-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
3655_implanter.yml
96 lines (69 loc) · 4.09 KB
/
3655_implanter.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3655
Wort: implanter
Wortart: vt, vr
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: implanter
Femininum / Plural: ''
IPA: \ɛ̃.plɑ̃.te\
Definition: einrichten, ansiedeln
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Il est nécessaire d'*implanter* un nouveau système.
Es ist notwendig, ein neues System *einzuführen*.
Les médecins ont réussi à *implanter* des cellules souches dans le cerveau du patient.
Die Ärzte konnten erfolgreich Stammzellen in das Gehirn des Patienten *einpflanzen*.
Cette entreprise s'est *implantée* dans plusieurs pays européens.
Dieses Unternehmen hat sich in mehreren europäischen Ländern *angesiedelt*.
Le lierre s'est profondément *implanté* dans le mur.
Der Efeu hat sich tief in die Mauer *eingepflanzt*.
La nouvelle école sera *implantée* près du parc.
Die neue Schule wird in der Nähe des Parks *angesiedelt*.
Ces traditions sont *implantées* depuis des siècles.
Diese Traditionen sind seit Jahrhunderten tief *verwurzelt*.
L'architecte a *implanté* les piquets pour marquer l'emplacement du bâtiment.
Der Architekt hat die Pflöcke *eingesetzt*, um den Standort des Gebäudes zu markieren.
Le parti politique s'est solidement *implanté* dans cette région.
Die politische Partei hat in dieser Region fest Fuß *gefasst*.
Nous devons *implanter* de nouvelles habitudes alimentaires chez les enfants.
Wir müssen bei den Kindern neue Essgewohnheiten *einpflanzen*.
La start-up s'est *implantée* avec succès sur le marché américain.
Das Start-up hat sich erfolgreich auf dem amerikanischen Markt *etabliert*.
Le chirurgien va *implanter* une prothèse de hanche demain.
Der Chirurg wird morgen eine Hüftprothese *implantieren*.
Ces préjugés sont profondément *implantés* dans leur esprit.
Diese Vorurteile sind tief in ihrem Geist *verwurzelt*.
Le lichen s'est *implanté* sur toute la surface rocheuse.
Die Flechte hat sich auf der gesamten Felsoberfläche *festgesetzt*.
L'usine automobile sera *implantée* dans une zone industrielle moderne.
Die Autofabrik wird in einem modernen Industriegebiet *angesiedelt*.
Le gouvernement souhaite *implanter* des éoliennes dans cette région.
Die Regierung möchte in dieser Region Windkraftanlagen *aufstellen*.
Cette idée s'est progressivement *implantée* dans la société.
Diese Idee hat sich nach und nach in der Gesellschaft *festgesetzt*.
Le gui s'est naturellement *implanté* sur les branches du vieux chêne.
Die Mistel hat sich auf natürliche Weise in den Ästen der alten Eiche *eingenistet*.
Les techniciens vont *implanter* le nouveau logiciel sur tous les ordinateurs.
Die Techniker werden die neue Software auf allen Computern *installieren*.
Cette coutume s'est *implantée* dans notre culture depuis des générations.
Dieser Brauch hat sich seit Generationen in unserer Kultur *eingebürgert*.
L'entreprise a décidé d'*implanter* une nouvelle succursale en Asie.
Das Unternehmen hat beschlossen, eine neue Niederlassung in Asien zu *eröffnen*.
Les racines se sont profondément *implantées* dans le sol.
Die Wurzeln haben sich tief im Boden *verankert*.
La clinique spécialisée *implante* des dispositifs cardiaques modernes.
Die Spezialklinik *implantiert* moderne Herzgeräte.
Cette mode s'est rapidement *implantée* chez les jeunes.
Diese Mode hat sich bei den Jugendlichen schnell *durchgesetzt*.
L'université va *implanter* un nouveau campus près du centre-ville.
Die Universität wird einen neuen Campus in der Nähe des Stadtzentrums *errichten*.
Le nouveau produit s'est bien *implanté* sur le marché local.
Das neue Produkt hat sich auf dem lokalen Markt gut *etabliert*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''