-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
3509_livraison.yml
99 lines (71 loc) · 3.75 KB
/
3509_livraison.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3509
Wort: livraison
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la livraison
Femininum / Plural: ''
IPA: \li.vʁɛ.zɔ̃\
Definition: Lieferung
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
La *livraison* du navire est prévue en avril.
Die *Lieferung* des Schiffes ist für April geplant.
Le service de *livraison* à domicile est gratuit pour les commandes de plus de 50 euros.
Der Haus*liefer*dienst ist bei Bestellungen über 50 Euro kostenlos.
Marie a choisi la *livraison* express pour recevoir son colis demain.
Marie hat die Express*lieferung* gewählt, um ihr Paket morgen zu erhalten.
Cette entreprise propose la *livraison* franco domicile.
Diese Firma bietet die *Lieferung* frei Haus an.
Nous effectuons les *livraisons* uniquement le matin.
Wir führen *Lieferungen* nur morgens durch.
Les frais de *livraison* sont inclus dans le prix.
Die *Liefer*kosten sind im Preis enthalten.
Je n'ai pas encore pris *livraison* de ma nouvelle voiture.
Ich habe meinen neuen Wagen noch nicht ab*geholt*.
La dernière *livraison* de la revue est arrivée hier.
Die letzte *Ausgabe* der Zeitschrift ist gestern angekommen.
La *livraison* partielle sera effectuée la semaine prochaine.
Die Teil*lieferung* wird nächste Woche durchgeführt.
Le camion de *livraison* est en retard à cause des embouteillages.
Der *Liefer*wagen hat wegen des Staus Verspätung.
Nous avons reçu une *livraison* endommagée ce matin.
Wir haben heute Morgen eine beschädigte *Lieferung* erhalten.
La *livraison* par le rail est plus écologique que par la route.
Die Bahn*lieferung* ist umweltfreundlicher als der Straßentransport.
Le délai de *livraison* est estimé à trois jours ouvrables.
Die *Liefer*zeit wird auf drei Werktage geschätzt.
Cette *livraison* non commandée doit être retournée immédiatement.
Diese unbestellte *Lieferung* muss sofort zurückgeschickt werden.
Veuillez vérifier l'état de la *livraison* avant de signer.
Bitte überprüfen Sie den Zustand der *Lieferung* vor der Unterschrift.
La *livraison* de remplacement arrivera demain matin.
Die Ersatz*lieferung* wird morgen früh eintreffen.
Le montant est payable à la *livraison*.
Der Betrag ist bei *Lieferung* zu zahlen.
Notre service de *livraison* couvre toute la région.
Unser *Liefer*service deckt die gesamte Region ab.
La première *livraison* de cette encyclopédie contient dix volumes.
Die erste *Lieferung* dieser Enzyklopädie enthält zehn Bände.
Nous acceptons la *livraison* uniquement pendant les heures de bureau.
Wir nehmen *Lieferungen* nur während der Bürozeiten an.
Cette *livraison* contre remboursement nécessite un paiement en espèces.
Diese *Lieferung* per Nachnahme erfordert eine Barzahlung.
La *livraison* directe permet d'économiser du temps.
Die Direkt*lieferung* spart Zeit.
J'attends une *livraison* de marchandises importante aujourd'hui.
Ich erwarte heute eine wichtige Waren*lieferung*.
Il y a eu un problème avec la dernière *livraison*.
Es gab ein Problem mit der letzten *Lieferung*.
Les conditions de *livraison* sont clairement indiquées sur le site.
Die *Liefer*bedingungen sind auf der Website klar angegeben.
La *livraison* supplémentaire n'était pas prévue dans le contrat.
Die Mehr*lieferung* war im Vertrag nicht vorgesehen.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''