapidement.
Dieses alte Metall*rohr* rostet schnell.
On entend leur musique à pleins *tubes*.
Man hört ihre Musik in voller *Lautstärke*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''