-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
3404_épargne.yml
93 lines (67 loc) · 3.74 KB
/
3404_épargne.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3404
Wort: épargne
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: une épargne
Femininum / Plural: ''
IPA: \e.paʁɲ\
Definition: Sparen
Register: ↘Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Le portefeuille des fonds d'*épargne* devrait fortement progresser.
Das *Spar*fondsportfolio sollte stark wachsen.
La *Caisse d'épargne* propose des taux d'intérêt attractifs ce mois-ci.
Die *Sparkasse* bietet diesen Monat attraktive Zinssätze an.
Mon compte d'*épargne* rapporte très peu d'intérêts en ce moment.
Mein *Spar*konto bringt momentan sehr wenig Zinsen.
Le plan d'*épargne*-logement nous permettra d'acheter notre première maison.
Der Bau*spar*vertrag wird es uns ermöglichen, unser erstes Haus zu kaufen.
Sa philosophie de l'*épargne* est simple : mettre de côté 10% de son salaire.
Seine *Spar*philosophie ist einfach: 10% des Gehalts zurücklegen.
L'*épargne* nette des ménages a augmenté pendant la crise.
Die Netto*ersparnis* der Haushalte ist während der Krise gestiegen.
Les mesures d'*épargne* forcée ont été mal accueillies par la population.
Die Zwangs*spar*maßnahmen wurden von der Bevölkerung schlecht aufgenommen.
Cette prime d'*épargne* salariale m'aidera à financer mes projets.
Diese Arbeitnehmer*spar*zulage wird mir helfen, meine Projekte zu finanzieren.
Il faut encourager l'*épargne* populaire pour assurer l'avenir.
Das private *Spar*aufkommen muss gefördert werden, um die Zukunft zu sichern.
Grâce à son *épargne*, elle a pu s'offrir un nouveau vélo.
Dank ihrer *Ersparnisse* konnte sie sich ein neues Fahrrad kaufen.
La petite *épargne* représente une part importante de l'économie nationale.
Die Klein*sparer* stellen einen wichtigen Teil der nationalen Wirtschaft dar.
Je retire rarement de l'argent de mon compte d'*épargne*.
Ich hebe selten Geld von meinem *Spar*konto ab.
L'*épargne* de temps est aussi importante que l'épargne d'argent.
Das *Sparen* von Zeit ist genauso wichtig wie das Sparen von Geld.
Son *épargne* se monte désormais à plus de 10 000 euros.
Seine *Ersparnisse* belaufen sich mittlerweile auf mehr als 10.000 Euro.
La rémunération de l'*épargne* est passée à 3% cette année.
Die Verzinsung der *Spar*einlagen ist dieses Jahr auf 3% gestiegen.
As-tu déjà ouvert un livret d'*épargne* pour ton fils ?
Hast du schon ein *Spar*buch für deinen Sohn eröffnet ?
L'*épargne* des Français a atteint un niveau record en 2023.
Die *Ersparnisse* der Franzosen erreichten 2023 ein Rekordniveau.
Elle a l'esprit d'*épargne* depuis son plus jeune âge.
Sie hat seit frühester Jugend einen Sinn fürs *Sparen*.
L'*épargne* constitue une sécurité pour l'avenir.
*Ersparnisse* stellen eine Sicherheit für die Zukunft dar.
Les traditions d'*épargne* varient selon les pays.
Die *Spar*traditionen unterscheiden sich von Land zu Land.
Mon *épargne* nette a diminué à cause de l'inflation.
Meine Netto*ersparnis* ist wegen der Inflation gesunken.
Cette banque propose plusieurs formes d'*épargne* rémunérée.
Diese Bank bietet verschiedene Arten des verzinslichen *Sparens* an.
La gestion de l'*épargne* demande de la discipline.
Die Verwaltung von *Ersparnissen* erfordert Disziplin.
L'*épargne* en compte de dépôt reste l'option la plus sûre.
Das Einlagen*sparen* bleibt die sicherste Option.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''