-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
4732_décerner.yml
63 lines (47 loc) · 2.49 KB
/
4732_décerner.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 4732
Wort: décerner
Wortart: vt
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: décerner
Femininum / Plural: ''
IPA: \de.sɛʁ.ne\
Definition: verleihen, zusprechen
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
En science, on ne *décerne* pas de distinction pour les redécouvertes.
In der Wissenschaft *verleiht* man keine Auszeichnungen für Wiederentdeckungen.
Le jury lui a *décerné* le premier prix à l'unanimité.
Die Jury hat ihm einstimmig den ersten Preis *verliehen*.
L'académie *décernera* trois bourses d'études cette année.
Die Akademie wird dieses Jahr drei Stipendien *vergeben*.
Le juge a *décerné* un mandat d'arrêt contre le suspect.
Der Richter hat einen Haftbefehl gegen den Verdächtigen *erlassen*.
Les critiques lui ont *décerné* la palme du meilleur film.
Die Kritiker haben ihm die Auszeichnung für den besten Film *zuerkannt*.
On lui a *décerné* la médaille d'or pour ses performances exceptionnelles.
Man hat ihm für seine außergewöhnlichen Leistungen die Goldmedaille *verliehen*.
Le comité *décerne* chaque année un prix pour l'innovation.
Das Komitee *verleiht* jedes Jahr einen Preis für Innovation.
La ville lui a *décerné* le titre de citoyen d'honneur.
Die Stadt hat ihm den Titel des Ehrenbürgers *verliehen*.
Le tribunal a *décerné* un mandat de perquisition.
Das Gericht hat einen Durchsuchungsbefehl *erlassen*.
Cette université *décerne* des diplômes reconnus internationalement.
Diese Universität *verleiht* international anerkannte Abschlüsse.
On lui a *décerné* le prix Nobel de littérature à titre posthume.
Man hat ihm den Nobelpreis für Literatur posthum *verliehen*.
Le festival *décernera* trois récompenses ce soir.
Das Festival wird heute Abend drei Auszeichnungen *verleihen*.
Le public lui a *décerné* le prix du meilleur espoir.
Das Publikum hat ihr den Preis für die beste Nachwuchskünstlerin *verliehen*.
La fondation *décerne* des bourses aux étudiants les plus méritants.
Die Stiftung *vergibt* Stipendien an die verdienstvollsten Studenten.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''