-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
4211_sanctionner.yml
72 lines (53 loc) · 2.83 KB
/
4211_sanctionner.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 4211
Wort: sanctionner
Wortart: vt, vi
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: sanctionner
Femininum / Plural: ''
IPA: \sɑ̃k.sjɔ.ne\
Definition: bestrafen, sanktionieren
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
La décision a été *sanctionnée* par le secrétaire général des nations unies.
Die Entscheidung wurde vom UN-Generalsekretär *bestätigt*.
L'assemblée a *sanctionné* la proposition à l'unanimité.
Die Versammlung hat den Vorschlag einstimmig *genehmigt*.
Son travail acharné a été *sanctionné* par une promotion.
Seine harte Arbeit wurde mit einer Beförderung *belohnt*.
Les années d'études sont *sanctionnées* par un diplôme reconnu.
Die Studienjahre werden mit einem anerkannten Abschluss *bestätigt*.
Le comité a *sanctionné* les résultats du vote.
Das Komitee hat die Wahlergebnisse *bestätigt*.
L'arbitre a *sanctionné* l'équipe pour jeu dangereux.
Der Schiedsrichter hat die Mannschaft wegen gefährlichen Spiels *bestraft*.
Le gouvernement va *sanctionner* les entreprises qui polluent.
Die Regierung wird die umweltverschmutzenden Unternehmen *bestrafen*.
Cette formation est *sanctionnée* par un certificat professionnel.
Diese Ausbildung wird mit einem Berufszertifikat *abgeschlossen*.
Le parlement a *sanctionné* la nouvelle loi hier.
Das Parlament hat gestern das neue Gesetz *verabschiedet*.
L'usage a *sanctionné* cette expression au fil du temps.
Der Gebrauch hat diesen Ausdruck im Laufe der Zeit *legitimiert*.
Le jury a *sanctionné* ce comportement antisportif.
Die Jury hat dieses unsportliche Verhalten *geahndet*.
Les infractions au code de la route sont sévèrement *sanctionnées*.
Verstöße gegen die Straßenverkehrsordnung werden streng *geahndet*.
Le conseil d'administration a *sanctionné* le nouveau règlement.
Der Vorstand hat die neue Verordnung *genehmigt*.
Les retards répétés seront *sanctionnés* par un avertissement.
Wiederholte Verspätungen werden mit einer Verwarnung *geahndet*.
Le médiateur a vu ses propositions *sanctionnées* par les deux parties.
Die Vorschläge des Vermittlers wurden von beiden Parteien *bestätigt*.
Le règlement *sanctionne* toute forme de tricherie.
Die Vorschrift *ahndet* jede Form von Betrug.
Cette décision historique a été *sanctionnée* par la cour suprême.
Diese historische Entscheidung wurde vom obersten Gericht *bestätigt*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''