-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
3661_patrie.yml
99 lines (71 loc) · 3.04 KB
/
3661_patrie.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3661
Wort: patrie
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la patrie
Femininum / Plural: ''
IPA: \pa.tʁi\
Definition: Heimatland
Register: ↗Fiktion
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Ils ont parlé de protection de la *patrie*.
Sie haben über den Schutz des *Vaterlandes* gesprochen.
La *patrie* d'origine de sa famille est en Pologne.
Die Ur*heimat* seiner Familie liegt in Polen.
Saint-Malo est la *patrie* de Jacques Cartier.
Saint-Malo ist Jacques Cartiers *Geburtsstadt*.
Il a quitté sa *patrie* il y a dix ans.
Er hat seine *Heimat* vor zehn Jahren verlassen.
La Hollande est la *patrie* des tulipes.
Holland ist die *Heimat* der Tulpen.
L'Allemagne est devenue sa seconde *patrie*.
Deutschland ist zu seiner zweiten *Heimat* geworden.
Beaucoup de gens ont versé leur sang pour la *patrie*.
Viele Menschen haben ihr Blut für das *Vaterland* vergossen.
Elle a le sens de la *patrie* depuis son plus jeune âge.
Sie besitzt seit ihrer frühen Jugend ein ausgeprägtes *National*gefühl.
Les soldats ont défendu le sol de leur *patrie*.
Die Soldaten haben den Boden ihres *Vaterlandes* verteidigt.
Je suis né loin de ma *patrie*.
Ich wurde fern meiner *Heimat* geboren.
La science n'a pas de *patrie*.
Die Wissenschaft kennt keine *Grenzen*.
L'amour de la *patrie* est profondément ancré dans son cœur.
Die Liebe zum *Vaterland* ist tief in seinem Herzen verankert.
Athènes fut la *patrie* de la philosophie.
Athen war die *Heimat* der Philosophie.
La *patrie* et la nation sont deux concepts différents.
*Vaterland* und Nation sind zwei verschiedene Konzepte.
Elle vit en exil loin de sa *patrie*.
Sie lebt im Exil fern ihrer *Heimat*.
L'Italie est sa *patrie* d'adoption.
Italien ist ihre Wahl*heimat*.
Rouen est la *patrie* de Corneille.
Rouen ist Corneilles *Geburtsstadt*.
Les traditions unissent les citoyens d'une même *patrie*.
Die Traditionen vereinen die Bürger eines *Vaterlandes*.
Il a bien mérité de la *patrie*.
Er hat sich um das *Vaterland* verdient gemacht.
Cette ville est devenue ma *patrie*.
Diese Stadt ist zu meiner *Heimat* geworden.
Nous partageons la même *patrie*.
Wir teilen dieselbe *Heimat*.
Les artistes enrichissent leur *patrie*.
Die Künstler bereichern ihr *Vaterland*.
La *patrie* l'a appelé aux armes.
Das *Vaterland* hat ihn zu den Waffen gerufen.
Genève est la *patrie* de Jean-Jacques Rousseau.
Genf ist Jean-Jacques Rousseaus *Geburtsstadt*.
Sa *patrie* lui manque terriblement.
Er hat schreckliches *Heimat*weh.
Elle est fière de servir sa *patrie*.
Sie ist stolz darauf, ihrem *Vaterland* zu dienen.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''