-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
4013_remède.yml
108 lines (77 loc) · 3.96 KB
/
4013_remède.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 4013
Wort: remède
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le remède
Femininum / Plural: ''
IPA: \ʁə.mɛd\
Definition: Heilmittel, Abhilfe
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Leur herbier fournit des *remèdes*, des tisanes.
Ihr Kräuterbuch liefert *Heilmittel* und Kräutertees.
Mon médecin m'a prescrit un *remède* contre la toux.
Mein Arzt hat mir ein *Medikament* gegen den Husten verschrieben.
Ce *remède* naturel est efficace contre les maux de tête.
Dieses Natur*heilmittel* ist wirksam gegen Kopfschmerzen.
Il a trouvé un *remède* universel pour toutes les maladies.
Er hat ein Universal*mittel* für alle Krankheiten gefunden.
Je prends un *remède* pour la circulation sanguine chaque matin.
Ich nehme jeden Morgen ein *Kreislaufmittel* ein.
Le pharmacien m'a conseillé ce *remède* pour l'estomac.
Der Apotheker hat mir dieses *Magenmittel* empfohlen.
Ces comprimés sont un excellent *remède* contre les rhumatismes.
Diese Tabletten sind ein ausgezeichnetes *Rheumamittel*.
Les économistes cherchent un *remède* contre l'inflation.
Die Ökonomen suchen nach einem *Mittel* gegen die Inflation.
Il faut porter *remède* à cette situation rapidement.
Dieser Situation muss schnell *Abhilfe* geschaffen werden.
Cette maladie est malheureusement sans *remède*.
Diese Krankheit ist leider *unheilbar*.
"Ma grand-mère connaît beaucoup de *remèdes* de bonne femme."
"Meine Großmutter kennt viele *Hausmittel*."
"Ce *remède* de cheval m'a complètement assommé !"
"Dieses *Medikament* war viel zu stark für mich!"
Dans ce cas, le *remède* est pire que le mal.
In diesem Fall ist das *Heilmittel* schlimmer als die Krankheit.
As-tu trouvé un *remède* à ton ennui ?
Hast du ein *Mittel* gegen deine Langeweile gefunden ?
Aux grands maux, les grands *remèdes*.
Große Probleme erfordern drastische *Maßnahmen*.
Le temps est parfois le meilleur *remède*.
Zeit ist manchmal das beste *Heilmittel*.
Elle cherche désespérément un *remède* à sa solitude.
Sie sucht verzweifelt nach einem *Heilmittel* gegen ihre Einsamkeit.
Il n'existe aucun *remède* miracle contre la tristesse.
Es gibt kein Wunder*mittel* gegen Traurigkeit.
Ce nouveau *remède* pharmaceutique est très prometteur.
Dieses neue Pharma*präparat* ist sehr vielversprechend.
J'ai essayé tous les *remèdes* possibles contre l'insomnie.
Ich habe alle möglichen *Mittel* gegen Schlaflosigkeit versucht.
Le yoga est un excellent *remède* contre le stress.
Yoga ist ein ausgezeichnetes *Mittel* gegen Stress.
La lecture est son *remède* préféré contre l'anxiété.
Lesen ist ihr liebstes *Heilmittel* gegen Angstzustände.
Il faut trouver un *remède* durable à ce problème.
Wir müssen eine dauerhafte *Lösung* für dieses Problem finden.
Ce *remède* a fait ses preuves depuis des siècles.
Dieses *Heilmittel* hat sich seit Jahrhunderten bewährt.
Les scientifiques cherchent encore un *remède* efficace.
Die Wissenschaftler suchen noch nach einem wirksamen *Heilmittel*.
Le sport est un bon *remède* contre la dépression.
Sport ist ein gutes *Mittel* gegen Depression.
Ce *remède* traditionnel vient de la médecine chinoise.
Dieses traditionelle *Heilmittel* stammt aus der chinesischen Medizin.
Il n'y a pas de *remède* simple à ce problème complexe.
Es gibt keine einfache *Lösung* für dieses komplexe Problem.
Le médecin lui a prescrit un *remède* éprouvé.
Der Arzt hat ihr ein bewährtes *Medikament* verschrieben.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''