-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
3839_trône.yml
72 lines (53 loc) · 2.62 KB
/
3839_trône.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3839
Wort: trône
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le trône
Femininum / Plural: ''
IPA: \tʁon\
Definition: Thron
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Nous sommes des auxiliaires du *trône* pontifical.
Wir sind Helfer des päpstlichen *Throns*.
Le roi s'est assis sur son *trône* doré pendant la cérémonie.
Der König setzte sich während der Zeremonie auf seinen goldenen *Thron*.
En 1804, Napoléon est monté sur le *trône* de France.
1804 hat Napoleon den französischen *Thron* bestiegen.
La princesse Marie est l'héritière présomptive du *trône*.
Prinzessin Marie ist die mutmaßliche *Thron*erbin.
"Excusez-moi, je dois aller au *trône*."
"Entschuldigt mich, ich muss auf den *Thron*."
Le *trône* épiscopal est resté vacant pendant deux ans.
Der Bischofs*thron* blieb zwei Jahre lang unbesetzt.
Les prétendants au *trône* se sont battus pendant des années.
Die *Thron*prätendenten kämpften jahrelang gegeneinander.
Le discours du *trône* a été prononcé hier au Parlement.
Die *Thron*rede wurde gestern im Parlament gehalten.
Le vieux roi ne veut pas renoncer au *trône*.
Der alte König will nicht auf den *Thron* verzichten.
Sa Majesté siège sur le *trône* depuis plus de cinquante ans.
Ihre Majestät sitzt seit über fünfzig Jahren auf dem *Thron*.
Le jeune prince n'était pas prêt à assumer le *trône*.
Der junge Prinz war noch nicht bereit, den *Thron* zu übernehmen.
Les révolutionnaires ont renversé le *trône*.
Die Revolutionäre haben den *Thron* gestürzt.
Le *trône* en or massif est exposé dans le musée national.
Der *Thron* aus massivem Gold wird im Nationalmuseum ausgestellt.
Le roi Charles III a été intronisé sur le *trône* d'Angleterre.
König Charles III. wurde auf den englischen *Thron* gesetzt.
Les guerres de succession au *trône* ont déchiré le pays.
Die *Thron*folgekriege haben das Land zerrissen.
La reine a abdiqué le *trône* en faveur de son fils.
Die Königin hat zugunsten ihres Sohnes auf den *Thron* verzichtet.
Le pouvoir du *trône* s'étendait sur tout le continent.
Die Macht des *Throns* erstreckte sich über den ganzen Kontinent.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''