-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
4663_obséder.yml
66 lines (49 loc) · 2.25 KB
/
4663_obséder.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 4663
Wort: obséder
Wortart: vt
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: obséder
Femininum / Plural: ''
IPA: \ɔp.se.de\
Definition: besessen machen, verfolgen
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Je ne suis pas *obsédée* du tout par la réussite.
Ich bin überhaupt nicht vom Erfolg *besessen*.
Cette pensée m'a *obsédé* pendant des années.
Dieser Gedanke hat mich jahrelang *verfolgt*.
Elle est *obsédée* par la peur de tomber malade.
Sie wird von der Angst *heimgesucht*, krank zu werden.
L'idée de partir à l'étranger m'*obsède* depuis longtemps.
Die Idee, ins Ausland zu gehen, *lässt* mir seit langem keine *Ruhe*.
Paul est complètement *obsédé* par l'argent.
Paul hat nur *das Geld im Kopf*.
Le souvenir de cette nuit l'*obsédait* encore.
Die Erinnerung an diese Nacht *verfolgte* ihn noch immer.
Ses appels constants finissent par m'*obséder*.
Seine ständigen Anrufe *nerven* mich allmählich.
La crainte d'être en retard l'*obsède* tous les matins.
Die Angst zu spät zu kommen *beherrscht* sie jeden Morgen.
Le remords l'*obsédait* jour et nuit.
Die Reue *ließ* ihm Tag und Nacht keine *Ruhe*.
Cette mélodie m'*obsède* depuis ce matin.
Diese Melodie *geht* mir seit heute Morgen nicht mehr aus dem *Kopf*.
Les questions sur son avenir l'*obsèdent* constamment.
Die Fragen über seine Zukunft *verfolgen* ihn ständig.
Marie est *obsédée* par l'idée de la perfection.
Marie ist von der Idee der Perfektion *besessen*.
Son nouveau projet l'*obsède* complètement.
Sein neues Projekt *beherrscht* ihn völlig.
Cette énigme *obsède* les chercheurs depuis des décennies.
Dieses Rätsel *beschäftigt* die Forscher seit Jahrzehnten.
Le désir de vengeance l'*obsédait* jour après jour.
Der Wunsch nach Rache *verfolgte* ihn Tag für Tag.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''