-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
3701_descente.yml
141 lines (99 loc) · 5.66 KB
/
3701_descente.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3701
Wort: descente
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la descente
Femininum / Plural: ''
IPA: \de.sɑ̃t\
Definition: Abstieg, Abfahrt
Register: ↗Sachtext ↘Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Le pcf poursuit sa *descente* aux enfers.
Die KPF setzt ihren *Abstieg* in die Hölle fort.
Les skieurs attendent avec impatience leur première *descente* de la saison.
Die Skifahrer warten ungeduldig auf ihre erste *Abfahrt* der Saison.
"Il a une sacrée *descente*, ton copain !"
"Dein Kumpel kann ja ordentlich *trinken*!"
Les alpinistes ont commencé leur *descente* vers le camp de base à l'aube.
Die Bergsteiger haben im Morgengrauen ihren *Abstieg* zum Basislager begonnen.
Nous faisons une *descente* en rafting sur la Loire demain.
Morgen machen wir eine *Fahrt* mit dem Schlauchboot die Loire hinunter.
L'avion amorce sa *descente* vers l'aéroport Charles de Gaulle.
Das Flugzeug leitet seinen *Sinkflug* zum Flughafen Charles de Gaulle ein.
Je vais accueillir mes parents à la *descente* du train.
Ich werde meine Eltern bei der *Ankunft* des Zuges abholen.
La police a effectué une *descente* dans plusieurs bars du quartier.
Die Polizei hat eine *Razzia* in mehreren Bars des Viertels durchgeführt.
Cette route présente une *descente* très dangereuse.
Diese Straße hat ein sehr gefährliches *Gefälle*.
La *descente* des bagages prendra quelques minutes.
Das *Herunterbringen* des Gepäcks wird einige Minuten dauern.
Le médecin a diagnostiqué une *descente* d'organes chez la patiente.
Der Arzt hat bei der Patientin eine Organ*senkung* diagnostiziert.
Le juge a ordonné une *descente* sur les lieux du crime.
Der Richter hat eine *Besichtigung* des Tatorts angeordnet.
Les enfants adorent faire la *descente* du toboggan.
Die Kinder lieben es, die Rutsche *hinunterzurutschen*.
La *descente* en parachute demande beaucoup de courage.
Der *Fallschirmsprung* erfordert viel Mut.
Cette championne excelle dans les épreuves de *descente*.
Diese Meisterin glänzt in den *Abfahrts*rennen.
L'équipe adverse a lancé une *descente* rapide vers nos buts.
Die gegnerische Mannschaft startete einen schnellen *Vorstoß* auf unser Tor.
La *descente* du vin à la cave doit se faire avec précaution.
Der *Transport* des Weins in den Keller muss vorsichtig erfolgen.
Les pompiers ont effectué une *descente* dans le puits pour sauver le chat.
Die Feuerwehrleute sind in den Brunnen *hinabgestiegen*, um die Katze zu retten.
Cette *descente* de lit persane est magnifique.
Dieser persische Bett*vorleger* ist wunderschön.
L'histoire raconte les *descentes* des Vikings sur les côtes françaises.
Die Geschichte erzählt von den *Überfällen* der Wikinger auf die französischen Küsten.
La *descente* aux flambeaux aura lieu ce soir.
Die Fackel*abfahrt* findet heute Abend statt.
J'ai ralenti dans la *descente* pour ne pas perdre le contrôle.
Ich habe beim *Abstieg* langsamer gemacht, um nicht die Kontrolle zu verlieren.
Les grimpeurs ont fait une *descente* en rappel impressionnante.
Die Kletterer haben einen beeindruckenden *Abstieg* im Seilzug gemacht.
À la *descente* de l'avion, j'ai immédiatement reconnu ma ville.
Bei der *Landung* habe ich sofort meine Stadt wiedererkannt.
La *descente* des cartons dans la cave m'a épuisé.
Das *Hinuntertragen* der Kartons in den Keller hat mich erschöpft.
Cette piste de ski offre une *descente* spectaculaire.
Diese Skipiste bietet eine spektakuläre *Abfahrt*.
Les gendarmes ont fait une *descente* dans le repaire des voleurs.
Die Gendarmen haben einen *Überfall* auf das Versteck der Diebe durchgeführt.
Après le travail, c'est l'heure de la *descente*.
Nach der Arbeit ist *Feierabend*.
La *descente* des eaux pluviales se fait par ce tuyau.
Der *Ablauf* des Regenwassers erfolgt durch dieses Rohr.
Le toxicomane commence sa *descente* après l'euphorie initiale.
Der Drogenabhängige beginnt seinen *Absturz* nach der anfänglichen Euphorie.
Cette route présente une *descente* à 12%.
Diese Straße hat ein *Gefälle* von 12%.
Les déménageurs ont commencé la *descente* des meubles.
Die Umzugshelfer haben mit dem *Heruntertragen* der Möbel begonnen.
La *descente* du Rhône en péniche est une expérience unique.
Die *Fahrt* auf dem Rhön mit dem Hausboot ist ein einzigartiges Erlebnis.
Pierre a fait trois *descentes* consécutives sur le toboggan.
Pierre ist dreimal hintereinander die Rutsche *hinuntergerutscht*.
Le cycliste a pris tous les risques dans la *descente*.
Der Radfahrer ist bei der *Abfahrt* volles Risiko gegangen.
Les spéléologues préparent leur *descente* dans la grotte.
Die Höhlenforscher bereiten ihren *Abstieg* in die Höhle vor.
La *descente* de croix est un thème récurrent dans l'art religieux.
Die *Kreuzabnahme* ist ein wiederkehrendes Thema in der religiösen Kunst.
Les randonneurs ont entamé leur *descente* vers la vallée.
Die Wanderer haben ihren *Abstieg* ins Tal begonnen.
Le pilote a amorcé la *descente* finale vers l'aéroport.
Der Pilot hat den letzten *Sinkflug* zum Flughafen eingeleitet.
Cette *descente* d'organes nécessite une intervention chirurgicale.
Diese Organ*senkung* erfordert einen chirurgischen Eingriff.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''