-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
4437_péché.yml
93 lines (67 loc) · 3.37 KB
/
4437_péché.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 4437
Wort: péché
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le péché
Femininum / Plural: ''
IPA: \pe.ʃe\
Definition: Sünde
Register: ↗Fiktion
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Pardonnez-moi mon père car j'ai *péché*.
Vergib mir, mein Vater, denn ich habe ge*sündigt*.
Il est impossible de ne jamais *pécher*.
Es ist unmöglich, nie zu *sündigen*.
Les sept *péchés* capitaux sont l'orgueil, l'avarice, la luxure, l'envie, la gourmandise, la colère et la paresse.
Die sieben Tod*sünden* sind Hochmut, Geiz, Wollust, Neid, Völlerei, Zorn und Faulheit.
"Le chocolat, c'est mon *péché* mignon."
"Schokolade ist meine kleine *Schwäche*."
Selon la Bible, le *péché* originel a été commis par Adam et Ève.
Der Bibel zufolge wurde die Erb*sünde* von Adam und Eva begangen.
Elle vit dans le *péché* depuis qu'elle a quitté son mari.
Sie lebt in *Sünde*, seit sie ihren Mann verlassen hat.
Cette femme se sent coupable d'avoir commis un *péché* mortel.
Diese Frau fühlt sich schuldig, eine Tod*sünde* begangen zu haben.
Le prêtre l'a absous de ses *péchés*.
Der Priester hat ihm seine *Sünden* vergeben.
"Les bonbons sont son *péché* mignon depuis l'enfance."
"Süßigkeiten sind seit seiner Kindheit seine kleine *Schwäche*."
Je dois confesser mes *péchés* au confessionnal.
Ich muss meine *Sünden* im Beichtstuhl beichten.
Un *péché* véniel n'est pas aussi grave qu'un péché mortel.
Eine lässliche *Sünde* ist nicht so schwerwiegend wie eine Todsünde.
Le *péché* d'omission consiste à ne pas faire ce qui est commandé.
Die Unterlass*sünde* besteht darin, das Gebotene nicht zu tun.
Il a expié ses *péchés* par des années de pénitence.
Er hat seine *Sünden* durch Jahre der Buße gesühnt.
"Pour mes *péchés*, je dois maintenant tout recommencer."
"Zu meiner *Strafe* muss ich jetzt von vorne anfangen."
Jésus-Christ est mort pour racheter nos *péchés*.
Jesus Christus ist gestorben, um unsere *Sünden* zu erlösen.
*Péché* avoué est à demi pardonné.
Eine gebeichtete *Sünde* ist halb vergeben.
Ce *péché* de jeunesse lui a servi de leçon.
Diese Jugend*sünde* war ihm eine Lehre.
À tout *péché* miséricorde.
Jede *Sünde* findet Vergebung.
Il est endurci dans le *péché*.
Er ist verhärtet in der *Sünde*.
Le bouc émissaire portait symboliquement tous les *péchés* du peuple.
Der Sündenbock trug symbolisch alle *Sünden* des Volkes.
"Les gâteaux sont mon *péché* mignon, je ne peux pas résister."
"Kuchen ist meine kleine *Schwäche*, ich kann nicht widerstehen."
C'est un *péché* contre le bon goût de peindre cette façade en rose.
Es ist eine *Sünde* gegen den guten Geschmack, diese Fassade rosa zu streichen.
Ce serait un *péché* de jeter cette délicieuse tarte.
Es wäre eine *Sünde*, diesen köstlichen Kuchen wegzuwerfen.
Il est laid comme les sept *péchés* capitaux.
Er ist hässlich wie die sieben Tod*sünden*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''