-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
3444_boucler.yml
135 lines (95 loc) · 5.29 KB
/
3444_boucler.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3444
Wort: boucler
Wortart: vt, vi, vr
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: boucler
Femininum / Plural: ''
IPA: \bu.kle\
Definition: abschließen, beenden
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Je suis content qu'on ait *bouclé* cette affaire rapidement.
Ich bin froh, dass wir diese Angelegenheit schnell *abgeschlossen* haben.
N'oublie pas de *boucler* ta ceinture de sécurité avant de démarrer.
Vergiss nicht, den Sicherheitsgurt *anzulegen*, bevor du losfährst.
"Il faut que je *boucle* mes valises avant de partir demain."
"Ich muss meine Koffer *packen*, bevor ich morgen abreise."
Le rédacteur en chef doit *boucler* le journal avant minuit.
Der Chefredakteur muss die Zeitung vor Mitternacht *fertigstellen*.
Nous devons *boucler* notre budget avant la fin du mois.
Wir müssen bis zum Monatsende finanziell *über die Runden kommen*.
La police a *bouclé* le quartier après l'incident.
Die Polizei hat das Viertel nach dem Vorfall *abgeriegelt*.
"Ils l'ont *bouclé* pendant trois jours."
"Sie haben ihn drei Tage lang *eingesperrt*."
Ma sœur *boucle* ses cheveux tous les matins.
Meine Schwester *dreht* sich jeden Morgen die Haare *ein*.
"*Boucle*-la maintenant, j'en ai assez !"
"*Halt* jetzt den *Mund*, ich habe genug davon!"
Ses cheveux *bouclent* naturellement depuis sa naissance.
Seine Haare *locken* sich von Natur aus seit seiner Geburt.
Elle s'est *bouclée* dans sa chambre toute la journée.
Sie hat sich den ganzen Tag in ihrem Zimmer *eingeschlossen*.
Le pilote a *bouclé* le circuit en temps record.
Der Fahrer hat die Runde in Rekordzeit *abgeschlossen*.
Le magasin *boucle* ses portes à 20 heures.
Das Geschäft *schließt* seine Türen um 20 Uhr.
J'ai réussi à *boucler* mon travail avant le week-end.
Ich habe es geschafft, meine Arbeit vor dem Wochenende *abzuschließen*.
Les gendarmes ont *bouclé* toutes les issues du bâtiment.
Die Polizisten haben alle Ausgänge des Gebäudes *abgeriegelt*.
Marie *boucle* toujours ses comptes à la fin du mois.
Marie *gleicht* ihre Konten immer am Ende des Monats *aus*.
"Je dois *boucler* ma maison avant de partir en vacances."
"Ich muss mein Haus *abschließen*, bevor ich in den Urlaub fahre."
L'équipe a *bouclé* le projet deux semaines avant la deadline.
Das Team hat das Projekt zwei Wochen vor der Deadline *abgeschlossen*.
Il faut *boucler* cette enquête le plus vite possible.
Diese Untersuchung muss so schnell wie möglich *abgeschlossen* werden.
Les journalistes doivent *boucler* l'édition avant 22 heures.
Die Journalisten müssen die Ausgabe vor 22 Uhr *fertigstellen*.
Les agents ont *bouclé* la zone pour sécuriser l'événement.
Die Beamten haben das Gebiet zur Sicherung der Veranstaltung *abgeriegelt*.
Je vais *boucler* mes bagages ce soir pour demain.
Ich werde heute Abend meine Taschen für morgen *packen*.
Sa mère lui *bouclait* les cheveux pour les fêtes.
Seine Mutter *machte* ihm für die Feiertage *Locken*.
Les manifestants ont été *bouclés* dans un périmètre restreint.
Die Demonstranten wurden in einem begrenzten Bereich *eingesperrt*.
Le programme informatique s'est *bouclé* en boucle infinie.
Das Computerprogramm ist in eine endlose *Schleife* geraten.
"*Boucle* ton manteau, il fait froid dehors !"
"*Mach* deinen Mantel *zu*, es ist kalt draußen!"
L'athlète a *bouclé* son dernier tour sous les applaudissements.
Der Athlet hat seine letzte Runde unter Applaus *beendet*.
Le comptable doit *boucler* les comptes avant la fin de l'année.
Der Buchhalter muss die Konten vor Jahresende *abschließen*.
Nous devons *boucler* ce dossier avant la réunion.
Wir müssen diese Akte vor der Besprechung *abschließen*.
Les policiers ont *bouclé* l'accès à la rue principale.
Die Polizisten haben den Zugang zur Hauptstraße *abgeriegelt*.
Il a enfin réussi à *boucler* son roman après deux ans.
Er hat es nach zwei Jahren endlich geschafft, seinen Roman *fertigzustellen*.
"*Boucle* ton sac avant de partir !"
"*Mach* deine Tasche *zu*, bevor du gehst!"
Le coiffeur lui a *bouclé* les cheveux pour le mariage.
Der Friseur hat ihr für die Hochzeit *Locken gemacht*.
L'entreprise a *bouclé* son exercice avec un bénéfice.
Das Unternehmen hat sein Geschäftsjahr mit einem Gewinn *abgeschlossen*.
Les forces de l'ordre ont *bouclé* le secteur après l'explosion.
Die Sicherheitskräfte haben das Gebiet nach der Explosion *abgeriegelt*.
La rédaction doit *boucler* ce numéro spécial aujourd'hui.
Die Redaktion muss diese Sonderausgabe heute *fertigstellen*.
Les enfants se sont *bouclés* dans leur cabane pour jouer.
Die Kinder haben sich zum Spielen in ihrer Hütte *eingeschlossen*.
Il a *bouclé* la boucle en revenant à son point de départ.
Er hat den Kreis *geschlossen*, indem er zu seinem Ausgangspunkt zurückkehrte.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''