-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
3416_troubler.yml
129 lines (91 loc) · 4.02 KB
/
3416_troubler.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3416
Wort: troubler
Wortart: vt, vr
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: troubler
Femininum / Plural: ''
IPA: \tʁu.ble\
Definition: stören, verwirren
Register: ↗Fiktion
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
J'ai cru que cela me *troublerait*.
Ich dachte, das würde mich *verwirren*.
Le bruit de la rue *trouble* mon sommeil.
Der Straßenlärm *stört* meinen Schlaf.
L'eau du lac s'est *troublée* après l'orage.
Das Wasser des Sees *trübte* sich nach dem Gewitter.
Sa présence me *trouble* profondément.
Seine Anwesenheit *verwirrt* mich zutiefst.
Cette musique forte *trouble* la tranquillité du voisinage.
Diese laute Musik *stört* die Ruhe der Nachbarschaft.
Les nuages sombres ont *troublé* le ciel bleu.
Die dunklen Wolken haben den blauen Himmel *getrübt*.
La chaleur *trouble* la réception de la radio.
Die Hitze *stört* den Radioempfang.
Sa mémoire commence à se *troubler* avec l'âge.
Sein Gedächtnis lässt mit dem Alter *nach*.
Le pays traverse une période *troublée*.
Das Land durchlebt eine *unruhige* Zeit.
Cette nouvelle a *troublé* mon esprit pendant des jours.
Diese Nachricht hat meinen Verstand tagelang *verwirrt*.
Les manifestants ont *troublé* l'ordre public.
Die Demonstranten haben die öffentliche Ordnung *gestört*.
Le temps s'est *troublé* avant l'orage.
Das Wetter hat sich vor dem Gewitter *verschlechtert*.
Les enfants *troublent* ma concentration.
Die Kinder *stören* meine Konzentration.
Cette boisson alcoolisée *trouble* la digestion.
Dieses alkoholische Getränk *beeinträchtigt* die Verdauung.
Le vent *trouble* la surface de l'eau.
Der Wind *trübt* die Wasseroberfläche.
Son regard intense m'a *troublé*.
Sein intensiver Blick hat mich *verunsichert*.
La fatigue *trouble* ma vision.
Die Müdigkeit *trübt* meine Sicht.
Ces événements ont *troublé* nos plans.
Diese Ereignisse haben unsere Pläne *durchkreuzt*.
Il s'est *troublé* en voyant son ex-petite amie.
Er wurde *unsicher*, als er seine Ex-Freundin sah.
La peur *trouble* ses facultés mentales.
Die Angst *beeinträchtigt* seine geistigen Fähigkeiten.
Les travaux *troublent* la circulation.
Die Bauarbeiten *stören* den Verkehr.
Sa voix s'est *troublée* d'émotion.
Seine Stimme wurde vor Aufregung *unsicher*.
Cette question délicate *trouble* mon jugement.
Diese heikle Frage *verwirrt* mein Urteilsvermögen.
Les soucis *troublent* son sommeil.
Die Sorgen *stören* seinen Schlaf.
Les émotions *troublent* sa raison.
Die Gefühle *verwirren* seinen Verstand.
Le bruit des voisins *trouble* ma tranquillité.
Der Lärm der Nachbarn *stört* meine Ruhe.
Ces souvenirs *troublent* ma paix intérieure.
Diese Erinnerungen *stören* meinen inneren Frieden.
Les enfants *troublent* le silence de la bibliothèque.
Die Kinder *stören* die Stille der Bibliothek.
Cette révélation a *troublé* son équilibre mental.
Diese Enthüllung hat sein seelisches Gleichgewicht *gestört*.
La pollution *trouble* la qualité de l'air.
Die Verschmutzung *trübt* die Luftqualität.
Son comportement étrange me *trouble*.
Sein seltsames Verhalten *beunruhigt* mich.
La fumée *trouble* ma respiration.
Der Rauch *beeinträchtigt* meine Atmung.
Les mauvaises nouvelles ont *troublé* sa sérénité.
Die schlechten Nachrichten haben seine Gelassenheit *gestört*.
Cette découverte *trouble* nos certitudes.
Diese Entdeckung *erschüttert* unsere Gewissheiten.
La maladie *trouble* ses pensées.
Die Krankheit *verwirrt* seine Gedanken.
Le doute *trouble* son esprit.
Der Zweifel *verwirrt* seinen Geist.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''