-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
3940_autrui.yml
66 lines (49 loc) · 2.27 KB
/
3940_autrui.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3940
Wort: autrui
Wortart: pro
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: autrui
Femininum / Plural: ''
IPA: \o.tʁɥi\
Definition: Andere
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Vous ne pouvez pas les louer à *autrui*.
Sie können sie nicht an *andere* vermieten.
Ne fais pas à *autrui* ce que tu ne voudrais pas qu'on te fasse.
Tu den *anderen* nicht an, was du nicht willst, dass man dir antut.
L'*amour d'autrui* est le fondement de notre société.
Die *Nächstenliebe* ist das Fundament unserer Gesellschaft.
Il travaille toujours pour le compte d'*autrui*.
Er arbeitet immer auf *fremde* Rechnung.
Respecter les biens d'*autrui* est essentiel dans une société civilisée.
Das *Eigentum anderer* zu respektieren ist in einer zivilisierten Gesellschaft unerlässlich.
Elle se dévoue constamment à *autrui*.
Sie widmet sich ständig den *anderen*.
Pierre juge souvent *autrui* par lui-même.
Pierre beurteilt *andere* oft nach sich selbst.
Marc s'amuse aux dépens d'*autrui*.
Marc amüsiert sich auf Kosten *anderer*.
Mon grand-père m'a appris à respecter *autrui*.
Mein Großvater hat mir beigebracht, *andere* zu respektieren.
Elle parle toujours par la bouche d'*autrui*.
Sie spricht immer durch den Mund *anderer*.
Les enfants doivent apprendre à partager leurs jouets avec *autrui*.
Kinder müssen lernen, ihr Spielzeug mit *anderen* zu teilen.
Il faut éviter de médire d'*autrui*.
Man sollte es vermeiden, schlecht über *andere* zu reden.
Sophie a toujours su se mettre à la place d'*autrui*.
Sophie konnte sich schon immer in *andere* hineinversetzen.
Je refuse de vivre aux dépens d'*autrui*.
Ich weigere mich, auf Kosten *anderer* zu leben.
L'entraide et le respect d'*autrui* sont des valeurs essentielles.
Gegenseitige Hilfe und der Respekt vor *anderen* sind wesentliche Werte.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''