-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
4010_exil.yml
78 lines (57 loc) · 3.15 KB
/
4010_exil.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 4010
Wort: exil
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: un exil
Femininum / Plural: ''
IPA: \ɛɡ.zil\
Definition: Exil
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Elle mourut dans l'*exil*, dans la pauvreté.
Sie starb in der *Verbannung*, in Armut.
Condamné à l'*exil* par le régime, il n'a jamais revu son pays.
Vom Regime zur *Verbannung* verurteilt, sah er sein Land nie wieder.
La vie loin de Paris était pour lui un *exil* insupportable.
Das Leben fern von Paris war für ihn eine unerträgliche *Verbannung*.
De nombreux artistes ont choisi l'*exil* volontaire pendant cette période.
Viele Künstler wählten während dieser Zeit die freiwillige *Verbannung*.
Son *exil* fiscal à Monaco lui permet d'éviter les impôts.
Sein Steuer-*Exil* in Monaco ermöglicht ihm, Steuern zu vermeiden.
Après dix ans d'*exil*, elle est enfin rentrée dans son pays natal.
Nach zehn Jahren im *Exil* ist sie endlich in ihr Heimatland zurückgekehrt.
Les écrivains en *exil* continuent à publier leurs œuvres à l'étranger.
Die Schriftsteller im *Exil* veröffentlichen ihre Werke weiterhin im Ausland.
Son *exil* intérieur l'a complètement isolé de la société.
Sein inneres *Exil* hat ihn völlig von der Gesellschaft isoliert.
Elle a connu la tristesse de l'*exil* pendant toute son enfance.
Sie hat die Traurigkeit des *Exils* während ihrer ganzen Kindheit erlebt.
L'*exil* lui a appris à apprécier la valeur de la liberté.
Das *Exil* hat ihn gelehrt, den Wert der Freiheit zu schätzen.
Ils ont pris le chemin de l'*exil* au milieu de la nuit.
Sie haben sich mitten in der Nacht auf den Weg ins *Exil* gemacht.
La reine fut frappée d'*exil* après la révolution.
Die Königin wurde nach der Revolution in die *Verbannung* geschickt.
Son *exil* en province lui semblait une punition insupportable.
Seine *Verbannung* in die Provinz erschien ihm als unerträgliche Strafe.
Ces années d'*exil* ont profondément marqué sa poésie.
Diese Jahre im *Exil* haben seine Poesie tief geprägt.
Elle se sent en *exil* dans ce milieu bourgeois.
Sie fühlt sich in diesem bürgerlichen Milieu wie in der *Verbannung*.
Il vit son *exil* moral comme une forme de résistance.
Er erlebt sein moralisches *Exil* als eine Form des Widerstands.
Les réfugiés fuient d'*exil* en *exil*, cherchant un havre de paix.
Die Flüchtlinge fliehen von *Exil* zu *Exil*, auf der Suche nach einem sicheren Hafen.
Son *exil* intellectuel lui a permis de développer de nouvelles idées.
Sein geistiges *Exil* ermöglichte ihm, neue Ideen zu entwickeln.
L'*exil* nous a tous changés d'une manière ou d'une autre.
Das *Exil* hat uns alle auf die eine oder andere Weise verändert.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''